Not today.
Wednesday, November 06, 2024
Tuesday, November 05, 2024
Monday, November 04, 2024
Sunday, November 03, 2024
Rough morning.
Dementia presented a new, temporary problem for me today. Joan didn't want to get out of bed and I had to tell her a little lie to get her up. I told her the sheet she was lying on was very dirty and hadn't been washed for a long time. She thought about it for a little while and then, reluctantly, agreed to get up. It hasn't happened before and I hope it doesn't happen again. Lying is something we don't do to each other but I made an exception for this situation. It's things like this that make me want to hold her and reassure her I will ALWAYS be here for her. I hope GOD hears me and agrees to let me stay.
With only one day left until the critical voting in the United States, everyone I communicate with there is anxious, nervous, worried, concerned Harris might not win, and know it would be a disaster for not only the U.S. but the World also. I have done everything I can do to help her win and now wait to see if it is enough.
Of course, the election ONLY tells who won the popular vote. It doesn't give her the Presidency IF it is her, Then the legal battle begins. Trump has lawyers ready to contest the results in very state.should the lose. He has been laying the groundwork for months for that.
When the ballots are all counted, the governors of the 50 states have to validate them and choose their electors for the Electoral College voting on December 17, 2024.
On January 6th, the presiding President of the Senate, which in this case is Kamala Harris, counts the ballots and certifies the election. If that is the case and she has the most votes, she will certify herself as President? HOWEVER, IF neither candidate has enough votes, it is sent to the House of Representatives to select the President and Vice-President. The House currently has more Republicans than Democrats and they, most likely, would put Trump back in the White House. That would be the end of the United States as a Democracy. 248 years would be wiped out and the whole world would pay the price.Say what you like about the U.S. but it is the ONLY country that has kept dictators and tyrants at bay all those years. NO other country has been powerful enough to do that.
Demencja sprawiła mi dziś nowy, tymczasowy problem. Joan nie chciała wstać z łóżka i musiałem ją trochę okłamać, żeby wstała. Powiedziałem jej, że prześcieradło, na którym leżała, było bardzo brudne i nie było prane od dłuższego czasu. Zastanowiła się przez chwilę, a potem niechętnie zgodziła się wstać. Nie zdarzyło się to wcześniej i mam nadzieję, że się nie powtórzy. Kłamstwo to coś, czego nie robimy sobie nawzajem, ale w tej sytuacji zrobiłem wyjątek. Takie rzeczy sprawiają, że chcę ją przytulić i zapewnić, że ZAWSZE będę tu dla niej. Mam nadzieję, że BÓG mnie usłyszy i pozwoli mi zostać.
Został tylko jeden dzień do decydującego głosowania w Stanach Zjednoczonych, wszyscy, z którymi się tam komunikuję, są zaniepokojeni, zdenerwowani, zmartwieni, obawiają się, że Harris może nie wygrać i wiedzą, że byłaby to katastrofa nie tylko dla USA, ale także dla świata. Zrobiłem wszystko, co mogłem, aby pomóc jej wygrać, a teraz czekam, aby zobaczyć, czy to wystarczy.
Oczywiście wybory mówią TYLKO o tym, kto wygrał w głosowaniu powszechnym. To nie daje jej prezydentury, JEŚLI to ona, wtedy zaczyna się walka prawna. Trump ma prawników gotowych zakwestionować wyniki w każdym stanie, jeśli przegra. Od miesięcy kładzie pod to podwaliny.
Kiedy wszystkie karty do głosowania zostaną policzone, gubernatorzy 50 stanów muszą je zatwierdzić i wybrać swoich elektorów do głosowania w Kolegium Elektorów 17 grudnia 2024 roku.
6 stycznia przewodniczący Senatu, którym w tym przypadku jest Kamala Harris, liczy karty do głosowania i zatwierdza wybory. Jeśli tak się stanie i zdobędzie ona najwięcej głosów, to poświadczy, że została prezydentem? JEDNAKŻE, JEŚLI żaden z kandydatów nie ma wystarczającej liczby głosów, jest on wysyłany do Izby Reprezentantów, aby wybrać prezydenta i wiceprezydenta. W Izbie Reprezentantów jest obecnie więcej Republikanów niż Demokratów i najprawdopodobniej Trump wróciłby do Białego Domu. Byłby to koniec Stanów Zjednoczonych jako demokracji. 248 lat zostałoby wymazane, a cały świat zapłaciłby za to cenę. Mów, co chcesz o USA, ale jest to JEDYNY kraj, który przez te wszystkie lata trzymał dyktatorów i tyranów na dystans. Żaden inny kraj nie był na tyle potężny, by tego dokonać.
Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)
Saturday, November 02, 2024
Ogrody Cemetery
It would have been a good day to drive to Golina. I was by 8 AM, thankfully without a headache, and I thought I could take my camera and walk to the Ogrody Cemetery not too far from home to take some pictures. Joan was still sleeping so I put a large note on the wall where she could see it and told her where I was and when I would return.
I do have a distant cousin in that cemetery so it was my destination. His name was Franek Wisniewski, Unfortunately, we never met. He would be 20 years old now. He was born on November 22, 2003 and died February 8, 2024.
Ogrody is a larger cemetery and it did not make the mistake of cutting down all of the trees like they did in Golina. That was big mistake in Golina.
I like this one also because it is old enough to have more than a few old monuments, statues, sculptures and yet still have to more modern tombstones in place. A few of the newest ones are made so that you can see through and opening in the stone to the graves behind it. Those are interesting and I took a few pictures of different one.
I walked around for about an hour then headed back home to get Joan up and make her a German Oven Pancake for breakfast. Tonight I'm making gazpacho soup with a garnish of diced hard-boiled potatoes, cucumber, red pepper, salt, and pepper.
To byłby dobry dzień, żeby pojechać do Goliny. Byłem przed 8 rano, na szczęście bez bólu głowy, i pomyślałem, że mogę wziąć aparat i przejść się na cmentarz Ogrody niedaleko domu, aby zrobić kilka zdjęć. Joan wciąż spała, więc umieściłem dużą kartkę na ścianie, gdzie mogła ją zobaczyć, i powiedziałem jej, gdzie jestem i kiedy wrócę.
Mam dalekiego kuzyna na tym cmentarzu, więc to był mój cel. Nazywał się Franek Wiśniewski, niestety nigdy się nie spotkaliśmy. Miałby teraz 20 lat. Urodził się 22 listopada 2003 roku, a zmarł 8 lutego 2024 roku.
Ogrody to większy cmentarz i nie popełniono na nim błędu wycinając wszystkie drzewa, tak jak to zrobiono w Golinie. To był duży błąd w Golinie.
Podoba mi się ten cmentarz również dlatego, że jest wystarczająco stary, aby mieć więcej niż kilka starych pomników, posągów, rzeźb, a mimo to wciąż ma na miejscu bardziej nowoczesne nagrobki. Kilka z najnowszych jest zrobionych tak, że można przez nie zajrzeć do grobów znajdujących się za nimi. Są one interesujące i zrobiłem kilka zdjęć różnych z nich.
Spacerowałem po okolicy przez około godzinę, a następnie wróciłem do domu, aby wstać Joan i zrobić jej niemiecki naleśnik na śniadanie. Dziś wieczorem robię zupę gazpacho z dodatkiem pokrojonych w kostkę ugotowanych na twardo ziemniaków, ogórka, czerwonej papryki, soli i pieprzu.
Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)
Friday, November 01, 2024
Clusters
My disappointment at not being able to go to Golina today turned out to be a good thing. Even if the weather had been good and car repaired, I couldn't have gone. Why?
I was awakened this morning at 3 AM by another cluster headache. After taking 3 Apap Extra tablets and putting an ice bag on my head, I was able to go back to sleep. At 7:15, another headache woke me up and I repeated the previous procedure. At 9:30, the 3rd headache woke me up but this one lasted all day. All I could do was lay in bed, hoping it would go away and it did about 5:30 in the evening. Monday I'm going to make an appointment with our neurologist. I want to know if these headaches, 2-4 each day, might be an indicator of a bigger problem.
Klastry
Moje rozczarowanie brakiem możliwości pojechania dzisiaj do Goliny okazało się dobrym posunięciem. Nawet gdyby pogoda była dobra, a samochód naprawiony, nie mógłbym pojechać. Dlaczego?
Obudził mnie dziś o 3 nad ranem kolejny klasterowy ból głowy. Po zażyciu 3 tabletek Apap Extra i przyłożeniu do głowy woreczka z lodem udało mi się zasnąć. O 7:15 obudził mnie kolejny ból głowy i powtórzyłem poprzednią procedurę. O 9:30 obudził mnie trzeci ból głowy, ale ten trwał cały dzień. Wszystko, co mogłem zrobić, to leżeć w łóżku, mając nadzieję, że ból ustąpi i tak się stało około 5:30 wieczorem. W poniedziałek zamierzam umówić się na wizytę u naszego neurologa. Chcę wiedzieć, czy te bóle głowy, 2-4 dziennie, mogą być wskaźnikiem większego problemu.
Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)
Thursday, October 31, 2024
Disappointed!
Last Monday, driving home, I heard a high-pitched sound coming from the back of my car. From past experience, I thought the brake pad had worn down and was scratching into the disk. Because the next day was food shopping day and I needed the car, I made an appointment for Wednesday morning and arrived at 8 AM. I told them I needed the car fixed and ready to pickup on Thursday so we could go to Golina on Friday, November 1st. It's a very important day in Poland. It's the day we return to the village/town or city where our ancestors and relatives are buried.
The man at the repair shop said he would call me with the cost estimate. By 1 PM he hadn't called so I called him. He said he was glad I called because he didn't have my number in his records. I agreed to the price and he said he would order the necessary parts.
This morning I called to ask what time could I pick it up and he said he would call and tell me. It was getting late in the day without a call back. So, I called and he said they supply house had sent the wrong disks and they were waiting for the delivery. When I called again. it was too late for them to finish it, tomorrow is November 1st, a day off work, and they don't work again until Monday.
That is the disappointment. It's been 5 years since we have properly observed that day with candles and flowers and visiting dear cousin Kazia and her son, Andrzej. That is very disappointing.
W zeszły poniedziałek, jadąc do domu, usłyszałem wysoki dźwięk dochodzący z tyłu mojego samochodu. Na podstawie wcześniejszych doświadczeń pomyślałem, że klocek hamulcowy zużył się i rysuje tarczę. Ponieważ następnego dnia miałem zakupy spożywcze i potrzebowałem samochodu, umówiłem się na środę rano i przyjechałem o 8 rano. Powiedziałem im, że potrzebuję samochodu naprawionego i gotowego do odbioru w czwartek, abyśmy mogli pojechać do Goliny w piątek, 1 listopada. To bardzo ważny dzień w Polsce. To dzień, w którym wracamy do wioski/miasta lub miasta, w którym pochowani są nasi przodkowie i krewni.
Mężczyzna w warsztacie powiedział, że zadzwoni do mnie z kosztorysem. Do 13:00 nie zadzwonił, więc zadzwoniłem do niego. Powiedział, że cieszy się, że zadzwoniłem, ponieważ nie miał mojego numeru w swoich rejestrach. Zgodziłem się na cenę, a on powiedział, że zamówi niezbędne części.
Dziś rano zadzwoniłem, aby zapytać, o której mogę go odebrać, a on powiedział, że zadzwoni i mi powie. Robiło się późno, a on nie oddzwonił. Zadzwoniłem więc, a on powiedział, że dostawca wysłał niewłaściwe dyski i czekają na dostawę. Kiedy zadzwoniłem ponownie, było już za późno, aby to dokończyć, jutro jest 1 listopada, dzień wolny od pracy, a oni nie pracują aż do poniedziałku.
To jest rozczarowanie. Minęło 5 lat, odkąd należycie obchodziliśmy ten dzień ze świecami i kwiatami oraz odwiedzając kochaną kuzynkę Kazię i jej syna Andrzeja. To jest bardzo rozczarowujące.
Wednesday, October 30, 2024
Joan, America & Poland
The above picture is a survey graph taken by a research company in Warsaw, Poland. It says, "The U.S. presidential election is approaching. Who would you personally like to see as President of the United States of America?".
I had a 2 day breaks from the cluster headaches but they started again today. Sh$t!!!
Joan spent about an hour looking through a cookbook for new recipes she wants me to try making. She has a lot of cookbooks! I hope I'm up to making them. I haven't looked at them yet to see how easy or difficult they might be.
If you're in America reading this I'm sure you know about the mistake Biden made yesterday at a Harris rally. He, referring to the previous statement by a speaker at a Trump rally when he said Puerto Rico was an island of garbage. It made the Latino population who came from there very mad. Last night, when Biden spoke, he made it sound like he meant the supporters of Trump were all garbage. He didn't mean that but now Trump has a "weapon" to use against Harris. How much difference it will make won't be known until next Tuesday, November 5th.
In Poland, next year is the election for President. The main two parties are PiS(Law and Justice) and KO(Civic Coalition). KO, with a coalition, is the ruling party, According to the Warsaw Voice, KO is ahead by 8 points for the election but of course that can always change. It will be interesting to see which way the majority of the population wants the country to go in next year, We have no vote but it will affect us also.
Miałem 2-dniową przerwę od klasterowych bólów głowy, ale dziś znowu się zaczęły. Cholera!!!
Joan spędziła około godziny przeglądając książkę kucharską w poszukiwaniu nowych przepisów, które chciałaby, żebym wypróbował. Ma mnóstwo książek kucharskich! Mam nadzieję, że będę w stanie je przygotować. Nie przyjrzałem się im jeszcze, aby zobaczyć, jak łatwe lub trudne mogą być.
Jeśli czytasz to w Ameryce, jestem pewien, że wiesz o błędzie popełnionym wczoraj przez Bidena na wiecu Harrisa. Odniósł się do poprzedniej wypowiedzi mówcy na wiecu Trumpa, kiedy powiedział, że Puerto Rico jest wyspą śmieci. To bardzo rozwścieczyło pochodzącą stamtąd ludność latynoską. Wczoraj wieczorem, kiedy przemawiał Biden, sprawił, że zabrzmiało to tak, jakby miał na myśli, że wszyscy zwolennicy Trumpa są śmieciami. Nie miał tego na myśli, ale teraz Trump ma „broń” do użycia przeciwko Harrisowi. Jak dużą różnicę to zrobi, dowiemy się dopiero w przyszły wtorek, 5 listopada.
W Polsce w przyszłym roku odbędą się wybory prezydenckie. Główne dwie partie to PiS (Prawo i Sprawiedliwość) i KO (Koalicja Obywatelska). KO, z koalicją, jest partią rządzącą, Według Warsaw Voice, KO wyprzedza o 8 punktów w wyborach, ale oczywiście zawsze może się to zmienić. Ciekawie będzie zobaczyć, w którą stronę większość społeczeństwa chce, aby kraj poszedł w przyszłym roku, Nie mamy prawa głosu, ale to wpłynie również na nas.
Monday, October 28, 2024
Politics
For the last 17 years, I have used this blog primarily to relate our daily life's activities in Poland, research I have made into my family's history, and travels to other countries. Because I was born in America, I am an American/Pole still very much concerned about the current Presidential election coming up next week. I have been working for some weeks with two groups in the U.S. to help get Kamala Harris elected. Joan and I have already voted for her.
I have about 450 readers from America so for the next week you may see some of my comments about that election. Feel free to comment on them, respectfully, whether you are pro-Harris or pro-Trump.Non-respectful ones will NOT be published so don't waste your time. If you have critical ones about Harris, follow it with your source of information.
Meanwhile;
In the temporarily occupied Berdyansk, Zaporizhzhia region, Ukraine’s military intelligence (HUR), in collaboration with the local resistance movement, conducted a successful special operation, resulting in the destruction of a railway bridge, Kyiv Post sources in intelligence community report. This bridge was used by Russian troops to transport military cargo.
Residents reported several powerful explosions on social media on the evening of Oct. 27. As a result of the successful diversionary actions, a railway viaduct located between the water utility building and a car wash on East Avenue was blown up.
According to a Kyiv Post source, the destruction of the bridge completely paralyzed railway communication with Berdyansk, complicating the delivery of fuel, weapons, and ammunition for the occupying forces in the city.
Since the beginning of Russia’s attack of Ukraine in 2014, the Kremlin’s objectives have been more than territorial gains. Over the last 10 years, Ukrainian classrooms in areas occupied by Moscow have also become a key battleground, where Russia aims to not only shift international borders, but what’s more, national identities.
Russian President Vladimir Putin has been abducting masses of Ukrainian children since the onset of his invasion of Ukraine in February 2022. A year later an arrest warrant was issued for Putin by the International Criminal Court in The Hague for his role in the abductions of thousands of these children who have been subjected to a scheme of indoctrination meant to rob them of their Ukrainian nationality.
Beyond these well-known abductions, Russia has enacted an intensive Rusification plan targeting hundreds of thousands of Ukrainian schoolchildren throughout occupied regions of Ukraine. In these Russian occupied areas, Moscow is forcing a blatant imperialistic school curriculum that delegitimizes Ukrainian independence and stresses Russia’s intent of totally eradicating Ukrainian identity.
Przez ostatnie 17 lat używałem tego bloga głównie do relacjonowania naszych codziennych zajęć w Polsce, badań nad historią mojej rodziny i podróży do innych krajów. Ponieważ urodziłem się w Ameryce, jestem Amerykaninem/Polakiem nadal bardzo zaniepokojonym obecnymi wyborami prezydenckimi, które odbędą się w przyszłym tygodniu. Od kilku tygodni współpracuję z dwiema grupami w USA, aby pomóc w wyborze Kamali Harris. Joan i ja już na nią zagłosowaliśmy.
Mam około 450 czytelników z Ameryki, więc przez następny tydzień możesz zobaczyć kilka moich komentarzy na temat tych wyborów. Komentarze bez szacunku NIE będą publikowane, więc nie marnujcie czasu. Jeśli masz krytyczne uwagi na temat Harrisa, podaj swoje źródło informacji.
Tymczasem;
W tymczasowo okupowanym Berdiańsku w obwodzie zaporoskim ukraiński wywiad wojskowy (HUR), we współpracy z lokalnym ruchem oporu, przeprowadził udaną operację specjalną, w wyniku której zniszczono most kolejowy, donoszą źródła Kyiv Post w społeczności wywiadowczej. Most ten był używany przez wojska rosyjskie do transportu ładunków wojskowych.
Mieszkańcy poinformowali o kilku potężnych eksplozjach w mediach społecznościowych wieczorem 27 października. W wyniku udanych działań dywersyjnych wysadzono wiadukt kolejowy znajdujący się między budynkiem wodociągów a myjnią samochodową przy East Avenue.
Według źródła Kyiv Post, zniszczenie mostu całkowicie sparaliżowało komunikację kolejową z Berdiańskiem, komplikując dostawy paliwa, broni i amunicji dla sił okupacyjnych w mieście.
Od początku rosyjskiego ataku na Ukrainę w 2014 roku, cele Kremla były czymś więcej niż tylko zdobyczami terytorialnymi. W ciągu ostatnich 10 lat ukraińskie klasy na obszarach okupowanych przez Moskwę stały się również kluczowym polem bitwy, na którym Rosja dąży nie tylko do przesunięcia granic międzynarodowych, ale co więcej, tożsamości narodowych.
Prezydent Rosji Władimir Putin uprowadzał masy ukraińskich dzieci od początku swojej inwazji na Ukrainę w lutym 2022 roku. Rok później Międzynarodowy Trybunał Karny w Hadze wydał nakaz aresztowania Putina za jego rolę w uprowadzeniach tysięcy tych dzieci, które zostały poddane programowi indoktrynacji mającej na celu pozbawienie ich ukraińskiej narodowości.
Oprócz tych dobrze znanych uprowadzeń, Rosja wdrożyła intensywny plan rusyfikacji skierowany do setek tysięcy ukraińskich uczniów w okupowanych regionach Ukrainy. Na tych okupowanych przez Rosję obszarach Moskwa forsuje rażąco imperialistyczny program szkolny, który delegitymizuje ukraińską niepodległość i podkreśla zamiar Rosji całkowitego wykorzenienia ukraińskiej tożsamości.
Sunday, October 27, 2024
Shocked.
More than 15 years ago, my friend, Zbyszek, told me that I should use my English to help improve other people's Polish. He introduced me to Sylwia, a younger lady living near him. For the next several month's, we met once a week just to practice her conversational skills. Over a longer period of time we became friends.
A few years later, she met Ryszard, a blues guitarist, and eventually got married. He had trouble finding steady employment here and so they decided to move to England, He did find a job there driving for a truck company that hauled toxic materials. For a few more years we stayed in touch and then stopped.
You can imagine how surprised I was today sitting in Sowa's with Joan and Sylwia walked up to our table. We talked for a few minutes and then I asked about Ryszard. It was another shock when she told me he had died a month ago. She was in Poland with his ashes and the funeral here was two weeks ago. I felt somewhat bad that I didn't know.
She is going back to England to pack up the flat they have there and will return permanently to Poland. When she does, we will see each other again.
Ponad 15 lat temu mój przyjaciel, Zbyszek, powiedział mi, że powinienem użyć mojego angielskiego, aby pomóc innym poprawić język polski. Przedstawił mnie Sylwii, młodszej kobiecie mieszkającej niedaleko niego. Przez kilka następnych miesięcy spotykaliśmy się raz w tygodniu, aby ćwiczyć jej umiejętności konwersacyjne. Z czasem zaprzyjaźniliśmy się na dłużej.
Kilka lat później poznała Ryszarda, gitarzystę bluesowego, z którym wzięła ślub. Miał problemy ze znalezieniem stałej pracy, więc zdecydowali się przenieść do Anglii, gdzie znalazł pracę jako kierowca ciężarówki przewożącej toksyczne materiały. Jeszcze przez kilka lat utrzymywaliśmy kontakt, który potem się urwał.
Możesz sobie wyobrazić, jak bardzo byłem zaskoczony, gdy siedzieliśmy dziś w Sowa's z Joan i Sylwia podeszła do naszego stolika. Rozmawialiśmy przez kilka minut i wtedy zapytałem o Ryszarda. To był kolejny szok, kiedy powiedziała mi, że zmarł miesiąc temu. Była w Polsce z jego prochami, a pogrzeb odbył się dwa tygodnie temu. Czułem się trochę źle, że nie wiedziałem.
Wraca do Anglii, aby spakować mieszkanie, które tam mają i wróci na stałe do Polski. Kiedy to zrobi, znów się zobaczymy.
Saturday, October 26, 2024
The Park.
A nice day gave us the opportunity to take a nice walk around the park today. I set the camera around Joan's shoulders and then pushed her around slowly to take in views slowly.The video is about 22 minutes long if you want to see the park.
Ładny dzień dał nam okazję do spaceru po parku. Ustawiłem kamerę wokół ramion Joan, a następnie powoli ją popychałem, aby powoli podziwiać widoki. Film trwa około 22 minut, jeśli chcesz zobaczyć park/
Friday, October 25, 2024
Unbeliveable!
In today's world, there are many new dangers to the human race. What I saw on Facebook today is unbelievable. Elon Musk is creating a robot that can incubate and carry a baby through the whole birthing process while the woman continues working. Just give him the eggs and sperm and the robot will do the rest. However, the question is, will you receive a human baby or a humanoid baby? Sometimes, science goes too far. This is one of those times.
Meanwhile, in Ukraine;
The Ukrainian Defense Forces struck a Buk-M3 anti-aircraft missile system alongside a Buk-M2 (NATO: Grizzly) targeting and guidance radar station in the occupied Luhansk region, according to the General Staff of the Armed Forces of Ukraine (AFU).
The attack happened early on the morning of Friday, Oct. 25 by units of Ukraine's Unmanned Systems Forces. in coordination with other components of Kyiv’s defense forces. It was part of an effort to identify and dismantle Russian anti-aircraft defenses.
The General Staff highlighted that weakening Russia’s air defenses would leave other important targets - both at the front and deep behind enemy lines - more vulnerable to Ukrainian strikes. However, the report did not specify the type of weapons used in the attack.
W dzisiejszym świecie istnieje wiele nowych zagrożeń dla rasy ludzkiej. To, co zobaczyłem dziś na Facebooku, jest niewiarygodne. Elon Musk tworzy robota, który może inkubować i nosić dziecko przez cały proces porodu, podczas gdy kobieta kontynuuje pracę. Wystarczy dać mu jajeczka i spermę, a robot zrobi resztę. Pozostaje jednak pytanie, czy otrzymamy ludzkie dziecko, czy humanoidalne? Czasami nauka posuwa się za daleko. To jeden z tych przypadków.
Tymczasem w Ukrainie;
Ukraińskie Siły Obronne uderzyły w przeciwlotniczy system rakietowy Buk-M3 wraz ze stacją radarową celowania i naprowadzania Buk-M2 (NATO: Grizzly) w okupowanym regionie Ługańska, według Sztabu Generalnego Sił Zbrojnych Ukrainy (AFU).
Atak został przeprowadzony wczesnym rankiem w piątek 25 października przez jednostki ukraińskich sił systemów bezzałogowych w koordynacji z innymi komponentami sił obronnych Kijowa. Była to część działań mających na celu zidentyfikowanie i zlikwidowanie rosyjskiej obrony przeciwlotniczej.
Sztab Generalny podkreślił, że osłabienie rosyjskiej obrony przeciwlotniczej sprawi, że inne ważne cele - zarówno na froncie, jak i głęboko za liniami wroga - będą bardziej narażone na ukraińskie ataki. W raporcie nie określono jednak rodzaju broni użytej w ataku.
Thursday, October 24, 2024
At last, haircuts.
Finally, after cancelling an appointment 3 times, we made it to the hair salon for haircuts. It takes about 30 minutes for Joan's haircut and about an hour for mine because of my beard and mustache trim.
I was going to make a video of walking around Solacki Park but there was no sunshine so we didn't go.
In the morning, I was awakened by yet another cluster headache and a second one in the afternoon just before we returned home from the salon. The second was much worse and it took all I could do to finish the drive home.
At home, I took 3 aspirins, put some ice on the back of my neck where the pain radiates to my head and laid down until the pain passed a half-hour later.
Thursday--Woke up at 5:30 AM with another headache. This one was the worst. I lasted until 6 PM no matter what i did to curtail it.
W końcu, po trzykrotnym odwołaniu spotkania, dotarliśmy do salonu fryzjerskiego na strzyżenie. Strzyżenie Joan trwa około 30 minut, a moje około godziny ze względu na przycinanie brody i wąsów.
Miałem zamiar nagrać film ze spaceru po Parku Solackiego, ale nie było słońca, więc nie poszliśmy.
Rano obudził mnie kolejny klasterowy ból głowy, a drugi po południu, tuż przed powrotem do domu z salonu. Ten drugi był o wiele gorszy i nie byłam w stanie dojechać do domu.
W domu wziąłem 3 aspiryny, położyłem trochę lodu na karku, gdzie ból promieniuje do głowy i położyłem się, aż ból minął pół godziny później.
Czwartek - Obudziłem się o 5:30 z kolejnym bólem głowy. Ten był najgorszy. Utrzymywał się do 18:00 bez względu na to, co robiłem, aby go ograniczyć.
Z drugiej strony, wartość dolara znów rośnie.
Sunday, October 20, 2024
Sunday night.
The day has passed, Joan is in bed, and now for this blog. We had a good day.
After a raspberry banana smoothie for breakfast, I helped Joan get dressed, and we went to Solacki Park to see how the leaves had changed. There was more color than on our last visit, and I thought too late about taking my camera. If tomorrow has the same weather, we will go back with the camera and make a video of our walk around.
My hands are not too steady anymore, so I figured out a way to attach the camera to Joan's chest and just let it record while I push her around the park. I hope Joan's video will turn out with a more steady view. The weather was perfect for the walk and we stayed about 2 hours in the park. Being Sunday and nice weather, there were a lot of people walking. Tomorrow being a workday, there shouldn't be as many so it will also make a better video.
Back at home, we watched an interesting program on "60 Minutes". It was about the Svalbard Global Seed Bank.
The Svalbard Global Seed Vault is a secure backup facility for the world's crop diversity on the Norwegian island of Spitsbergen in the remote Arctic Svalbard archipelago.
The Seed Vault provides long-term storage for duplicate seeds from around the world, conserved in gene banks. This provides security of the world's food supply against the loss of seeds in genebanks due to mismanagement, accidents, equipment failures, funding cuts, war, sabotage, disease, and natural disasters. The Seed Vault is managed under terms spelled out in a tripartite agreement among the Norwegian government, the Crop Trust, and the Nordic Genetic Research Center.
The Norwegian government entirely funded the Seed Vault's approximately 45 million kr (US$8.8 million in 2008) construction cost. Norway and the Crop Trust pay for operational costs. Storing seeds in the vault is free to depositors.
Dzień mija, Joan jest w łóżku, a teraz ten blog. Mieliśmy dobry dzień.
Po malinowo-bananowym smoothie na śniadanie, pomogłem Joan się ubrać i poszliśmy do Parku Solackiego zobaczyć, jak zmieniły się liście na drzewach. Było więcej kolorów niż podczas naszej ostatniej wizyty, a ja zbyt późno pomyślałem o zabraniu aparatu. Jeśli jutro będzie taka sama pogoda, wrócimy tam z kamerą i nagramy film z naszego spaceru.
Moje ręce nie są już tak sprawne, więc wymyśliłem, aby przymocować kamerę do klatki piersiowej Joan i po prostu pozwolić jej nagrywać, gdy pcham wózek po parku. Mam nadzieję, że film będzie bardziej stabilny. Pogoda była idealna na spacer i spędziliśmy w parku około 2 godzin. Ponieważ była niedziela i ładna pogoda, mnóstwo ludzi spacerowało . Jutro, jako że jest to dzień roboczy, nie powinno być ich aż tak wiele, więc nagranie będzie lepsze.
Po powrocie do domu obejrzeliśmy ciekawy program „60 Minutes”. Dotyczył on Światowego Banku Nasion.
Svalbard Global Seed Vault to bezpieczny ośrodek zapasowy dla światowej różnorodności upraw na norweskiej wyspie Spitsbergen w odległym arktycznym archipelagu Svalbard.
Seed Vault zapewnia długoterminowe przechowywanie duplikatów nasion z całego świata, zachowanych w bankach genów. Zapewnia to bezpieczeństwo światowych dostaw żywności przed utratą nasion w bankach genów z powodu niewłaściwego zarządzania, wypadków, awarii sprzętu, cięć w finansowaniu, wojny, sabotażu, chorób i klęsk żywiołowych. Skarbiec nasion jest zarządzany na warunkach określonych w umowie.
Saturday, October 19, 2024
Not really a new blog.
Yesterday, when I wrote, "Not ready--new blog", I should have said new post. However, I set my head down for a moment and time passed quickly so I didn't make the midnight deadline. So, here I am on Saturday night, just me and my blog. Joan is already in bed.
After two more of those cluster headaches today, I opted for an easier-to-prepare dinner, Spaghetti Toscana. I bought some good bread earlier and we had that with a small salad. For dessert, we had a nice surprise from our neighbor, Julia. She had just finished making cinnamon rolls and brought us six of them. It was a nice surprise.
We are finally into the last episodes of "Blacklist" on Netflix. Then, I will have to search for some entertainment for the evenings. We have been keeping up with the election news and will be glad when it is over. It seems like it's been going on for years.
Meanwhile in Ukraine, what you haven't heard.
An overnight drone strike in Bryansk reportedly set ablaze the Kremniy El microelectronics plant – one of Russia's largest – Russian and Ukrainian media reported Saturday morning.
Although local authorities didn’t officially confirm the strike on the plant, the ASTRA elegram channel had photos and video of explosion and fire reported to be Kremniy El.
Kremniy El primarily produces components for weapons – such as Pantsir air defense systems and Iskander missile systems – for the Russian Ministry of Defense.
North Korean troops join Russia--Kyiv Post sources have confirmed that Korean was spoken in two separate videos alleging Pyonyang troops’ presence in Russia.
Both videos began circulating on Friday evening. One was taken in an open field, where troops could be seen running on a dirt path in formation, while another depicted troops picking up supplies in a room, ostensibly before their combat deployment.
Seoul’s spy agency announced on Friday – with satellite imageries – that “1,500 North Korean special forces” have arrived in various bases in Russia’s Far East before their deployment to Ukraine.
Seoul’s spy agency, in its Friday press release, also claimed that a high-ranking North Korean officer was present in August on the Ukrainian front to supervise and instruct the use of Pyongyang’s KN-23 missile at Moscow’s behest.
Ukrainian intelligence chief Kyrylo Budanov said Friday that Pyongyang and Moscow are preparing 11,000 troops in Russia’s Far East to be sent to Ukraine by Nov. 1, with his agency earlier claiming that some North Korean troops were already present in and near Ukraine, where some were killed with 18 more deserted.
Kyiv and Seoul both claimed that the North Korean troops to be sent to Ukraine would be issued with fake ID cards of residents of the Yakutia and Buryatia regions of Siberia on top of Russian uniforms and weapons in a bid to conceal their identity.
Wczoraj, kiedy napisałem „Niegotowy - nowy blog”, powinienem był powiedzieć nowy post. Jednak na chwilę spuściłem głowę i czas szybko minął, więc nie dotrzymałem terminu o północy. Oto jestem w sobotni wieczór, tylko ja i mój blog. Joan jest już w łóżku.
Po dwóch kolejnych klasterowych bólach głowy dzisiaj, zdecydowałem się na łatwiejszą w przygotowaniu kolację, Spaghetti Toscana. Kupiłem wcześniej dobry chleb i zjedliśmy go z małą sałatką. Na deser mieliśmy miłą niespodziankę od naszej sąsiadki, Julii. Właśnie skończyła piec cynamonowe bułeczki i przyniosła nam ich sześć. To była miła niespodzianka.
W końcu oglądamy ostatnie odcinki „Czarnej listy” na Netflixie. Potem będę musiał poszukać jakiejś rozrywki na wieczory. Jesteśmy na bieżąco z wiadomościami wyborczymi i będziemy zadowoleni, kiedy się skończą. Wygląda na to, że trwa to od lat.
Tymczasem w Ukrainie to, czego nie słyszeliście.
Według doniesień rosyjskich i ukraińskich mediów, nocny atak drona w Briańsku podpalił fabrykę mikroelektroniki Kremniy El - jedną z największych w Rosji.
Chociaż lokalne władze oficjalnie nie potwierdziły ataku na fabrykę, na kanale elegramowym ASTRA pojawiły się zdjęcia i filmy z eksplozji i pożaru, które według doniesień miały mieć miejsce w Kremniy El.
Kremniy El produkuje głównie komponenty do broni - takie jak systemy obrony powietrznej Pantsir i systemy rakietowe Iskander - dla rosyjskiego Ministerstwa Obrony.
Północnokoreańskie wojska dołączają do Rosji - Źródła Kyiv Post potwierdziły, że w dwóch oddzielnych filmach wideo, w których twierdzono, że wojska Phenianu są obecne w Rosji, mówiono po koreańsku.
Oba filmy zaczęły krążyć w piątek wieczorem. Jeden z nich został nakręcony na otwartym polu, gdzie można było zobaczyć żołnierzy biegnących po polnej ścieżce w szyku, podczas gdy drugi przedstawiał żołnierzy zbierających zapasy w pomieszczeniu, rzekomo przed ich rozmieszczeniem bojowym.
Agencja szpiegowska Seulu ogłosiła w piątek - za pomocą zdjęć satelitarnych - że „1500 północnokoreańskich sił specjalnych” przybyło do różnych baz na rosyjskim Dalekim Wschodzie przed ich rozmieszczeniem na Ukrainie.
Agencja szpiegowska Seulu w swoim piątkowym komunikacie prasowym twierdziła również, że wysoki rangą północnokoreański oficer był obecny w sierpniu na froncie ukraińskim, aby nadzorować i instruować użycie pocisku KN-23 Pjongjangu na polecenie Moskwy.
Szef ukraińskiego wywiadu Kyryło Budanow powiedział w piątek, że Pjongjang i Moskwa przygotowują 11 000 żołnierzy na rosyjskim Dalekim Wschodzie do wysłania na Ukrainę do 1 listopada, a jego agencja wcześniej twierdziła, że niektóre północnokoreańskie oddziały były już obecne na Ukrainie i w jej pobliżu, gdzie niektórzy zostali zabici, a 18 innych zdezerterowało.
Zarówno Kijów, jak i Seul twierdziły, że żołnierze północnokoreańscy, którzy mają zostać wysłani do Ukrainy, otrzymają fałszywe dowody tożsamości mieszkańców regionów Jakucji i Buriacji na Syberii, a także rosyjskie mundury i broń, aby ukryć swoją tożsamość.
Friday, October 18, 2024
Thursday, October 17, 2024
Meeting & Ukraine
I had free time today, so I met with my friend Michal for a coffee and face-to-face conversation. Wue usually meets on Sunday at 11:00 on Skype, but I had free time, so I invited him to meet. We met in the cafe below his lawyer's office. We talked about the war in Ukraine, the election in the U.S., his son going away to university next year, how Joan was doing, and politics in Poland.
When I returned home, it was just in time for my third cluster headache to start, which delayed my preparation of dinner: Creamy Tomato Soup with a little salad. Joan watched several 60-minute episodes while I lay on the bed with an ice bag on my head, waiting for the pounding in my head to subside. Finally, after about 45 minutes it did. Later in the evening, I had a 4th headache. I am so tired of these headaches.
Meanwhile, in Ukraine:
In a move that could delay Ukraine's deployment of F-16's, the US has decided to start training young Ukrainian cadets to fly the aircraft rather than relying solely on experienced pilots, according to a report from The Wall Street Journal, citing US officials.
This shift is expected to push back the timeline for Ukraine to field a full F-16 squadron by at least several months.
The change was prompted by a shortage of experienced Ukrainian pilots with the necessary English skills, many of whom are still needed in active combat.
As a result, Ukraine likely won’t have a fully operational squadron of 20 F-16s and 40 pilots until at least the summer of 2025. So far, 12 Ukrainian pilots have completed F-16 training, with 11 of them now flying in Ukraine. That is not good news for Ukraine.
At the same time, US President Joe Biden announced a $425 million arms package for Kyiv Wednesday in a call with President Volodymyr Zelensky, ahead of a farewell visit to Berlin to discuss Ukraine, the White House said.
The package includes air defense and armored vehicles, said a readout of the call, adding that Biden had briefed Zelensky "on his efforts to surge security assistance to Ukraine over the remainder of his term in office."
Biden would also hold a virtual meeting of Ukraine's allies in November, it added, as he tries to shore up international support for Kyiv before a possible return of Donald Trump to the White House in January 2025. Source-Kyiv Post
Miałem dziś wolny czas, więc spotkałem się z moim przyjacielem Michałem na kawę i rozmowę w cztery oczy. Wue zwykle spotyka się w niedzielę o 11:00 na Skype, ale miałem wolny czas, więc zaprosiłem go na spotkanie. Spotkaliśmy się w kawiarni pod biurem jego prawnika. Rozmawialiśmy o wojnie na Ukrainie, wyborach w USA, wyjeździe jego syna na studia w przyszłym roku, o tym, jak radzi sobie Joan i o polityce w Polsce.
Kiedy wróciłem do domu, w samą porę zaczął się mój trzeci klasterowy ból głowy, co opóźniło przygotowanie obiadu: Kremowej zupy pomidorowej z małą sałatką. Joan obejrzała kilka 60-minutowych odcinków, podczas gdy ja leżałem na łóżku z woreczkiem z lodem na głowie, czekając, aż łomotanie w mojej głowie ustąpi. W końcu, po około 45 minutach, tak się stało. Późnym wieczorem miałem czwarty ból głowy. Jestem już zmęczony tymi bólami głowy.
Tymczasem w Ukrainie:
Według raportu The Wall Street Journal, powołującego się na amerykańskich urzędników, Stany Zjednoczone zdecydowały się rozpocząć szkolenie młodych ukraińskich kadetów do pilotowania samolotów, zamiast polegać wyłącznie na doświadczonych pilotach.
Oczekuje się, że ta zmiana przesunie termin, w którym Ukraina będzie mogła wystawić pełną eskadrę F-16 o co najmniej kilka miesięcy.
Zmiana ta została spowodowana brakiem doświadczonych ukraińskich pilotów z niezbędną znajomością języka angielskiego, z których wielu jest nadal potrzebnych w aktywnej walce.
W rezultacie Ukraina prawdopodobnie nie będzie miała w pełni operacyjnej eskadry 20 samolotów F-16 i 40 pilotów co najmniej do lata 2025 roku. Do tej pory 12 ukraińskich pilotów ukończyło szkolenie F-16, a 11 z nich lata obecnie w Ukrainie. To nie jest dobra wiadomość dla Ukrainy.
Jednocześnie prezydent USA Joe Biden ogłosił w środę pakiet zbrojeniowy dla Kijowa o wartości 425 milionów dolarów w rozmowie z prezydentem Wołodymyrem Zełenskim, przed pożegnalną wizytą w Berlinie w celu omówienia Ukrainy, podał Biały Dom.
Pakiet obejmuje obronę powietrzną i pojazdy opancerzone, powiedział odczyt rozmowy, dodając, że Biden poinformował Zełenskiego „o jego wysiłkach na rzecz zwiększenia pomocy w zakresie bezpieczeństwa dla Ukrainy do końca jego kadencji”.
Dodano, że Biden zorganizuje również wirtualne spotkanie sojuszników Ukrainy w listopadzie, próbując wzmocnić międzynarodowe wsparcie dla Kijowa przed możliwym powrotem Donalda Trumpa do Białego Domu w styczniu 2025 roku. Źródło - Kyiv Post
Wednesday, October 16, 2024
510
At one time, there were a group of us who used to take a bridge to get to the end of the paved road and then to the houses we built ourselves farther up the dirt road. I remember the bridge well. Now I see it's only to be walked on, no car or truck traffic. But I remember it oh so well. Thanks to Roberta Monville for all the pictures except the people picture-The 510ers.
Kiedyś była nas grupa, która szła mostem do końca utwardzonej drogi, a potem dalej do domów, które sami zbudowaliśmy, dalej w górę polnej drogi. Dobrze pamiętam ten most. Teraz widzę, że można po nim tylko chodzić, nie ma ruchu samochodowego ani ciężarowego. Ale pamiętam go bardzo dobrze. Podziękowania dla Roberty Monville za wszystkie zdjęcia z wyjątkiem zdjęcia ludzi - The 510ers.
Tuesday, October 15, 2024
Bad night!
Between 3 AM and 8 AM, I had 3 cluster headaches. Even taking 3 Apap pills every 2 hours couldn't stop them. It was like one long headache. I was supposed to go food shopping at 6:30 but I couldn't even get out of bed. Finally, at about 9:30 they subsided and when Garrett arrived to sit with Joan, I went.
The cost for food this week was 197 PLN($50).
Meanwhile, in Poland;
Owned by U.S. media conglomerate Warner Bros.Discovery, the TVN station may go under the hammer, with its former foe, Law and Justice, already preparing to bid, according to a sensational report by Polish weekly Newsweek.
The information, reported by Newsweek, is cited by the Rzeczpospolita daily's portal, rp.pl. According to these reports, the U.S. media giant wants to divest itself of certain assets, including the Polish station TVN.
As “Newsweek” argues, Law and Justice politicians are interested in buying the station, rp.pl reads. After last year's parliamentary elections, which ended with Jaroslaw Kaczynski's party losing power, the leadership of TVP [the public television station used politically by the Law and Justice government] also changed, and the Law and Justice chairman was said to have quickly realized that without a major TV station supporting the party, as was the case with public television, there was no way to hope for victory in the elections, rp.pl reports
According to Newsweek, a takeover of TVN could occur through the proxying of Hungarian investors with close ties to Hungarian Prime Minister Viktor Orban.
TVN has been regularly criticized by representatives of the Law and Justice government. The grouping even came into open conflict with the U.S. Embassy in Poland when it tried to make changes to the law that would have forced the corporation to sell the station. The Law and Justice government also delayed awarding terrestrial television frequencies to TVN for a long time, putting the broadcaster in a very difficult situation. Source-Warsaw Voice
Między 3 rano a 8 rano miałem 3 klasterowe bóle głowy. Nawet przyjmowanie 3 tabletek Apap co 2 godziny nie było w stanie ich powstrzymać. To było jak jeden długi ból głowy. Miałam iść na zakupy spożywcze o 6:30, ale nie mogłam nawet wstać z łóżka. W końcu, około 9:30, ból ustąpił i kiedy Garrett przyjechał, aby usiąść z Joan, poszedłem.
Koszt jedzenia w tym tygodniu wyniósł 197 PLN (50 USD).
Tymczasem w Polsce;
Należąca do amerykańskiego konglomeratu medialnego Warner Bros. Discovery stacja TVN może pójść pod młotek, a jej dawny wróg, Prawo i Sprawiedliwość, już przygotowuje się do złożenia oferty, wynika z sensacyjnego raportu polskiego tygodnika Newsweek.
Na informację podaną przez Newsweek powołuje się portal Rzeczpospolitej, rp.pl. Według tych doniesień, amerykański gigant medialny chce pozbyć się niektórych aktywów, w tym polskiej stacji TVN.
Jak przekonuje „Newsweek”, kupnem stacji zainteresowani są politycy Prawa i Sprawiedliwości - czytamy w rp.pl. Po zeszłorocznych wyborach parlamentarnych, które zakończyły się utratą władzy przez partię Jarosława Kaczyńskiego, zmieniło się również kierownictwo TVP [telewizji publicznej wykorzystywanej politycznie przez rząd PiS], a prezes PiS miał szybko zdać sobie sprawę, że bez dużej stacji telewizyjnej wspierającej partię, tak jak w przypadku telewizji publicznej, nie ma co liczyć na zwycięstwo w wyborach, donosi rp.pl
Według Newsweeka, przejęcie TVN może nastąpić poprzez pełnomocnictwo węgierskich inwestorów blisko związanych z premierem Węgier Viktorem Orbanem.
TVN jest regularnie krytykowany przez przedstawicieli rządu Prawa i Sprawiedliwości. Ugrupowanie weszło nawet w otwarty konflikt z Ambasadą USA w Polsce, gdy próbowało wprowadzić zmiany w prawie, które zmusiłyby korporację do sprzedaży stacji. Rząd PiS przez długi czas zwlekał również z przyznaniem TVN częstotliwości telewizji naziemnej, stawiając nadawcę w bardzo trudnej sytuacji. Źródło - Warsaw Voice
Monday, October 14, 2024
In Poznań.
In Poznan, projects aimed at increasing the amount of greenery in the city are being intensively implemented. Thanks to de-paving activities, i.e. the removal of concrete and asphalt pavements, new vegetation has appeared on more than 26,000 square meters of surface in recent years. The city has received nearly PLN 24 million in funding from the European Union for these activities, which allows it to continue the process of greening streets and squares.
Poznan authorities pay particular attention to the need to create green spaces in the city center, where dense development limits the possibility of planting trees and shrubs. As emphasized by Mariusz Wisniewski, deputy mayor of the city, new vegetation is appearing in places not used by pedestrians, cyclists or drivers. An example of such an investment is the pocket park created at the intersection of Kassyusza and Galla Anonima streets, where the paved space has been planted with greenery.
The greening work also includes other areas of Poznań, including Jeżyce and the Old Town. At the intersection of Sienkiewicza, Gajowa and Kochanowskiego streets in Jeżyce, a project is underway to turn a wide roadway into a green square. Trees, shrubs, perennials and bulbous plants will be planted in the square of more than 100 sqm, which will significantly improve the aesthetics of the area. Similar changes are planned for the intersection of Kosciuszko, Taylor and Taczak streets in the Old Town. New tree and shrub plantings will also appear there, and the intersection will be elevated to improve pedestrian safety.
W Poznaniu trwa intensywna realizacja projektów mających na celu zwiększenie ilości zieleni w mieście. Dzięki działaniom związanym z odbrukami, czyli usuwaniem betonowych i asfaltowych nawierzchni, w ciągu ostatnich lat nowa roślinność pojawiła się na ponad 26 tysiącach metrów kwadratowych powierzchni. Miasto zyskało na te działania prawie 24 miliony złotych dofinansowania z Unii Europejskiej, co pozwala na kontynuację procesu zazieleniania ulic i skwerów.
Władze Poznania zwracają szczególną uwagę na potrzebę tworzenia zielonych przestrzeni w ścisłym centrum, gdzie gęsta zabudowa ogranicza możliwość sadzenia drzew i krzewów. Jak podkreśla Mariusz Wiśniewski, zastępca prezydenta miasta, nowa roślinność pojawia się w miejscach niewykorzystywanych przez pieszych, rowerzystów czy kierowców. Przykładem takiej inwestycji jest park kieszonkowy powstały przy skrzyżowaniu ulic Kassyusza i Galla Anonima, gdzie odbrukowana przestrzeń została obsadzona zielenią.
Prace zazieleniające obejmują także inne obszary Poznania, w tym Jeżyce i Stare Miasto. Na skrzyżowaniu ulic Sienkiewicza, Gajowej i Kochanowskiego na Jeżycach realizowany jest projekt zmieniający szeroką jezdnię w zielony skwer. Na placu o powierzchni ponad 100 m² posadzone zostaną drzewa, krzewy, byliny oraz rośliny cebulowe, co znacząco poprawi estetykę okolicy. Podobne zmiany są planowane na skrzyżowaniu ulic Kościuszki, Taylora i Taczaka na Starym Mieście. Tam również pojawią się nowe nasadzenia drzew i krzewów, a skrzyżowanie zostanie wyniesione, aby poprawić bezpieczeństwo pieszych.
Sunday, October 13, 2024
2 reasons.
In today's world, it's easy to be distracted by the "newest" news headlines and stay focused on the most important ones for an individual. Joan is always for first thought in my mind but that;s not news. At this time, and for some time, it has been Ukraine and the presidential election in the United States.
Since the start of the Israeli-Hamas war, the ongoing Ukraine/Russia war does not get mentioned very often in the media. The latter war has more effect on us living in Poland. The country already pays more to NATO(4.1 percent) than Estonia (3.4 percent), the US (3.4 percent), Latvia (3.2 percent), and Greece (3.1 percent) while Spain (1.3 percent), Slovenia (1.3 percent), Luxembourg (1.3 percent), Belgium (1.3 percent) and Canada (1.4 percent) spend the least. The country's new defense budget will soon be raised.
Because it could affect our lives here, I can't help but write about it.
The election in the U.S. could also affect our lives here if Trump wins and cuts the Social Security budget. I participate in 2 different groups on Facebook working to get Harris elected. It's all I can do living so far away. I will be either happy or sad when November 5th is over from the voting point of view. However, I don't think it will be over if Trump should lose. He should lose!
W dzisiejszym świecie łatwo jest być rozproszonym przez „najnowsze” nagłówki wiadomości i skupić się na tych najważniejszych dla jednostki. Joan jest zawsze na pierwszym miejscu w mojej głowie, ale to nie jest news. W tej chwili i przez jakiś czas była to Ukraina i wybory prezydenckie w Stanach Zjednoczonych.
Od początku wojny izraelsko-hamskiej, trwająca wojna ukraińsko-rosyjska nie jest zbyt często wspominana w mediach. Ta druga wojna ma większy wpływ na nas mieszkających w Polsce. Już teraz płacimy więcej na NATO (4,1 proc.) niż Estonia (3,4 proc.), USA (3,4 proc.), Łotwa (3,2 proc.) i Grecja (3,1 proc.), podczas gdy Hiszpania (1,3 proc.), Słowenia (1,3 proc.), Luksemburg (1,3 proc.), Belgia (1,3 proc.) i Kanada (1,4 proc.) wydają najmniej. Nowy budżet obronny kraju zostanie wkrótce podniesiony.
Ponieważ może to mieć wpływ na nasze życie tutaj, nie mogę o tym nie napisać.
Wybory w USA mogą również wpłynąć na nasze życie tutaj, jeśli Trump wygra i obetnie budżet Social Security. Uczestniczę w 2 różnych grupach na Facebooku, które pracują nad wyborem Harrisa. To wszystko, co mogę zrobić, mieszkając tak daleko. Będę szczęśliwy lub smutny, gdy 5 listopada dobiegnie końca z punktu widzenia głosowania. Nie sądzę jednak, że będzie to koniec, jeśli Trump przegra. Powinien przegrać!
Saturday, October 12, 2024
A friend.
Joan and I met with an old friend in the morning, whom we haven't seen in about seven years. We talked for about one and a half hours and then returned home just in time for another cluster headache attack.
They drain a lot of energy from me. I have been averaging about 2 a day for the last two weeks. I tried using the medicine prescribed by our neurologist but it did not stop the. Taking 3 Apap tablets and an ice bag on the back of my neck eventually dissipates the pain, usually within an hour.
Meanwhile:
According to a recent survey, the number of Russians who think that Russia’s invasion of Ukraine has caused more harm than good has increased.
In September, 47% of Russian residents stated they saw more harm in the war, compared to 41% in May 2023, a survey by the Levada Center found.
The share of those who said they believed Russia’s so-called “special military operation” in Ukraine has brought more benefits has decreased from 38% to 28%.
According to the survey, 72% of respondents would support a decision by Russian President Vladimir Putin to end the conflict with Ukraine this week, a 10 percentage point increase compared to May 2023. However, if Putin were to stop the conflict on the condition of returning occupied territories, only about a third (31%) would support such a decision, the survey found.
Joan i ja spotkaliśmy się rano ze starym przyjacielem, którego nie widzieliśmy od około siedmiu lat. Rozmawialiśmy przez około półtorej godziny, po czym wróciliśmy do domu w samą porę na kolejny atak klasterowego bólu głowy.
Wysysają one ze mnie mnóstwo energii. Przez ostatnie dwa tygodnie miałem średnio 2 ataki dziennie. Próbowałem stosować lek przepisany przez naszego neurologa, ale nie powstrzymał on bólu. Przyjmowanie 3 tabletek Apap i przykładanie woreczka z lodem do karku ostatecznie uśmierza ból, zwykle w ciągu godziny.
Tymczasem:
Według najnowszego sondażu wzrosła liczba Rosjan, którzy uważają, że inwazja Rosji na Ukrainę wyrządziła więcej szkody niż pożytku.
We wrześniu 47% mieszkańców Rosji stwierdziło, że widzi więcej szkód w wojnie, w porównaniu do 41% w maju 2023 r., wynika z badania przeprowadzonego przez Centrum Lewady.
Odsetek osób, które stwierdziły, że uważają, że tak zwana „specjalna operacja wojskowa” Rosji w Ukrainie przyniosła więcej korzyści, spadł z 38% do 28%.
Według badania 72% respondentów poparłoby decyzję prezydenta Rosji Władimira Putina o zakończeniu konfliktu z Ukrainą w tym tygodniu, co stanowi wzrost o 10 punktów procentowych w porównaniu z majem 2023 roku. Jednak gdyby Putin miał zakończyć konflikt pod warunkiem zwrotu okupowanych terytoriów, tylko około jedna trzecia (31%) poparłaby taką decyzję, wynika z badania.
Friday, October 11, 2024
Distraction
Sometimes, I have to escape from all the craziness occurring in the world, especially now, with the presidential election in the United States only 25 days away. There shouldn't be any doubt in your mind that my dear wife Joan and I are heavy supporters of Kamala Harris and Tim Walz as Vice President.
I'm involved with 2 groups every night in the United States via Facebook. I can't participate physically, obviously, but I can write emails and make suggestions about how to help the campaign.
But, even that becomes too much sometimes so I change to YouTube. Our Planet16K HDR Dolby Vision-Will Blow Your Mind. It's a combination of beautiful scenery and changing music. I watch it for about 15 minutes although the video is 2 hours long.
Out of curiosity, I did a little experiment. After doing a little "ranting" about Donald Trump, I took my blood pressure and pulse, 132/82 Pulse 85. After watching 20 minutes of the video, my pressure was 120/74 Pulse 76. So, it did have a physical effect on my health. Next time you're angry, try it.
Czasami muszę uciec od całego szaleństwa, które dzieje się na świecie, zwłaszcza teraz, gdy do wyborów prezydenckich w Stanach Zjednoczonych pozostało zaledwie 25 dni. Nie powinno być żadnych wątpliwości, że moja droga żona Joan i ja jesteśmy gorącymi zwolennikami Kamali Harris i Tima Walza jako wiceprezydenta.
Co noc, za pośrednictwem Facebooka biorę udział w dyskusji 2 grup w Stanach Zjednoczonych.
Oczywiście nie mogę uczestniczyć w nich fizycznie, ale mogę pisać e-maile i sugerować, jak pomóc w kampanii.
Ale czasami nawet to staje się zbyt trudne, więc przełączam się na YouTube. Nasza planeta 16K HDR Dolby Vision - powala na kolana. To połączenie pięknej scenerii i zmieniającej się muzyki. Oglądam go przez około 15 minut, chociaż film trwa 2 godziny.
Z ciekawości przeprowadziłem mały eksperyment. Po zrobieniu małego "rantingu" na temat Donalda Trumpa, zmierzyłem ciśnienie krwi i puls, 132/82, puls 85. Po obejrzeniu 20 minut filmu moje ciśnienie wynosiło 120/74, puls 76. Oglądanie Trumpa miało więc fizyczny wpływ na moje zdrowie. Następnym razem, gdy będziesz zdenerwowany, spróbuj.
Wednesday, October 09, 2024
It's always something.
Today was haircut day. We couldn't make last weeks appointment so I ha to reschedule it for today at 12:00. I woke up a little late and had to rush getting Joan up, dressed and fed before we left at 11:30.
Imagine my surprise when we went down to the underground parking and the door would not open to let us drive out. I tried the manual switch but it didn't work either. A minute or so later, a young woman also came to the parking area but also had no luck. I wanted to call the salon to let them know we would be late but left my phone up in the flat.
I went back to get it and by the time I returned there was a security guard there trying, in vain, to open the door. finally she said she would call the company but it would probably take at least two hours until it was fixed. I had no choice but to call back to the salon and reschedule for next week. I hope the third time will be the charm.
My neurologist finally got back to me and said the best thing to relieve cluster headaches was to breathe in pur oxygen for a few minutes. he asked me if I had some and I replied NO. He said it would be difficult to obtain but perhaps a medicine called sumatriptan would help. now I have to make an appointment with our GP to get a prescription. I will look up this medicine to see what it does and any side effects.
Dzisiaj był dzień strzyżenia. Nie udało nam się umówić na wizytę w zeszłym tygodniu, więc musiałem przełożyć ją na dziś na 12:00. Obudziłem się trochę późno i musiałem pospieszyć się z ubraniem i nakarmieniem Joan, zanim wyszliśmy o 11:30.
Wyobraźcie sobie moje zdziwienie, gdy zjechaliśmy na podziemny parking, a drzwi nie chciały się otworzyć, by nas wypuścić. Próbowałem użyć ręcznego przełącznika, ale i on nie zadziałał. Mniej więcej minutę później młoda kobieta również przyszła na parking, ale również nie miała szczęścia. Chciałem zadzwonić do salonu, aby poinformować ich, że się spóźnimy, ale zostawiłem telefon w mieszkaniu.
W końcu powiedziała, że zadzwoni do firmy, ale prawdopodobnie naprawa zajmie co najmniej dwie godziny. Nie miałam innego wyjścia, jak tylko zadzwonić do salonu i przełożyć wizytę na przyszły tydzień. Mam nadzieję, że za trzecim razem się uda.
Mój neurolog w końcu odezwał się do mnie i powiedział, że najlepszą rzeczą na złagodzenie klasterowych bólów głowy jest wdychanie czystego tlenu przez kilka minut. zapytał mnie, czy mam trochę, a ja odpowiedziałem NIE. Powiedział, że trudno będzie go zdobyć, ale być może pomoże lek o nazwie sumatryptan. Teraz muszę umówić się na spotkanie z naszym lekarzem rodzinnym, aby otrzymać receptę. Poszukam informacji na temat tego leku, aby sprawdzić jego działanie i ewentualne skutki uboczne.
Tuesday, October 08, 2024
Cafe & Park.
Another good weather day and a must day to take Joan out. I surprised her by taking her to Petit Paris, a cafe very close to Solacki Park. I have to admit, when I first heard there was a plan to build it so close to Milano's, a fairly famous restaurant and cafe. However, it has been very successful and that's good because a cousin of mine owns the property it was built on. In my humble opinion, they make the best cheesecake in Poznan. Today, we had coffee and pistachio cheesecake. It was fabulous.
After we were done, There is a paved path very close to Petit Paris that enters Wodziczki Park. I thought it was the perfect to stroll to the end of it with Joan. Here is a little history of the park.
Adam Wodziczki Park is a park located in the Sołacz district of Poznań , between Aleja Wielkopolska in the south and the Bogdanka Valley in the north.
The area was tidied up and a park was established in 1971-1972 . Currently , the park area covers 7 ha, with 2,000 trees representing 54 species. Silver maples dominate (alley), as well as limes , oaks , black poplars and black alders . Plum trees have also penetrated from nearby allotment gardens . Along the Bogdanka, herbaceous vegetation grows, including: angelica , common nettle , hairy willowherb , thicket calyx and wood chervil .
Within the western green wedge, the continuation of the park to the west is Sołacki Park .
The name of the park commemorates the naturalist Adam Wodziczka, who made great contributions to Poznań - a biologist , botanist , professor at the University of Poznań , who in 1925 founded a social organization in Greater Poland and Pomerania called the Nature Protection League .
Kolejny dzień dobrej pogody i obowiązkowy dzień, aby zabrać Joan. Zrobiłem jej niespodziankę, zabierając ją do Petit Paris, kawiarni położonej bardzo blisko Parku Solackiego. Muszę przyznać, że kiedy po raz pierwszy usłyszałem, że jest plan, aby zbudować go tak blisko Milano's, dość znanej restauracji i kawiarni. Jednak odniosła ona duży sukces i to dobrze, ponieważ mój kuzyn jest właścicielem nieruchomości, na której została zbudowana. Moim skromnym zdaniem robią najlepszy sernik w Poznaniu. Dzisiaj mieliśmy kawę i sernik pistacjowy. Był bajeczny.
Gdy skończyliśmy, bardzo blisko Petit Paris znajduje się brukowana ścieżka, która wchodzi do Parku Wodziczki. Pomyślałem, że to idealne miejsce, aby przespacerować się do jej końca z Joan. Oto mała historia parku.
Park Adama Wodziczki to park położony w poznańskiej dzielnicy Sołacz, pomiędzy Aleją Wielkopolską na południu a Doliną Bogdanki na północy.
W latach 1971-1972 uporządkowano teren i utworzono park. Obecnie park zajmuje powierzchnię 7 ha, na której rośnie 2000 drzew reprezentujących 54 gatunki. Dominują klony srebrzyste (aleja), a także lipy, dęby, topole czarne i olsze czarne. Z pobliskich ogródków działkowych przeniknęły także śliwy. Wzdłuż Bogdanki rośnie roślinność zielna, w tym: arcydzięgiel, pokrzywa zwyczajna, wierzbownica owłosiona, kalina zaroślowa i trybula leśna.
W obrębie zachodniego klina zieleni kontynuacją parku w kierunku zachodnim jest Park Sołacki.
Nazwa parku upamiętnia zasłużonego dla Poznania przyrodnika Adama Wodziczkę - biologa, botanika, profesora Uniwersytetu Poznańskiego, który w 1925 r. założył w Wielkopolsce i na Pomorzu organizację społeczną pod nazwą Liga Ochrony Przyrody.
Monday, October 07, 2024
Nice day!
It was a warmer day, 20 C, so after breakfast, we went to a park to people-watch. It was nice sitting outside in the sunshine, watching the young kids play and run around, and observing the people passing by. There are always more than a few grandmothers with grandchildren.
When we finally came home, we watched highlights of some of the NFL football games, and then Joan listened to her audiobook while I prepared the Hungarian Paprakas for dinner. When we stayed in Budapest, the woman whose flat we stayed in gave me the recipe. It's important to use Hungarian Paprika when making it. It definitely makes a difference in the taste.
In the evening after I was done studying Spanish, we continued watching the Blacklist on Netflix. We saw it before, maybe 3 years ago so we didn't remember all of it.
To był cieplejszy dzień, 20 stopni C, więc po śniadaniu poszliśmy do parku obserwować ludzi. Miło było siedzieć na zewnątrz w promieniach słońca, obserwując małe dzieci bawiące się i biegające dookoła oraz obserwując przechodzących ludzi. Zawsze jest tam więcej niż kilka babć z wnukami.
Kiedy w końcu wróciliśmy do domu, obejrzeliśmy skróty niektórych meczów NFL, a następnie Joan słuchała audiobooka, podczas gdy ja przygotowałem węgierskie paprykarze na kolację. Kiedy zatrzymaliśmy się w Budapeszcie, kobieta, u której mieszkaliśmy, dała mi ten przepis. Ważne jest, aby do ich przygotowania używać węgierskiej papryki. To zdecydowanie robi różnicę w smaku.
Wieczorem, gdy skończyłem uczyć się hiszpańskiego, kontynuowaliśmy oglądanie Czarnej listy na Netflixie. Widzieliśmy go już wcześniej, może 3 lata temu, więc nie pamiętaliśmy wszystkiego.
Sunday, October 06, 2024
Pleasant afternoon & Ukraine.
It was a pleasant afternoon. After my Skype conversation with Michal. we went to Browar to meet with the caregiver, Garrett, and his friend Wojtek. We see Garrett twice a week in our flat when he stays for 3 hours caring for Joan while I take care of different matters outside of the flat. However, I usually don't have much of a chance to talk with him so I thought this would be a good time to do it.
We talked for two hours on different subjects including politics in the U.S. and in Poland, our lives before we came to Poland, building my house in the Upper Peninsula of Michigan, next years Presidential election in Poland, and his seeking of a work permit in Poland. Joan did some participation in the conversations and I was happy with that.
After we returned home, Joan listened to a few more chapters of the audio book, Shadow of the Wind. She read it once before but did not remember doing that. I started to prepare dinner and wrote this short blog.
Meanwhile:
The Russian government plans to allocate 90 billion rubles ($948 million) between 2025 and 2027 for one-time payments to individuals signing military contracts with the Russian Ministry of Defense, according to a report by the Institute for the Study of War (ISW).
This substantial financial commitment suggests that the Kremlin intends to continue relying on its “crypto-mobilization” efforts to meet manpower requirements for the ongoing war in Ukraine.
The so-called crypto-mobilization refers to continuously recruiting smaller reservists, which operates alongside larger-scale conscription campaigns and other mobilization efforts. Russia has been conducting various campaigns to attract “volunteers” to sign contracts with its armed forces, offering increasingly lucrative financial incentives to sustain its war effort.
The Russian federal government currently offers a one-time payment of 400,000 rubles ($4,200) for signing a military contract, with some regional governments offering payments exceeding one million rubles.
These financial incentives suggest that the Kremlin is seeking to recruit an estimated 225,000 personnel through contract service between 2025 and 2027. However, this goal may require even higher payments, as the rates have steadily increased since 2022.
The Kremlin’s increased financial incentives reflect concerns that current recruitment efforts may not be sufficient to maintain the required number of new forces to support its military operations in Ukraine. Source-Kyiv Post
To było przyjemne popołudnie. Po rozmowie na Skype z Michałem pojechaliśmy do Browaru spotkać się z opiekunem Garrettem i jego przyjacielem Wojtkiem. Widzimy się z Garrettem dwa razy w tygodniu w naszym mieszkaniu, kiedy zostaje na 3 godziny opiekując się Joan, podczas gdy ja zajmuję się różnymi sprawami poza mieszkaniem. Jednak zwykle nie mam zbyt wiele okazji, aby z nim porozmawiać, więc pomyślałem, że to będzie dobry moment, aby to zrobić.
Rozmawialiśmy przez dwie godziny na różne tematy, w tym o polityce w USA i w Polsce, naszym życiu przed przyjazdem do Polski, budowie mojego domu na Górnym Półwyspie Michigan, przyszłorocznych wyborach prezydenckich w Polsce i jego staraniach o pozwolenie na pracę w Polsce. Joan trochę uczestniczyła w rozmowach i byłem z tego zadowolony.
Po powrocie do domu Joan wysłuchała jeszcze kilku rozdziałów audiobooka Cień wiatru. Czytała go już kiedyś, ale nie pamiętała, żeby to robiła. Zacząłem przygotowywać kolację i napisałem tego krótkiego bloga.
Tymczasem:
Rosyjski rząd planuje przeznaczyć 90 miliardów rubli (948 milionów dolarów) w latach 2025-2027 na jednorazowe płatności dla osób podpisujących kontrakty wojskowe z rosyjskim Ministerstwem Obrony, wynika z raportu Instytutu Badań nad Wojną (ISW).
To znaczne zaangażowanie finansowe sugeruje, że Kreml zamierza nadal polegać na swoich wysiłkach w zakresie „krypto-mobilizacji”, aby zaspokoić zapotrzebowanie na siłę roboczą w toczącej się wojnie na Ukrainie.
Tak zwana krypto-mobilizacja odnosi się do ciągłej rekrutacji mniejszych rezerwistów, która działa równolegle z kampaniami poborowymi na większą skalę i innymi działaniami mobilizacyjnymi. Rosja prowadzi różne kampanie mające na celu przyciągnięcie „ochotników” do podpisania kontraktów z jej siłami zbrojnymi, oferując coraz bardziej lukratywne zachęty finansowe do podtrzymywania działań wojennych.
Rosyjski rząd federalny oferuje obecnie jednorazową płatność w wysokości 400 000 rubli (4 200 USD) za podpisanie kontraktu wojskowego, a niektóre władze regionalne oferują płatności przekraczające milion rubli.
Te zachęty finansowe sugerują, że Kreml dąży do rekrutacji około 225 000 pracowników w ramach służby kontraktowej w latach 2025-2027. Cel ten może jednak wymagać jeszcze wyższych płatności, ponieważ stawki stale rosły od 2022 roku.
Zwiększone zachęty finansowe Kremla odzwierciedlają obawy, że obecne wysiłki rekrutacyjne mogą nie wystarczyć do utrzymania wymaganej liczby nowych sił wspierających operacje wojskowe na Ukrainie.
Saturday, October 05, 2024
Clusters & Victory Plan
The cluster headaches kind of limited my daily activities. I had 3 of them but the worst one was the last one. It took nearly 3 hours for it to finally go away. Apap and ice bag didn't seem to affect that one at all. I sent an SMS to my neurologist asking if there was a medicine to curtail the pain bit didn't receive an answer. I didn't feel like doing anything but there were daily things that had to be done like preparing meals, doing dishes, caring for Joan, etc. Finally, about 18:30(6:30 PM) the pain subsided.
It is definitely Autumn now. Gray skies, rain and wind have been happening for the last few days.
Meanwhile:
OPINION: Ukraine’s Victory Plan Is Not a Call for a Russian Defeat but a Just and Lasting Peace
The Victory Plan is part of a global strategy to end the war, restore stability, and achieve peace on fair terms. The plan would protect Ukraine from aggression and strengthen its future security.
First, the plan will include a comparison of Ukrainian and Russian military power and will both highlight their strengths and weaknesses.
Second, the plan will try to compel the international community into action.
Third, the plan will seek to synchronize the joint efforts.
Fourth, the plan will introduce a sense of urgency and outline a timeline.
Fifth, the plan will stress the crucial importance of continued Western support.
Sixth, the plan will call for measures to strengthen Ukraine’s defensive capabilities.
Seventh, the plan will call for measures to strengthen Ukraine’s offensive capabilities.
Eighth, the plan will attempt to cement Ukrainian security.
Ninth, the plan will highlight the need to undermine Russia’s ability to wage war.
Finally, the plan will need to address the existential nature of the war.
Klasterowe bóle głowy ograniczały moją codzienną aktywność. Miałem ich 3, ale najgorszy był ostatni. Minęły prawie 3 godziny, zanim w końcu ustąpił. Apap i worek z lodem w ogóle na niego nie wpłynęły. Wysłałem SMS-a do mojego neurologa z pytaniem, czy istnieje lek, który zmniejszyłby ból, ale nie otrzymałem odpowiedzi. Nie miałem ochoty na nic, ale były codzienne rzeczy, które trzeba było zrobić, takie jak przygotowywanie posiłków, zmywanie naczyń, opieka nad Joan itp. W końcu, około 18:30 (6:30 PM) ból ustąpił.
Zdecydowanie mamy już jesień. Od kilku dni niebo jest szare, pada deszcz i wieje wiatr.
Tymczasem:
OPINIA: Ukraiński Plan Zwycięstwa nie jest wezwaniem do rosyjskiej porażki, ale do sprawiedliwego i trwałego pokoju
Plan Zwycięstwa jest częścią globalnej strategii mającej na celu zakończenie wojny, przywrócenie stabilności i osiągnięcie pokoju na uczciwych warunkach. Plan ma chronić Ukrainę przed agresją i wzmocnić jej przyszłe bezpieczeństwo.
Po pierwsze, plan będzie zawierał porównanie ukraińskiej i rosyjskiej potęgi militarnej i podkreśli zarówno ich mocne, jak i słabe strony.
Po drugie, plan będzie próbował zmusić społeczność międzynarodową do działania.
Po trzecie, plan będzie dążył do synchronizacji wspólnych wysiłków.
Po czwarte, plan wprowadzi poczucie pilności i nakreśli harmonogram działań.
Po piąte, plan podkreśli kluczowe znaczenie ciągłego wsparcia Zachodu.
Po szóste, plan będzie wzywał do podjęcia działań mających na celu wzmocnienie zdolności obronnych Ukrainy.
Po siódme, plan będzie wzywał do podjęcia działań mających na celu wzmocnienie zdolności ofensywnych Ukrainy.
Po ósme, plan będzie próbą scementowania ukraińskiego bezpieczeństwa.
Po dziewiąte, plan będzie podkreślał potrzebę osłabienia zdolności Rosji do prowadzenia wojny.
Wreszcie, plan będzie musiał odnieść się do egzystencjalnego charakteru wojny.
Friday, October 04, 2024
Blogging
I have to rethink how I use my time after Joan is put to bed. More specifically, this blog. After she is in bed, I have Spanish to study, answer emails, and write this blog. Sometimes, I get too wrapped up in the first two, and before I realize it it is after midnight. Midnight is the deadline for any day on the blog. So, when that happens, I miss a day or two of writing.
The only thing new for me is that my cluster headaches have returned after a 3 year hiatus. So far, they are short, 10-20 minutes long, similar to a bad migraine headache. They happen 2 or 3 times a day. The best I can do is take Apap(Aspirin), put an ice bag on my neck and head, lay down, and wait for them to subside.
Meanwhile:
Ukraine said Thursday, Oct. 3, that it had opened its first recruitment office in Poland aiming to enlist citizens for its fight against Russia's invasion.
The move comes as Kyiv is scrambling to bolster its troop ranks as it tries to stave off Moscow's invasion of Ukraine's east in February 2022.
Ivan Gavryliuk, a Ukrainian deputy defense minister, said in a statement that the office in Lublin, around 100 kilometers (60 miles) from the Ukrainian border, has "all the necessary equipment" to determine whether volunteers are apt for service. Source-Kyiv Post
Muszę przemyśleć sposób, w jaki wykorzystuję czas po położeniu Joan do łóżka. A dokładniej, o tym blogu. Po tym, jak położę ją do łóżka, mam czas na naukę hiszpańskiego, odpowiadanie na e-maile i pisanie tego bloga. Czasami za bardzo angażuję się w te dwie czynności i zanim się zorientuję, jest już po północy. Północ to ostateczny termin dla każdego dnia na blogu. Kiedy tak się dzieje, tracę dzień lub dwa na pisanie.
Jedyną nowością dla mnie jest to, że moje klasterowe bóle głowy powróciły po 3 latach przerwy. Jak dotąd są one krótkie, trwają 10-20 minut i przypominają silny migrenowy ból głowy. Zdarzają się 2 lub 3 razy dziennie. Najlepsze, co mogę zrobić, to wziąć Apap (aspirynę), położyć worek z lodem na szyi i głowie, położyć się i czekać, aż ustąpią.
W międzyczasie.
Rząd Ukrainy poinformował w czwartek, 3 października, że otworzył swoje pierwsze biuro rekrutacyjne w Polsce, mające na celu pozyskanie obywateli do walki z inwazją Rosji.
Posunięcie to ma miejsce, gdy Kijów stara się wzmocnić swoje szeregi wojskowe, próbując powstrzymać inwazję Moskwy na wschód Ukrainy w lutym 2022 roku.
Iwan Gawryliuk, ukraiński wiceminister obrony, powiedział w oświadczeniu, że biuro w Lublinie, około 100 kilometrów (60 mil) od granicy z Ukrainą, ma "cały niezbędny sprzęt" do określenia, czy ochotnicy są zdolni do służby. Źródło - Kyiv Post
Tuesday, October 01, 2024
Sorry, but it's Politics.
In 43 of 50 US states, federal elections have already begun or will begin this month, either by mail-in voting or in-person ballots. Some states are already amid early voting this week.
Also this week, Republican presidential candidate Donald Trump seems to be building the case that he is friends with President Volodymyr Zelensky, as polls increasingly show American support for financially backing Ukraine.
On Monday, Trump tried to leverage an allegedly warmed relationship with Ukraine’s president by trying to convince US voters that Zelensky thought Congress should not have impeached Trump the first time during his presidency.
In 2019, Trump was impeached for trying to strong-arm Kyiv into releasing compromising information on his political opponent Joe Biden, via Trump’s traveling attorney, disgraced former New York mayor Rudy Giuliani.
Both times that the House impeached Trump, the evenly split Senate acquitted him.
According to the results of a University of Maryland poll released in September, roughly half agreed that “the United States should support Ukraine’s defense from the Russian incursion ‘as long as it takes,’ including 37 percent of Republicans and 63 percent of Democrats, up 12 percentage points for both parties since an April poll.
W 43 z 50 stanów USA wybory federalne już się rozpoczęły lub rozpoczną się w tym miesiącu, w formie głosowania korespondencyjnego lub osobistego. Niektóre stany rozpoczęły już wczesne głosowanie w tym tygodniu.
Również w tym tygodniu republikański kandydat na prezydenta Donald Trump wydaje się budować swoją przyjaźń z prezydentem Wołodymyrem Zełenskim, ponieważ sondaże coraz częściej pokazują amerykańskie poparcie dla finansowego wsparcia Ukrainy.
W poniedziałek Trump próbował wykorzystać rzekomo ocieplone stosunki z prezydentem Ukrainy, próbując przekonać wyborców w USA, że Zełenski uważał, że Kongres nie powinien był postawić Trumpa w stan oskarżenia za pierwszym razem podczas jego prezydentury.
W 2019 r. Trump został postawiony w stan oskarżenia za próbę zmuszenia Kijowa do ujawnienia kompromitujących informacji na temat jego przeciwnika politycznego Joe Bidena, za pośrednictwem podróżującego prawnika Trumpa, zhańbionego byłego burmistrza Nowego Jorku Rudy'ego Giulianiego.
Za każdym razem, gdy Izba postawiła Trumpa w stan oskarżenia, podzielony równo Senat go uniewinnił.
Zgodnie z wynikami sondażu University of Maryland opublikowanego we wrześniu, mniej więcej połowa respondentów zgodziła się, że „Stany Zjednoczone powinny wspierać obronę Ukrainy przed rosyjską inwazją tak długo, jak będzie to konieczne”, w tym 37% Republikanów i 63% Demokratów, co oznacza wzrost o 12 punktów procentowych dla obu partii od kwietniowego sondażu.
Monday, September 30, 2024
Big Sunday
After two Skype conversations and with good weather outside, I asked Joan what she wanted to do. She said to go out of the flat. I thought about a red brick building I had seen on Wzgórze św. Wojciecha street. We went there, and I took some pictures of it. It has been cleaned in the last year, and it looks great. It was our first stop.
Since we were very close to 2 churches I stopped there next to take more pictures. The second church I remember well from years ago when we went to a "midnight mass" on December 5th, the day of Mozart's death in 1791. The church was very cold and everyone was heavily dressed in caps, gloves, scarves, long winter coats, and warm boots. It was a live performance of Mozart's Requiem Mass that was actually performed during the mass. It was the first time Joan and I had ever had that particular experience. We had listened to the "Mass" on DVDs but never experienced it performed like that. It was truly incredible.
Earlier, during my Skype conversation with my friend Margo, she told me about a cafe she visited yesterday near the Kornik castle. It sounded so interesting that today I took Joan there. It's on Woda Street, one block before the castle. It has a great location at the end of the street to the lake. We ordered 2 pieces of Slony Karrmel cheesecake and coffee. There were 2 steps to get into the place and there was a steep ramp for wheelchair access. However, the ramp is so steep that I could take Joan up it. I had to help her up the stairs while the salesgirl moved the chair up behind Joan to sit in.
When we were done, I took her for a stroll along the promenade by the lake. It was a fairly new-looking path and easy to navigate. We will go back there next Spring when the weather is warmer and spend more time there.
The only drawback was the time it took to get there, 1 hour and 10 minutes. There was an accident on the highway and it took forever to make steady progress toward our goal. I had hoped to be home by 16:00 but we didn't get home until 17:50.
Pictures are on the blog.
Po dwóch rozmowach przez Skype'a i przy dobrej pogodzie na zewnątrz zapytałem Joan, co chce robić. Powiedziała, żeby wyjść z mieszkania. Pomyślałem o budynku z czerwonej cegły, który widziałem na Wzgórzu św. Wojciecha. Poszliśmy tam i zrobiłem kilka zdjęć. W ciągu ostatniego roku został oczyszczony i wygląda świetnie. To był nasz pierwszy przystanek.Ponieważ byliśmy bardzo blisko dwóch kościołów, zatrzymałem się tam, aby zrobić więcej zdjęć. Drugi kościół dobrze pamiętam sprzed lat, kiedy poszliśmy na "mszę o północy" 5 grudnia, w dniu śmierci Mozarta w 1791 roku. W kościele było bardzo zimno i wszyscy byli ubrani w czapki, rękawiczki, szaliki, długie zimowe płaszcze i ciepłe buty.
Podczas mszy wykonano na żywo Mszę Requiem Mozarta. To był pierwszy raz, kiedy Joan i ja mieliśmy to szczególne doświadczenie słuchać na żywo, a nie na DVD. To było naprawdę niesamowite.
Wcześniej, podczas rozmowy na Skype z moją znajomą Margo, opowiedziała mi o kawiarni, którą odwiedziła wczoraj w pobliżu zamku w Kórniku. Brzmiało to tak interesująco, że dziś zabrałem tam Joan. Znajduje się ona na ulicy Wodnej, jedną przecznicę przed zamkiem. Ma świetną lokalizację na końcu ulicy nad jeziorem. Zamówiliśmy 2 kawałki sernika Słony Karmel i kawę.
Aby dostać się do środka, trzeba było pokonać 2 stopnie i stromy podjazd dla wózków inwalidzkich. Rampa była jednak tak stroma, że nie dałem rady popchać wózek z Joan. Musiałem pomóc jej wejść po schodach, podczas gdy sprzedawczyni przesunęła krzesło za Joan, aby mogła na nim usiąść.
Kiedy skończyliśmy, zabrałem ją na spacer promenadą nad jeziorem, która okazała się być nowo położoną i dość łatwą w poruszaniu się. Wrócimy tam następnej wiosny, gdy pogoda dopisze i spędzimy tam więcej czasu.
Jedyną przeszkodą był czas potrzebny na dotarcie na miejsce - 1 godzina i 10 minut. Na autostradzie zdarzył się wypadek i osiągnięcie celu zajęło całą wieczność. Miałem nadzieję być w domu przed 16:00, ale dotarliśmy dopiero o 17:50. Zdjęcia są na blogu.