It was an expensive day of shopping. The first stop at 7 AM was at Carrefour. One week of food, 215 PLN($59). However, they did not have 4 items I needed so I had to stop at Llidl to buy them there. Inflation still rages against our lives. Two weeks ago, I could buy 500 ml of Olive oil, which cost 26 PLN($6). Today, the cost was(31 PLN($7.70). On the bright side, I did buy petrol for my car at 6.09 PLN per liter. That is the lowest it's been in 5 months. Total cost to fill the tank, 167 PLN($42).
Another expenditure was for a 3-month supply of medicines and diapers for Joan. That cost was 36 PLN($9) for medicines and 180 PLN for diapers. The diaper cost rose from 156 PLN to 180 PLN($45)
Then there was a holder attachment for our car to hold the new cell phone. Cost, 45 PLN.
To był drogi dzień zakupów. Pierwszy przystanek o 7 rano był w Carrefour. Tydzień jedzenia, 215 PLN (59 USD). Jednak nie mieli 4 rzeczy, których potrzebowałem, więc musiałem zatrzymać się w Llidl, aby je tam kupić. Inflacja wciąż daje się nam we znaki. Dwa tygodnie temu mogłem kupić 500 ml oliwy z oliwek, która kosztowała 26 PLN (6 USD). Dziś koszt ten wyniósł 31 PLN (7,70 USD). Z drugiej strony, kupiłem benzynę do samochodu po 6,09 zł za litr. To najniższy poziom od 5 miesięcy. Całkowity koszt napełnienia baku to 167 PLN (42 USD).
Kolejnym wydatkiem był 3-miesięczny zapas leków i pieluch dla Joan. Koszt wyniósł 36 PLN (9 USD) za leki i 180 PLN za pieluchy. Koszt pieluch wzrósł ze 156 PLN do 180 PLN (45 USD)
Potem było mocowanie uchwytu do naszego samochodu, aby utrzymać nowy telefon komórkowy. Koszt, 45 zł.