Wednesday, August 31, 2022

Odra poisioning.

 Opposition MPs have conducted an inspection at national water operator Wody Polskie (Polish Waters), proving that the environmental disaster on the Oder must have been caused by the discharge of industrial toxic substances into the river.

"Hydrocarbons toxic to organisms were detected in the Oder River, which are not of natural origin, but are a by-product of a technological process, so they must have entered the river from outside," Dariusz Jonski and Michal Szczerba of the Civic Coalition (KO) said at a press conference.

The deputies presented the results of the Oder River study they obtained from the Provincial Inspectorate for Environmental Protection in Wroclaw.

"From the chromatographic analysis of water taken from the Oder River at three locations in Lower Silesia Province on July 28 and 29, it appears that there were cyclohexane derivatives, cycloheptane derivatives, heplane derivatives, benzene derivatives, acetate derivatives and mesitylene in the river," Jonski said. "There is no doubt whatsoever that we are dealing with the discharge of poison into the Oder. We also have no doubt that the provincial governor, but also the Prime Minister, got these results," the MP added.

"We are not chemists, we base everything we say on statements by scientists," Szczerba said, reading out an expert opinion from the Institute of Physical Chemistry of the Polish Academy of Sciences (PAN), which concluded that the hydrocarbon derivatives detected in the Oder "are compounds that are toxic to everything that lives."

"None of the substances mentioned are of natural origin, they are products of a technological process, and all these compounds should be disposed of in a treatment plant," the opinion read.

"Someone must have dumped these compounds into the Oder River. We would like to know who poured the poison into the Oder," said Jonski.

According to the General Inspectorate for Environmental Protection (GIOS), a so-called qualitative analysis was carried out in water samples from the Oder River taken on July 28 and August 1, and August 8, which indicates the probability of various compounds. The preliminary qualitative study showed a probability of about 80% for the presence of various organic compounds, including mesitylene. At the same time, the GIOS stressed that, in accordance with its quality management system, it can consider results obtained with a probability of 90% and confirmed by a spectrum indicating unequivocally the structural structure of the compound as reliable.                                                                                                                                    

The inspectorate noted that qualitative analysis is followed by quantitative analysis, which makes it possible to determine the specific concentration of the tested substance in water. Quantitative tests carried out in an accredited laboratory did not show that the limit of quantification, i.e. 0.001 mg/l, was exceeded, which is tantamount to excluding the content of mesitylene, the GIOS stressed.

The detection limit for mesityl is 0.001 mg/l, while the mesityl isomer, according to the REACH classification, causes a threat to aquatic life at 10 mg/l.--Source-Warsaw Voice

Posłowie opozycji przeprowadzili kontrolę u narodowego zarządcy wodami  Wody Polskie, dowodząc, że katastrofa ekologiczna na Odrze musiała być spowodowana zrzutem do rzeki przemysłowych substancji toksycznych.

"W Odrze wykryto toksyczne dla organizmów węglowodory, które nie są pochodzenia naturalnego, ale są produktem ubocznym procesu technologicznego, więc musiały dostać się do rzeki z zewnątrz" - powiedzieli na konferencji prasowej Dariusz Joński i Michał Szczerba z Koalicji Obywatelskiej (KO).

Posłowie przedstawili wyniki badań wody z Odry, które uzyskali z Wojewódzkiego Inspektoratu Ochrony Środowiska we Wrocławiu.

"Z analizy chromatograficznej wody pobranej z Odry w trzech miejscach w województwie dolnośląskim 28 i 29 lipca wynika, że w rzece znajdowały się pochodne cykloheksanu, pochodne cykloheptanu, pochodne hepanu, pochodne benzenu, pochodne octanu i mezitylenu" - powiedział Joński. "Nie ma żadnych wątpliwości, że mamy do czynienia ze zrzutem trucizny do Odry. Nie mamy też wątpliwości, że wojewoda, ale i premier, dostał te wyniki" - dodał poseł.

"Nie jesteśmy chemikami, wszystko, co mówimy, opieramy na wypowiedziach naukowców" - powiedział Szczerba, odczytując ekspertyzę Instytutu Chemii Fizycznej PAN, w której stwierdzono, że wykryte w Odrze pochodne węglowodorów "są związkami toksycznymi dla wszystkiego, co żyje".

"Żadna z wymienionych substancji nie jest pochodzenia naturalnego, są to produkty procesu technologicznego i wszystkie te związki powinny być utylizowane w oczyszczalni" - czytamy w opinii.

"Ktoś musiał te związki wrzucić do Odry. Chcielibyśmy wiedzieć, kto wlał truciznę do Odry" - powiedział Joński.

Według Głównego Inspektoratu Ochrony Środowiska (GIOS) w próbkach wody z Odry pobranych 28 lipca i 1 sierpnia oraz 8 sierpnia przeprowadzono tzw. analizę jakościową, która wskazuje na prawdopodobieństwo występowania różnych związków. Wstępne badanie jakościowe wykazało ok. 80% prawdopodobieństwo obecności różnych związków organicznych, w tym mezitylenu. Jednocześnie GIOS podkreślił, że zgodnie ze swoim systemem zarządzania jakością może uznać za wiarygodne wyniki uzyskane z prawdopodobieństwem 90% i potwierdzone widmem wskazującym jednoznacznie na budowę strukturalną związku.                                                                                                                      

Inspektorat zaznaczył, że po analizie jakościowej następuje analiza ilościowa, która pozwala na określenie konkretnego stężenia badanej substancji w wodzie. Badania ilościowe przeprowadzone w akredytowanym laboratorium nie wykazały przekroczenia granicy oznaczalności, tj. 0,001 mg/l, co jest równoznaczne z wykluczeniem zawartości mesitylu - podkreślił GIOS.

Granica wykrywalności dla mezitylu jest na poziomie 0,001 mg/l, natomiast izomer mezitylu, zgodnie z klasyfikacją REACH, powoduje zagrożenie dla życia wodnego w stężeniu 10 mg/l.-Źródło - Głos Warszawy.

Monday, August 29, 2022

Finaly back!

My vacation from the internet wasn't my desire. It took me 3 days to finally connect with a service representative to switch my address for a new setup. Today was the earliest he could come.

After packing up the contents of our old flat for the last two weeks, last Monday morning, the moving team arrived. It consisted of 1 Polish man and 2 Ukrainians. The Polish man could speak some English so I could communicate everything to him.

They started at 8:00 and moved the last box and furniture into our new flat at 14:00(2 PM) I thought they were good at what they did. It was the same company as last time, 123 Przeprowadzki.

For the remaining of the week, I unpacked 52 boxes, put the furniture in place while Joan watched movies, and serials or read her book. In between unpacking, I made three meals per day. My plan of moving on Monday, have 2 walls painted on Tuesday and have a cleaning service clean the whole old flat and wash the windows. On Saturday, the owner of the old flat came to inspect it and signed a release.

I was burned out by Thursday morning so I took a 3-hour break and went to see my friend, Radek, while Joan was at home with her caregiver.

Finally, at 6 PM, the last box was emptied and I made roasted chicken, potatoes, cottage cheese and green beans for dinner. For entertainment, we watched the movie, “How do you know?”, with Jack Nicholson. It was one of those “feel good” movies.

Friday we had hair appointments at 11 00 and 12:00 and then I had a GP doctor's appointment at 14:00( 2 PM). He wanted to see the results of the 4 tests I had done.

Now the flat is livable and all I have to do is hang some pictures and put up my new family tree on the wall in my computer room. I will need some help doing that because it is large but impressive.

I don't want to move again. I'm getting too old for that nonsense. If I ever admitted feeling older, this would be the time.

I like the fact that now we have windows on the north and south of our flat like in our Grecki flat. The balcony is larger so our table and chairs are now usable. It is much brighter throughout the flat and we like that also.

Once we are more settled, I am going to have Joan try on every piece of clothing she has. I am fairly sure half of it will not fit so we can dispose of it and make more room for those that do. I will do the same

Moje wakacje od internetu nie były moim życzeniem. Dopiero po 3 dniach udało mi się w końcu połączyć z przedstawicielem serwisu, który miał skonfigurowaćzmienićwy adres. Dziś najwcześniej mógł przyjechać.

Po pakowaniu zawartości naszego starego mieszkania przez ostatnie dwa tygodnie, w poniedziałek rano przybyła ekipa przeprowadzkowa. W jej skład wchodził 1 Polak i 2 Ukraińców. Polak znał trochę angielski, więc mogłem mu przekazać co i jak.

Zaczęli o 8:00 i przenieśli ostatnie pudło i meble do naszego nowego mieszkania o 14:00 (2 PM) Myślę, że są dobrzy w tym co robią. To była ta sama firma co ostatnio, 123 Przeprowadzki.

Przez resztę tygodnia rozpakowałem 52 pudła, ustawiłem meble na swoim miejscu, podczas gdy Joan oglądała filmy, seriale lub czytała swoją książkę. W przerwach między rozpakowywaniem robiłem trzy posiłki dziennie. Mój plan przeprowadzki obejmował:  w poniedziałek przeprowadzka,  pomalowanie 2 ścian we wtorek i zlecenie serwisowi sprzątającemu posprzątanie całego starego mieszkania wraz z umyciem okien. W sobotę właściciel starego mieszkania przyszedł na oględziny i podpisał odbiór mieszkania.

W czwartek rano byłem już padnięty, więc zrobiłem sobie 3-godzinną przerwę i pojechałem do mojego przyjaciela, Radka, podczas gdy Joanna była w domu z opiekunką.

W końcu o 18:00 ostatnie pudełko zostało opróżnione,  zrobiłem na obiad pieczonego kurczaka, ziemniaki, twarożek i zieloną fasolkę. Dla rozrywki obejrzeliśmy film, "Skąd wiesz?", z Jackiem Nicholsonem. To był jeden z tych "dobrych" filmów.

W piątek mieliśmy wizyty u fryzjera o 11 00 i 12 00, a potem miałem wizytę u lekarza rodzinnego o 14:00. Chciał zobaczyć wyniki 4 badań, które zrobiłem.

Teraz mieszkanie nadaje się do zamieszkania i jedyne co muszę zrobić to powiesić kilka zdjęć i umieścić moje nowe drzewo genealogiczne na ścianie w pokoju komputerowym. Będę potrzebował trochę pomocy, ponieważ jest ono duże, ale za to imponujące.

Nie chcę się znowu przeprowadzać. Robię się za stary na te bzdury. Gdybym kiedykolwiek przyznał, że czuję się starszy, to właśnie jest ten moment.

Podoba mi się to, że teraz mamy okna na północ i południe, jak w naszym mieszkaniu na Strzeszynie Greckim. Balkon jest większy, dzięki czemu możemy korzystać z naszego stołu i krzeseł. W całym mieszkaniu jest dużo jaśniej i to też nam się podoba.

Kiedy już się bardziej zadomowimy, zamierzam kazać Joan przymierzyć wszystkie ubrania, jakie ma. Jestem dość pewien że połowa z nich nie będzie pasować, więc możemy się ich pozbyć i zrobić więcej miejsca dla tych, które pasują. Zrobię to samo.

Mis vacaciones de Internet no eran mi deseo. Me tomó 3 días para finalmente conectar con un representante de servicio para cambiar mi dirección para una nueva configuración. Hoy era lo más pronto que podía venir.

Después de empaquetar el contenido de nuestro antiguo piso durante las dos últimas semanas, el lunes pasado por la mañana llegó el equipo de la mudanza. Estaba formado por un polaco y dos ucranianos. El polaco hablaba algo de inglés, así que pude comunicárselo todo.

Empezaron a las 8:00 y trasladaron la última caja y los muebles a nuestro nuevo piso a las 14:00 (2 PM). Era la misma empresa que la última vez, 123 Przeprowadzki.

Durante el resto de la semana, desempaqué 52 cajas, coloqué los muebles en su sitio mientras Joan veía películas, series o leía su libro. Entre el desembalaje, hice las tres comidas diarias. Mi plan de mudarme el lunes, hacer pintar dos paredes el martes y encargar a un servicio de limpieza que limpiara todo el piso viejo y lavara las ventanas. El sábado, el propietario del antiguo piso vino a inspeccionarlo y firmó un permiso.

El jueves por la mañana estaba agotada, así que me tomé un descanso de 3 horas y fui a ver a mi amigo Radek, mientras Joan estaba en casa con la cuidadora.

A las 6 de la tarde se vació la última caja y preparé pollo asado, patatas, requesón y judías verdes para cenar. Para entretenernos vimos la película "¿Cómo lo sabes?", con Jack Nicholson. Fue una de esas películas para sentirse bien.

El viernes teníamos cita con el peluquero a las 11:00 y a las 12:00 y luego tenía una cita con el médico de cabecera a las 14:00 ( 2 PM). Quería ver los resultados de las 4 pruebas que me habían hecho.

Ahora el piso es habitable y todo lo que tengo que hacer es colgar algunos cuadros y poner mi nuevo árbol genealógico en la pared de mi sala de ordenadores. Necesitaré ayuda para hacerlo porque es grande pero impresionante.

No quiero volver a mudarme. Me estoy haciendo demasiado viejo para esas tonterías. Si alguna vez admito que me siento mayor, este sería el momento.

Me gusta el hecho de que ahora tenemos ventanas al norte y al sur de nuestro piso, como en nuestro piso de Grecki. El balcón es más grande, así que ahora podemos utilizar la mesa y las sillas. Es mucho más luminoso en todo el piso y eso también nos gusta.

Cuando estemos más instalados, voy a hacer que Joan se pruebe toda la ropa que tiene. Estoy seguro de que la mitad no le cabrá, así que podemos deshacernos de ella y hacer más espacio para las que sí le caben. Yo haré lo mismo.

Sunday, August 21, 2022

Ready!

 OK, 10:00 PM and everything is packed and ready for tomorrow morning's move.

We had our first FB video conversation with my nephew Jeff, his wife, and his mother-in-law. It was nice to see and speak with them again after a long break.

Now, I am just waiting for the morning to arrive. I will have no internet for 3-4 days.

 OK, 10:00 PM i wszystko jest spakowane i gotowe do jutrzejszej porannej przeprowadzki.

Mieliśmy naszą pierwszą rozmowę wideo na FB z moim bratankiem Jeffem, jego żoną i teściową. Miło było zobaczyć i porozmawiać z nimi ponownie po długiej przerwie.

Teraz czekam już tylko na nadejście poranka. Przez 3-4 dni nie będę miał internetu.

 OK, 10:00 PM y todo está empacado y listo para la mudanza de mañana por la mañana.

Tuvimos nuestra primera conversación por video en FB con mi sobrino Jeff, su esposa y su suegra. Fue agradable ver y hablar con ellos de nuevo después de un largo descanso.

Ahora, sólo estoy esperando a que llegue la mañana. No tendré internet durante 3-4 días.

Saturday, August 20, 2022

Bans & internet connection.

Banning books in America! I have never thought much about it but now that it is happening in Florida, it makes me very sad. Yes, we did leave America 15 years ago but it does not mean we don't care about what is happening to that country. The political system there is a 2 party system. Democrat and Republican. Of course, they differ in how they think the country's direction should be heading. However, the Republican party is now controlled by a civilian, Donald Trump. IMHO, he is not a person to have any say in where the country should be heading.

You know that we are moving to a new flat on Monday. I have been unable to connect with our service provider to change our internet service and therefore I may be unable to blog until the connection is changed. Monday and Tuesday, for sure I will not be able to write.

Banowanie książek w Ameryce! Nigdy nie zastanawiałam się nad tym zbytnio, ale teraz, gdy dzieje się to na Florydzie, bardzo mnie to smuci. Owszem, opuściliśmy Amerykę 15 lat temu, ale to nie znaczy, że nie obchodzi nas to, co dzieje się z tym krajem. System polityczny tam panujący to system 2 partyjny. Demokratyczny i republikański. Oczywiście różnią się one tym, w jakim kierunku powinien zmierzać kraj. Jednak partia republikańska jest obecnie kontrolowana przez cywila, Donalda Trumpa. IMHO, nie jest to osoba, która powinna mieć jakiekolwiek zdanie na temat tego, dokąd kraj powinien zmierzać.

Wiecie, że w poniedziałek przeprowadzamy się do nowego mieszkania. Nie udało mi się połączyć z naszym dostawcą usług, aby zmienić naszą usługę internetową i dlatego mogę nie być w stanie blogować, dopóki połączenie nie zostanie zmienione. W poniedziałek i wtorek na pewno nie będę mógł pisać.

¡Prohibición de libros en Estados Unidos! Nunca he pensado mucho en ello, pero ahora que está ocurriendo en Florida, me entristece mucho. Sí, nos fuimos de Estados Unidos hace 15 años, pero eso no significa que no nos preocupe lo que le ocurre a ese país. El sistema político allí es un sistema de 2 partidos. Demócrata y Republicano. Por supuesto, difieren en cuanto a la dirección que creen que debe tomar el país. Sin embargo, el partido republicano está ahora controlado por un civil, Donald Trump. En mi opinión, no es una persona que deba opinar sobre el rumbo del país.

Sabéis que el lunes nos mudamos a un nuevo piso. No he podido conectarme con nuestro proveedor de servicios para cambiar nuestro servicio de Internet y, por lo tanto, es posible que no pueda escribir en el blog hasta que se cambie la conexión. El lunes y el martes seguro que no podré escribir.

Friday, August 19, 2022

Changes

The heat wave is finally over and we are down to 25C(75F). I am so happy that it ended. It was too warm in our flat with no cross-winds to keep the air moving through the flat. The new flat will have this.

Another reason for my weight loss vanished when the results of my colonoscopy were good. I still need to find the reason for it as it continues.

We spent most of the day inside until about 2:00(14:00) and then to get some relief, I took Joan to Sowas where we sat for an hour eating ciasto in air-conditioning. Around 17:00(5 PM) the weather started cooling down in preparation for a storm that never came.

For dinner, I made a salad, baked salmon, and boiled potatoes and served it to Joan on the balcony where she was sitting reading her new book. It was nice having dinner outside for a change.

Fala upałów wreszcie się skończyła i zeszliśmy do 25C(75F). Jestem bardzo szczęśliwy, że się skończyła. W naszym mieszkaniu było za ciepło, bez bocznych wiatrów, które utrzymywałyby ruch powietrza w mieszkaniu. Nowe mieszkanie będzie to miało.

Inny powód mojej utraty wagi zniknął, gdy wyniki mojej kolonoskopii były dobre. Jeszcze potrzebuję znaleźć powód dla tego jak to kontynuuje.

Spędziliśmy większość dnia w środku do około 2:00(14:00) i wtedy, aby uzyskać trochę ulgi, zabrałem Joan do Sowas, gdzie siedzieliśmy przez godzinę jedząc ciasto w klimatyzacji. Około 17:00(5 PM) pogoda zaczęła się ochładzać w ramach przygotowań do burzy, która nigdy nie nadeszła.

Na kolację zrobiłem sałatkę, pieczonego łososia i gotowane ziemniaki i podałem je Joannie na balkonie, gdzie siedziała czytając swoją nową książkę. Miło było zjeść kolację na zewnątrz dla odmiany.

La ola de calor por fin ha terminado y hemos bajado a 25C (75F). Estoy muy contenta de que haya terminado. Hacía demasiado calor en nuestro piso sin vientos cruzados que mantuvieran el aire en movimiento por el piso. El nuevo piso tendrá esto.

Otra razón de mi pérdida de peso se desvaneció cuando los resultados de mi colonoscopia fueron buenos. Todavía tengo que encontrar la razón para ello, ya que continúa.

Pasamos la mayor parte del día dentro de casa hasta las 2:00(14:00) y luego para aliviarnos un poco, llevé a Joan a Sowas donde nos sentamos durante una hora a comer ciasto con aire acondicionado. Alrededor de las 17:00(5 PM) el clima comenzó a enfriarse en preparación para una tormenta que nunca llegó.

Para la cena, preparé una ensalada, salmón al horno y patatas hervidas y se lo serví a Joan en el balcón donde estaba sentada leyendo su nuevo libro. Fue agradable cenar fuera para variar.

Wednesday, August 17, 2022

Disaster spreads.

This environmental disaster that was reported this week on the Odra river appears to be spreading. The latest report is from Dabie, a community near the town of Koło where my great grandfather was born. So far, 1,500 fish have been taken out of the Ner River. The Ner is a river in central Poland approximately 134 km (83 mi) long, with sources to the south-east of the city of Łódź. It is one of the right tributaries of the Warta River, and the largest river in Łódź. The Warta is the river that runs through Poznań where we live.

The Catchment Board in Koło was chosen to protect the Warta River. Monitoring of the river was carried out. Two boats of the District Fire Department in Koło together with Polish Waters monitored the Warta River from Koło to the mouth of the Ner River today. To ensure that the dead fish do not end up in it, a levee has been placed at the mouth of the Ner River, behind the bridge in Rzuchów. Fish, therefore, do not flow into the Warta. 

Officially, the reason for the fish's death is not known. One might think that the animals died of natural causes, such as suffocation, in the current hot weather. However, there are indications that do not support this. In Środa, a very unpleasant odor had been smelled for a long time near the dam, in the vicinity of Lazienki Park, according to residents' reports. Also, disturbing was said to be the unusual color of the water near the bathing area itself, and even a brown deposit, visible to the naked eye just off the lake shore.

From Środa, the Welna is a river in west-central Poland, a right tributary of the Warta river, with a length of 118 kilometers. Its source is near Gniezno, and it flows into the Warta near Oborniki, just north of us. 

"The Oborniki district governor has issued an announcement on the matter. - "In connection with the occurrence of cases of dead fish in the Welna River, we ask residents not to water animals or fish, and avoid contact with dead fish until the cause is clarified (about 1 week) in the aforementioned river. We will inform you about the results of the tests of the secured samples in a separate announcement, Zofia Kotecka said",

Water samples from the river were taken on Monday. Dead fish have appeared in the river in the Rogozno area, among other places. Residents are anxiously awaiting the results, although there are also opinions that the fish may have fallen victim to high temperatures and low water levels in the river.-Source-epoznań.pl

Ta katastrofa ekologiczna nad Odrą, o której donoszono w tym tygodniu, wydaje się rozprzestrzeniać. Najnowsze zgłoszenie pochodzi z Dąbia, gminy w pobliżu miasta Koło, gdzie urodził się mój pradziadek. Do tej pory z rzeki Ner wyłowiono 1500 ryb. Ner to rzeka w centralnej Polsce o długości około 134 km (83 mil), mająca źródła na południowy wschód od miasta Łodzi. Jest jednym z prawych dopływów Warty i największą rzeką Łodzi. Warta jest rzeką, która przepływa przez Poznań, w którym mieszkamy.

Zarząd Zlewni w Kole został wybrany do ochrony Warty. Prowadzony był monitoring rzeki. Dwie łodzie Powiatowej Straży Pożarnej w Kole wraz z Wodami Polskimi monitorowały dziś rzekę Wartę od Koła do ujścia do Neru. Aby martwe ryby nie trafiały do niej, przy ujściu Neru, za mostem w Rzuchowie, ustawiono groblę. Ryby, w związku z tym, nie wpływają do Warty. 

Oficjalnie nie jest znana przyczyna śnięcia ryb. Można by sądzić, że zwierzęta zginęły z przyczyn naturalnych, np. uduszenia się, przy panujących obecnie upałach. Są jednak przesłanki, które tego nie potwierdzają. W Środzie, według relacji mieszkańców, w pobliżu zapory, w okolicach Łazienek, od dłuższego czasu wyczuwalny był bardzo nieprzyjemny zapach. Niepokojący był też ponoć nietypowy kolor wody przy samym kąpielisku, a nawet brązowy osad, widoczny gołym okiem tuż przy brzegu jeziora.

Ze środy. Welna to rzeka w zachodnio-centralnej Polsce, prawy dopływ Warty, o długości 118 kilometrów. Jej źródło znajduje się w okolicach Gniezna, a do Warty wpada w okolicach Obornik, tuż na północ od nas. 

" Starosta Obornicki wydał komunikat w tej sprawie. - "W związku z wystąpieniem przypadków martwych ryb w rzece Welna, prosimy mieszkańców o niepojenie zwierząt i łowienie ryb oraz unikanie kontaktu z martwymi rybami do czasu wyjaśnienia przyczyny (około 1 tygodnia) w w/w rzece. O wynikach badań zabezpieczonych próbek poinformujemy Państwa w osobnym komunikacie - powiedziała Zofia Kotecka",

Próbki wody z rzeki zostały pobrane w poniedziałek. Martwe ryby pojawiły się w rzece między innymi w okolicach Rogoźna. Mieszkańcy z niepokojem czekają na wyniki badań, choć pojawiają się też opinie, że ryby mogły paść ofiarą wysokich temperatur i niskiego poziomu wody w rzece.-Źródło-epoznań.pl

Este desastre medioambiental del que se informó esta semana en el río Odra parece estar extendiéndose. El último informe procede de Dabie, una comunidad cercana a la ciudad de Koło, donde nació mi bisabuelo. Hasta ahora, se han extraído 1.500 peces del río Ner. El Ner es un río del centro de Polonia de unos 134 km de longitud, que nace al sureste de la ciudad de Łódź. Es uno de los afluentes derechos del río Warta, y el mayor río de Łódź. El Warta es el río que atraviesa Poznań, donde vivimos.

La Junta de Cuenca de Koło fue elegida para proteger el río Warta. Se llevó a cabo la supervisión del río. Dos barcos del Cuerpo de Bomberos del Distrito de Koło junto con Aguas Polacas vigilaron el río Warta desde Koło hasta la desembocadura del río Ner en la actualidad. Para garantizar que los peces muertos no acaben en él, se ha colocado un dique en la desembocadura del río Ner, detrás del puente de Rzuchów. Los peces, por tanto, no desembocan en el Warta. 

Oficialmente, se desconoce el motivo de la muerte de los peces. Se podría pensar que los animales murieron por causas naturales, como la asfixia, con el calor actual. Sin embargo, hay indicios que no apoyan esto. En Środa se percibía desde hacía tiempo un olor muy desagradable cerca de la presa, en las inmediaciones del parque Lazienki, según los informes de los residentes. También se dijo que era inquietante el color inusual del agua cerca de la propia zona de baño, e incluso un depósito marrón, visible a simple vista justo en la orilla del lago.

De Środa, el Welna es un río del centro-oeste de Polonia, afluente derecho del río Warta, con una longitud de 118 kilómetros. Nace cerca de Gniezno y desemboca en el Warta cerca de Oborniki, justo al norte. 

"El gobernador del distrito de Oborniki ha emitido un comunicado al respecto. - "En relación con la aparición de casos de peces muertos en el río Welna, pedimos a los residentes que no den de beber a los animales ni a los peces, y que eviten el contacto con los peces muertos hasta que se aclare la causa (aproximadamente una semana) en el citado río. Les informaremos de los resultados de los análisis de las muestras aseguradas en un comunicado aparte, dijo Zofia Kotecka",

Las muestras de agua del río se tomaron el lunes. Han aparecido peces muertos en el río en la zona de Rogozno, entre otros lugares. Los residentes esperan ansiosos los resultados, aunque también hay opiniones de que los peces pueden haber sido víctimas de las altas temperaturas y el bajo nivel de agua en el río.-Fuente-epoznań.pl

Tuesday, August 16, 2022

Still packing.

 Just another day of packing.

It was another hot day, 32C. It seemed to affect Joan more than usual and I spent some time putting cold towels and her arms, legs, and head to cool her down a little. It is supposed to be like this for 2 more days. Being the middle of August, I know these hot days are on their way out.

Our flat is a mess with packed boxes everywhere I can find space to put them. In the bedroom, I have just enough space to walk Joan to the bed. All of the 6 bookcases are empty, dishes all carefully packed but I still have the bathroom to pack. I've been able to find some boxes in the garbage area that I recycled for our move. After 5 more days we move.

Tomorrow I start the 2-day preparation for the colonoscopy. I am not looking forward to it.

 Po prostu kolejny dzień pakowania.

To był kolejny gorący dzień, 32C. Wyglądało na to, że dotknęło to Joan bardziej niż zwykle i spędziłem trochę czasu kładąc zimne ręczniki na jej rękach, nogach i głowie, aby ją trochę ochłodzić. Ma być tak jeszcze przez 2 dni. Będąc w połowie sierpnia, wiem, że te gorące dni są na wyciągnięcie ręki.

W naszym mieszkaniu panuje bałagan z zapakowanymi pudłami wszędzie, gdzie tylko znajdę miejsce, by je postawić. W sypialni mam tylko tyle miejsca, żeby przejść Joan do łóżka. Wszystkie z 6 regałów są puste, naczynia starannie spakowane, ale mam jeszcze do spakowania łazienkę. Udało mi się znaleźć kilka pudełek w strefie śmieci, które zutylizowałem na potrzeby naszej przeprowadzki. Po kolejnych 5 dniach przeprowadzamy się.

Jutro zaczynam 2-dniowe przygotowanie do kolonoskopii. Nie mogę się na nią doczekać.

Otro día más de hacer la maleta.

Fue otro día de calor, 32C. Parecía afectar a Joan más de lo habitual y pasé algún tiempo poniendo toallas frías en sus brazos, piernas y cabeza para refrescarla un poco. Se supone que va a ser así durante 2 días más. Al estar en pleno agosto, sé que estos días de calor están al caer.

Nuestro piso es un desastre con cajas empaquetadas por todas partes donde encuentro espacio para ponerlas. En el dormitorio, tengo el espacio justo para que Joan camine hasta la cama. Las 6 librerías están vacías, la vajilla cuidadosamente empaquetada, pero aún me queda el baño por empaquetar. He podido encontrar algunas cajas en la zona de la basura que he reciclado para nuestra mudanza. Después de 5 días más nos mudamos.

Mañana empiezo la preparación de 2 días para la colonoscopia. No tengo muchas ganas de hacerla.

Monday, August 15, 2022

Woodstock

53 years ago a music concert was held that is still talked about today. The most famous festival of all time, Woodstock was attended by some 400,000 people. Some of history’s greatest artists were present (Jimi Hendrix, Janis Joplin, The Band, The Who, Crosby Stills Nash and Young, Joni Mitchell, Ritchie Havens, and many more). There have been several reincarnations of the festival over the years, but none captured the same magic.

I had a new baby boy and could not go. Joan was taking care of her two very young children and couldn't go either, That was the generation we belonged to and under different circumstances, we would have been there also. 

53 lata temu odbył się koncert muzyczny, o którym mówi się do dziś. W najsłynniejszym festiwalu wszech czasów, Woodstock wzięło udział około 400 000 osób. Obecni byli jedni z największych artystów w historii (Jimi Hendrix, Janis Joplin, The Band, The Who, Crosby Stills Nash and Young, Joni Mitchell, Ritchie Havens i wielu innych). Przez lata było kilka reinkarnacji festiwalu, ale żadna nie uchwyciła tej samej magii.

Miałam nowego synka i nie mogłam pojechać. Joan zajmowała się dwójką swoich bardzo małych dzieci i też nie mogła pojechać. To było pokolenie, do którego należeliśmy i w innych okolicznościach też byśmy tam byli. 

Hace 53 años se celebró un concierto de música del que todavía se habla hoy. Woodstock, el festival más famoso de todos los tiempos, contó con la asistencia de unas 400.000 personas. Estuvieron presentes algunos de los mejores artistas de la historia (Jimi Hendrix, Janis Joplin, The Band, The Who, Crosby Stills Nash and Young, Joni Mitchell, Ritchie Havens y muchos más). Ha habido varias reencarnaciones del festival a lo largo de los años, pero ninguna captó la misma magia.

Yo tenía un bebé recién nacido y no podía ir. Joan estaba cuidando a sus dos hijos muy pequeños y tampoco pudo ir. Esa era la generación a la que pertenecíamos y, en otras circunstancias, también habríamos estado allí.

Sunday, August 14, 2022

Day to rest?

 A day to rest? NOT exactly! We started the day with a breakfast of muesli, bananas, oranges, and a protein mix. After that, we watched 5 pre-season highlights of NFL football. Then, before the sun was on the balcony. I took Joan out onto it and gave her her book to read.

I spent the next 5 hours carefully packing 5 boxes with plates, cups, saucers, coffee pots, utensils, baking dishes, and glasses. I am not done yet and already I have 32 boxes packed. I am running out of room where to put the next ones.

At 5PM, we did our weekly Skype with Karen.

For dinner, I made a very tasty American Goulas consisting of beef, onions, tomato sauce and paste, Italian seasoning, beef bullion, paprika, garlic, and black beans. Joan liked it.

I heard some very disturbing news yesterday. The wide river, Odra, is the geological border that separates Germany from Poland. 

WARSAW, Poland — Poland’s prime minister said Friday that “huge amounts of chemical waste” were probably dumped intentionally into the Oder River, which runs along the border with Germany, causing environmental damage so severe it will take the river years to recover.

Tons of dead fish have been seen floating or washed ashore on the Oder’s banks over the past two weeks but the issue only erupted into a major scandal late this week.

German media have reported that the poison is mercury, although this has not been officially confirmed.

Investigations are underway to determine the cause of the mass fish die-off. Huge numbers of dead fish were first spotted near the southwestern Polish town of Olawa in late July, along with dead animals such as beavers.

Defense Minister Mariusz Blaszczak announced Thursday that soldiers and reservists were being deployed to help remove pollutants from the river, which is known as the Oder in German and the Odra in Polish and Czech. It flows north for hundreds of miles from the Oder Mountains of Czechia and empties into the Baltic Sea.

Prime Minister Mateusz Morawiecki said, “This shows that we are dealing with a gigantic and outrageous ecological catastrophe,” at a news conference near the river where officials faced angry residents.--Source-Washington Post.

Dzień na odpoczynek? NIE do końca!!! Dzień rozpoczęliśmy od śniadania złożonego z musli, bananów, pomarańczy i mieszanki proteinowej. Po nim obejrzeliśmy 5 przedsezonowych highlightów futbolu NFL. Następnie, zanim słońce pojawiło się na balkonie. Wyciągnąłem na niego Joan i dałem jej książkę do czytania.

Kolejne 5 godzin spędziłem na starannym pakowaniu 5 pudeł z talerzami, filiżankami, spodkami, dzbankami do kawy, naczyniami do zapiekania i szklankami. Jeszcze nie skończyłam, a już mam spakowane 32 pudła. Brakuje mi miejsca, gdzie można by umieścić kolejne.

O 17:00 zrobiliśmy nasz cotygodniowy Skype z Karen.

Na kolację zrobiłem bardzo smaczny amerykański Goulas składający się z wołowiny, cebuli, sosu pomidorowego i pasty, włoskiej przyprawy, bulionu wołowego, papryki, czosnku i czarnej fasoli. Joannie smakowało.

Wczoraj usłyszałem bardzo niepokojące wiadomości. Szeroka rzeka, Odra, jest geologiczną granicą, która oddziela Niemcy od Polski. 

WARSZAWA, Polska - Premier Polski powiedział w piątek, że "ogromne ilości odpadów chemicznych" zostały prawdopodobnie celowo wrzucone do rzeki Odry, która biegnie wzdłuż granicy z Niemcami, powodując szkody środowiskowe tak poważne, że zajmie rzece lata, aby odzyskać.

W ciągu ostatnich dwóch tygodni widziano tony martwych ryb pływających lub wyrzuconych na brzeg Odry, ale sprawa dopiero pod koniec tego tygodnia przerodziła się w wielki skandal.

Niemieckie media podały, że trucizną jest rtęć, choć nie zostało to oficjalnie potwierdzone.

Trwają śledztwa mające na celu ustalenie przyczyny masowego wymierania ryb. Ogromne ilości martwych ryb zostały po raz pierwszy zauważone w pobliżu południowo-zachodniego miasta Polski Oława pod koniec lipca, wraz z martwymi zwierzętami, takimi jak bobry.

Minister obrony Mariusz Błaszczak ogłosił w czwartek, że żołnierze i rezerwiści zostali wysłani do pomocy w usuwaniu zanieczyszczeń z rzeki, która jest znana jako Odra w języku niemieckim i Odra w języku polskim i czeskim. Płynie ona na północ przez setki kilometrów od Gór Odrzańskich w Czechach i uchodzi do Morza Bałtyckiego.

Premier Mateusz Morawiecki powiedział: "To pokazuje, że mamy do czynienia z gigantyczną i oburzającą katastrofą ekologiczną" na konferencji prasowej w pobliżu rzeki, gdzie urzędnicy stanęli w obliczu wściekłych mieszkańców.-Źródło-Washington Post

¿Un día para descansar? No exactamente. Empezamos el día con un desayuno de muesli, plátanos, naranjas y una mezcla de proteínas. Después de eso, vimos 5 resúmenes de la pretemporada de fútbol americano de la NFL. Luego, antes de que el sol estuviera en el balcón. Saqué a Joan al balcón y le di su libro para que lo leyera.

Pasé las siguientes 5 horas empacando cuidadosamente 5 cajas con platos, tazas, platillos, cafeteras, utensilios, platos para hornear y vasos. Todavía no he terminado y ya tengo 32 cajas empaquetadas. Me estoy quedando sin espacio donde poner las siguientes.

A las 5PM, hicimos nuestro Skype semanal con Karen.

Para la cena, hice un Goulas Americano muy sabroso que consistía en carne de res, cebollas, salsa y pasta de tomate, condimento italiano, bullion de res, pimentón, ajo, y frijoles negros. A Joan le gustó.

Ayer me enteré de una noticia muy preocupante. El ancho río Odra es la frontera geológica que separa Alemania de Polonia. 

VARSOVIA, Polonia - El primer ministro polaco dijo el viernes que probablemente se vertieron intencionadamente "enormes cantidades de residuos químicos" en el río Oder, que discurre a lo largo de la frontera con Alemania, causando un daño medioambiental tan grave que el río tardará años en recuperarse.

En las últimas dos semanas se han visto toneladas de peces muertos flotando o arrastrados por la corriente en las orillas del Oder, pero el asunto no se convirtió en un gran escándalo hasta finales de esta semana.

Los medios de comunicación alemanes han informado de que el veneno es mercurio, aunque esto no se ha confirmado oficialmente.

Se están llevando a cabo investigaciones para determinar la causa de la mortandad masiva de peces. A finales de julio se detectó por primera vez un gran número de peces muertos cerca de la ciudad de Olawa, en el suroeste de Polonia, junto con animales muertos, como castores.

El ministro de Defensa, Mariusz Blaszczak, anunció el jueves el despliegue de soldados y reservistas para ayudar a eliminar los contaminantes del río, conocido como Oder en alemán y Odra en polaco y checo. Fluye hacia el norte a lo largo de cientos de kilómetros desde los montes Oder de Chequia y desemboca en el mar Báltico.

El Primer Ministro Mateusz Morawiecki dijo: "Esto demuestra que nos enfrentamos a una gigantesca y escandalosa catástrofe ecológica", en una conferencia de prensa cerca del río en la que los funcionarios se enfrentaron a residentes enfadados.-Fuente-Washington Post.

Saturday, August 13, 2022

Tree Chart

Approximately 22 years ago, I started researching my mother's side of our family and its connection to Poland. I had no idea how dedicated to it I would become. It became a passion of mine and when Joan suggested we move to Poland upon retirement, secretly I was overjoyed. I had thought about it before but didn't want to influence her advice on where we should live when we retired. After 5 years I thought I had collected a lot of information from older relatives, cousins, and one aunt so I decided to have my genealogy tree printed. Once printed, I put it on a wall to see and it stayed with me until last year when I sent it to the youngest of my brother's two sons.

During my time in Poland, I have traveled many miles to meet cousins I never knew existed. Cousins who live in Golina, Konin, Grudziadz,  Krakow, Warsaw and Poznan.

I also had the opportunity to meet cousin Krzysztof Kupinski who had a similar interest in genealogy and acquainted me with the Rajewski side of the family. Between his and my research, we have found over one thousand people related to us. 

Now, I feel I have reached the end of the road in research. I decided it was time to print a new, updated family tree but I wanted it printed horizontally as well as vertically to fit it all on one large wall chart. I also wanted it printed with different colors for each family line. I searched for a firm in Poland first, then in England. None of them would print it in the form I wanted.

Next, I searched for companies in the United States and found one in Wisconsin, Heartland Graphics. I wrote to them and asked if they could print the chart the way I wanted. They replied they could and asked for a GEDCOM file of the information I wanted on the chart. After a few weeks of emails back and forth, they sent me a sample of what the chart would look like. I liked the way it looked and agreed with the printing. However, the cost of shipping the chart was very high because it would have to be sent in a 5" tall tube, and only shipped by FedEx.

Our daughter, Karen, at that time, said she would be coming to Poland so I had them ship it to her using the U.S. Postal service. The price for shipping it was $20. It arrived at Karen's house in 4 days. Unfortunately, Karen's plans had changed and coming to Poland was out of the question.

On July 8th, I asked her to use FedEx and ship the chart to me. On the 13th of July, she sent me a message it was shipped. When we Skyped the following Sunday, I asked for the tracking number and she gave it to me. It was not a FedEx number and I asked why. She said she forgot about using FedEx.

Yesterday, August 12th, the chart finally arrived. It is huge, 7' x 5'. I couldn't open it up in our living room space so I took it out into the hallway and opened it there. It looks exactly the way I wanted it to look. It is the last chart I will print.

Około 22 lat temu, zacząłem badać historię pochodzenia mojej matki, naszej rodziny z jej strony 9i jej związek z Polską. Nie miałem pojęcia, jak bardzo się temu poświęcę. Stało się to moją pasją i kiedy Joan zasugerowała, że po przejściu na emeryturę przeniesiemy się do Polski, byłem bardzo szczęśliwy. Myślałem o tym wcześniej, ale nie chciałem wpływać na jej rady dotyczące tego, gdzie powinniśmy zamieszkać po przejściu na emeryturę. Po 5 latach uznałem, że zebrałem wiele informacji od starszych krewnych, kuzynów i jednej ciotki, więc zdecydowałem się na wydrukowanie mojego drzewa genealogicznego. Po wydrukowaniu umieściłem je na ścianie, aby było widoczne i zostało ze mną aż do zeszłego roku, kiedy to wysłałem je najmłodszemu z dwóch synów mojego brata.

Podczas mojego pobytu w Polsce, przebyłem wiele kilometrów, aby spotkać kuzynów, o których istnieniu nie miałem pojęcia. Kuzynów, którzy mieszkają w Golinie, Koninie, Grudziądzu, Krakowie, Warszawie i Poznaniu.

Miałem również okazję poznać kuzyna Krzysztofa Kupińskiego, który podobne interesował się genealogią i zapoznał mnie ze stroną rodziny Rajewskich. Pomiędzy jego i moimi badaniami odnaleźliśmy ponad tysiąc osób spokrewnionych z nami. 

Teraz czuję, że doszedłem do końca drogi w poszukiwaniach. I zdecydowałem, że nastał czas , by uaktualniać drzewo genealogiczne wydrukować je horyzontalnie i wertykalnie tak  by dopasowywać wszystko na jedno wielką ścienną mapę. I także, żeby wydrukować ją w różnych kolorach dla różnych linii rodzinnych. Szukałem też firmy najpierw w Polsce, potem w Anglii. Żadna z nich nie wydrukowałaby go w takiej formie, w jakiej chciałem.

Następnie szukałem firm w Stanach Zjednoczonych i znalazłem jedną w Wisconsin, Heartland Graphics. Napisałem do nich i zapytałem, czy mogą wydrukować planszę w taki sposób, jaki chciałem. Odpowiedzieli, że mogą i poprosili o plik GEDCOM z informacjami, które chciałem mieć na wykresie. Po kilku tygodniach e-maili tam i z powrotem, wysłali mi próbkę tego, jak wykres będzie wyglądał. Podobał mi się sposób, jaki zaproponowali i zgodziłem się na wydruk. Jednak koszt wysyłki był bardzo wysoki, ponieważ musiałby być wysłany w wysokiej na 5" tubie, i tylko wysyłane przez FedEx.

Nasza córka, Karen, w tym czasie, powiedziała, że przyjedzie do Polski, więc kazałem im wysłać  do niej używając U.S. Postal service. Cena za wysyłkę wyniosła 20 dolarów. Dotarł do domu Karen w ciągu 4 dni. Niestety, plany Karen uległy zmianie i przyjazd do Polski nie wchodził w grę.

8 lipca poprosiłem ją, aby użyła FedExu i wysłała planszę do mnie. 13 lipca wysłała mi wiadomość, że została wysłana. Kiedy rozmawialiśmy w następną niedzielę, poprosiłem o numer przesyłki, a ona mi go podała. To nie był numer FedEx i zapytałem dlaczego. Powiedziała, że zapomniała, żeby skorzystać z FedEx-u.

Wczoraj, 12 sierpnia, plansza w końcu dotarła. Jest ogromna, 7' x 5'. Nie mogłem jej otworzyć w naszym salonie, więc wyniosłem ją na korytarz i tam otworzyłem. Wygląda dokładnie tak, jak chciałem, żeby wyglądała. Jest to ostatnia plansza, którą wydrukuję.

Hace aproximadamente 22 años, empecé a investigar el lado de mi madre de nuestra familia y su conexión con Polonia. No tenía ni idea de la dedicación que iba a tener. Se convirtió en una pasión para mí y cuando Joan sugirió que nos mudáramos a Polonia cuando nos jubiláramos, secretamente me alegré mucho. Ya lo había pensado antes, pero no quería influir en su consejo sobre dónde debíamos vivir cuando nos jubiláramos. Después de 5 años pensé que había reunido mucha información de parientes mayores, primos y una tía, así que decidí hacer imprimir mi árbol genealógico. Una vez impreso, lo puse en una pared para verlo y me acompañó hasta el año pasado, cuando se lo envié al menor de los dos hijos de mi hermano.

Durante mi estancia en Polonia, he recorrido muchos kilómetros para conocer a primos que no sabía que existían. Primos que viven en Golina, Konin, Grudziadz, Cracovia, Varsovia y Poznan.

También tuve la oportunidad de conocer al primo Krzysztof Kupinski, que tenía un interés similar en la genealogía y me familiarizó con la parte de la familia Rajewski. Entre su investigación y la mía, hemos encontrado más de mil personas relacionadas con nosotros. 

Ahora, siento que he llegado al final del camino en la investigación. Decidí que era el momento de imprimir un nuevo árbol genealógico actualizado, pero quería imprimirlo tanto horizontal como verticalmente para que cupiera todo en un gran gráfico de pared. También quería que se imprimiera con diferentes colores para cada línea familiar. También busqué una empresa en Polonia primero, y luego en Inglaterra. Ninguna de ellas lo imprimía en la forma que yo quería.

A continuación, busqué empresas en Estados Unidos y encontré una en Wisconsin, Heartland Graphics. Les escribí para preguntarles si podían imprimir el gráfico como yo quería. Me contestaron que sí y me pidieron un archivo GEDCOM con la información que quería en el gráfico. Después de varias semanas de correos electrónicos, me enviaron una muestra de cómo sería el gráfico. Me gustó su aspecto y estuve de acuerdo con la impresión. Sin embargo, el coste del envío de la tabla era muy elevado porque tenía que enviarse en un tubo de 5" de alto, y sólo se enviaba por FedEx.

Nuestra hija, Karen, en ese momento, dijo que vendría a Polonia, así que hice que se lo enviaran usando el servicio postal de Estados Unidos. El precio del envío era de 20 dólares. Llegó a casa de Karen en 4 días. Desgraciadamente, los planes de Karen habían cambiado y no podía venir a Polonia.

El 8 de julio, le pedí que utilizara FedEx y me enviara la carta. El 13 de julio, me envió un mensaje de que había sido enviada. Cuando hablamos por Skype el domingo siguiente, le pedí el número de seguimiento y me lo dio. No era un número de FedEx y le pregunté por qué. Me dijo que se había olvidado de usar FedEx.

Ayer, 12 de agosto, la carta llegó por fin. Es enorme, 7' x 5'. No podía abrirlo en el espacio de nuestro salón, así que lo saqué al pasillo y lo abrí allí. Tiene exactamente el aspecto que quería. Es el último gráfico que voy a imprimir.

Friday, August 12, 2022

Happy Anniversary!

Officially, it was 34 years ago that we were married. However, 47 years ago I met Joan, loved her at first sight and we were married then in our minds. So, we regard ourselves as being married for 47 years. We have traveled many miles and made two life-changing moves since then.  Together, we have endured 4 horrible events in our lives but enjoyed many more wonderful times. For more than half of our lives we have been together and it has been a fantastic ride.

August 12th is a big day for me and for us. On this day my mother was born, Aug. 12, 1915, and married on Aug. 12, 1939. We were married on Aug. 12, 1988, and Joan had her first aneurysm on Aug. 12th, 1996. It's a celebration of new life. Even the aneurysm produced a new life for us together.

Oficjalnie, 34 lata temu wzięliśmy ślub. Jednak 47 lat temu poznałem Joan, pokochałem ją od pierwszego wejrzenia i w myślach byliśmy wtedy małżeństwem. Uważamy więc, że jesteśmy małżeństwem od 47 lat. Od tego czasu przebyliśmy wiele mil i wykonaliśmy dwie zmieniające życie przeprowadzki.  Razem przetrwaliśmy 4 straszne wydarzenia w naszym życiu ale cieszyliśmy się wieloma innymi wspaniałymi chwilami. Przez ponad połowę naszego życia byliśmy razem i to była fantastyczna podróż.

12 sierpnia to wielki dzień dla mnie i dla nas. W tym dniu, 12 sierpnia 1915 r. urodziła się moja mama i wyszła za mąż 12 sierpnia 1939 roku. Pobraliśmy się 12 sierpnia 1988 roku, a Joan miała pierwszego tętniaka 12 sierpnia 1996 roku. To święto nowego życia. Nawet tętniak zaowocował nowym wspólnym życiem.

Oficialmente, hace 34 años que nos casamos. Sin embargo, hace 47 años conocí a Joan, me enamoré de ella a primera vista y entonces estábamos casados en nuestras mentes. Así que nos consideramos casados desde hace 47 años. Desde entonces hemos recorrido muchos kilómetros y hemos hecho dos mudanzas que han cambiado nuestra vida.  Juntos, hemos soportado 4 acontecimientos horribles en nuestras vidas pero hemos disfrutado de muchos más momentos maravillosos. Llevamos más de la mitad de nuestras vidas juntos y ha sido un viaje fantástico.

El agosto es un gran día para mí y para nosotros. En este día nació mi madre, el 12 de agosto de 1915, y se casó el 12 de agosto de 1939. Nos casamos el 12 de agosto de 1988 y Joan tuvo su primer aneurisma el 12 de agosto de 1996. Es una celebración de la nueva vida. Incluso el aneurisma produjo una nueva vida para nosotros juntos.


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Thursday, August 11, 2022

Yesterday-Good day.

It was! At 12:00 the owner of our flat was here and first, we talked about his vacation. I went earlier to Sowa's so we could have ciasto with coffee. he and Joan had coffee, and I drank water. Then I asked him to look at the 2 large closets that are in the hallway. We own them and don't want to move them to the new flat because they are too big. We discussed him buying them to keep them in place and he agreed to it. Also, the new oven we bought last year will be part of a package deal for all 3 items. The new flat has an oven so we don't need the one we have now. Being recently returned from vacation to his company he has a lot to do so the cost of buying those items was not settled upon.

I have to say I will miss these meetings with Mariusz, the owner. He is such a pleasant man to talk with. He speaks about as much English as I do Polish but we are able to communicate. As an owner of a flat, I don't think you can find one better.

Earlier, at 9:00, I was surprised by a call from our GP. He said he read that we would come today but thought he would call to see if an actual visit was necessary. After telling him why we were coming, he said all I need was a prescription for Joan and 2 referrals for us to get our second Covid-19 booster shot. Yes, we think they are necessary. He wrote into the online medical system what we need and received the code for the prescription to give to the Apteka. He said we didn't need new referrals for the shots because it was already in the system.

When I was finished with the call, I went online and arranged to have our shots today at 15:00(3 PM) and 15:05. It is possible to have them given at a nearby Apteka. If Joan could walk better we could even walk there. It took only ten minutes to receive the shots and a verification certificate. On the way home and picked up the new medicine for Joan.

Było! O 12:00 był tu właściciel naszego mieszkania i najpierw rozmawialiśmy o jego urlopie. Poszłam wcześniej do Sowy, żebyśmy mogli zjeść ciasto z kawą. on i Joanna wypili kawę, a ja wodę. Potem poprosiłam go, żeby obejrzał 2 duże szafy, które są w przedpokoju. Jesteśmy ich właścicielami i nie chcemy ich przenosić do nowego mieszkania, bo są za duże. Dyskutowaliśmy o tym, że kupi je, żeby nie stracić miejsca i zgodził się na to. Również nowy piekarnik, który kupiliśmy w zeszłym roku, będzie częścią umowy pakietowej dla wszystkich 3 przedmiotów. Nowe mieszkanie ma piekarnik, więc nie potrzebujemy tego, który mamy teraz. Będąc niedawno wrócił z urlopu do swojej firmy ma dużo do zrobienia więc koszt zakupu tych przedmiotów nie został rozliczony.

Muszę powiedzieć, że będzie mi brakowało tych spotkań z Mariuszem, właścicielem. To taki przyjemny człowiek, z którym można porozmawiać. Mówi mniej więcej tyle samo po angielsku co ja po polsku, ale jesteśmy w stanie się porozumieć. Jako właściciel mieszkania chyba nie można znaleźć lepszego.

Wcześniej, o 9:00, zaskoczył mnie telefon od naszego lekarza rodzinnego. Powiedział, że przeczytał, że przyjdziemy dzisiaj, ale pomyślał, że zadzwoni, aby zobaczyć, czy faktyczna wizyta jest konieczna. Po powiedzeniu mu, dlaczego przychodzimy, powiedział, że wszystko, czego potrzebuję, to recepta dla Joanny i 2 skierowania, abyśmy mogli otrzymać nasz drugi zastrzyk przypominający Covid-19. Tak, uważamy, że są one konieczne. On napisał do internetowego systemu medycznego co potrzebujemy i otrzymał kod dla recepty by dać do Apteki. Powiedział, że nie potrzebujemy nowych skierowań na strzały, bo to już było w systemie.

Kiedy skończyłem rozmowę, wszedłem na stronę internetową i umówiłem się, że będziemy mieć nasze zastrzyki dzisiaj o 15:00(3 PM) i 15:05. Jest możliwość oddania ich w pobliskiej Aptece. Gdyby Joanna mogła lepiej chodzić, moglibyśmy się tam nawet przejść. To trwało tylko dziesięć minut, aby otrzymać strzały i certyfikat weryfikacji. Po drodze do domu i odebraniu nowego leku dla Joanny.

Así fue. A las 12:00 el dueño de nuestro piso estaba aquí y primero, hablamos de sus vacaciones. Fui antes a Sowa's para que pudiéramos tomar ciasto con café. él y Joan tomaron café y yo agua. Luego le pedí que mirara los 2 grandes armarios que hay en el pasillo. Los tenemos y no queremos trasladarlos al nuevo piso porque son demasiado grandes. Hablamos de que los comprara para mantenerlos en su sitio y estuvo de acuerdo. Además, el nuevo horno que compramos el año pasado formará parte de un paquete para los tres elementos. El nuevo piso tiene horno, así que no necesitamos el que tenemos ahora. Al haber vuelto recientemente de vacaciones a su empresa tiene mucho que hacer por lo que el coste de la compra de esos artículos no estaba resuelto.

Tengo que decir que echaré de menos estos encuentros con Mariusz, el propietario. Es un hombre con el que es muy agradable hablar. Habla casi tanto inglés como yo polaco, pero somos capaces de comunicarnos. Como propietario de un piso, no creo que se pueda encontrar uno mejor.

Antes, a las 9:00, me sorprendió una llamada de nuestro médico de cabecera. Dijo que había leído que íbamos a venir hoy, pero que pensaba llamar para ver si era necesaria una visita real. Después de decirle por qué íbamos a venir, me dijo que lo único que necesitaba era una receta para Joan y 2 remisiones para que nos pusieran la segunda vacuna de refuerzo Covid-19. Sí, creemos que son necesarias. Escribió en el sistema médico en línea lo que necesitamos y recibió el código de la receta para entregarlo al Apteka. Dijo que no necesitábamos nuevas referencias para las vacunas porque ya estaba en el sistema.

Cuando terminé con la llamada, me conecté a Internet y concerté las vacunas para hoy a las 15:00 (3 PM) y a las 15:05. Es posible que nos las pongan en un Apteka cercano. Si Joan pudiera caminar mejor, incluso podríamos ir andando. Sólo tardamos diez minutos en recibir las vacunas y un certificado de verificación. De camino a casa y recogimos la nueva medicina para Joan.

Tuesday, August 09, 2022

Wales.

I met with Radek today after his trip to Wales. He said the country was beautiful with many scenes of nature. In particular, he was impressed with the western coastline of the Atlantic ocean. The coastline is 1,400 km long and the country has a walkway there. On one side you have good views of the ocean and on the other views of forests and pastures with sheep and cows grazing.

However, his return to Poznan on Ryanair was a nightmare. He and the party he was with had round-trip tickets for last Tuesday. When they arrived at the airport, there was a flight to Gdansk and one for Poznan. With only two attendants serving the customers, a long line of people were waiting to check in. The Poznan line was behind the Gdansk line. After waiting in line for 2 hours, he walked up to the counter to enquire about the Poznan flight's departure. He was then informed the flight had left 10 minutes ago. Radek told them there was no notice on the schedule for boarding. They replied a man came to the line and shouted about the departure. The line he was waiting in was so long that it stretched to the next hallway around a corner and he couldn't hear it. Enquiring about the next flight to Poland, he was told it was not until Saturday. 4 days later. he asked for alternatives like a flight to Oslo or Barcelona and then to Poznan. She said there was one to Edinburg and then to Poznan but not until the next day.

They had already left the hotel room they had because there was a soccer event taking place at that time, all available hotel rooms were taken and the prices were much higher now. Searching the internet, they finally found a place out of the town. Eventually, it was the day of the flight and they returned. He said it was the most expensive short trip he has ever taken.

After our meeting, I went to Castorama and found the smaller size of the boxes I need. I bought 6 of them, came home and filled them with the music collection, books, and a few miscellaneous items.

Spotkałem się dzisiaj z Radkiem po jego podróży do Walii. Powiedział, że kraj jest piękny z wieloma scenami przyrody. W szczególności zachwyciło go zachodnie wybrzeże oceanu atlantyckiego. Linia brzegowa ma 1400 km długości i kraj ma tam promenadę. Z jednej strony ma się dobre widoki na ocean, a z drugiej widoki na lasy i pastwiska, na których pasą się owce i krowy.

Jednak jego powrót do Poznania liniami Ryanair okazał się koszmarem. On i impreza, na której był, mieli bilety w obie strony na ubiegły wtorek. Kiedy dotarli na lotnisko, był lot do Gdańska i jeden do Poznania. Gdy tylko dwóch stewardów obsługiwało klientów, do odprawy czekała długa kolejka. Linia poznańska znajdowała się za linią gdańską. Po 2 godzinach czekania w kolejce podszedł do lady, aby zapytać o odlot samolotu z Poznania. Poinformowano go, że odlot nastąpił 10 minut temu. Radek powiedział im, że na rozkładzie nie ma informacji o wejściu na pokład. Odpowiedzieli, że do kolejki wszedł mężczyzna i krzyczał o odlocie. Kolejka, w której czekał była tak długa, że ciągnęła się do następnego korytarza za rogiem i nie mógł jej usłyszeć. Dopytując o następny lot do Polski, powiedziano mu, że jest dopiero w sobotę. 4 dni później. zapytał o alternatywy jak lot do Oslo lub Barcelony, a następnie do Poznania. Powiedziała, że jest jeden lot do Edinburga i potem do Poznania, ale dopiero następnego dnia.

Opuścili już pokój hotelowy, który mieli, ponieważ w tym czasie odbywała się impreza piłkarska, wszystkie dostępne pokoje hotelowe były zajęte, a ceny znacznie wyższe. Przeszukując internet, w końcu znaleźli miejsce za miastem. W końcu nadszedł dzień lotu i wrócili. Powiedział, że była to najdroższa krótka podróż, jaką kiedykolwiek odbył.

Po naszym spotkaniu poszłam do Castoramy i znalazłam mniejsze rozmiary potrzebnych mi pudełek. Kupiłem 6 z nich, wróciłem do domu i wypełniłem je kolekcją muzyki, książkami i kilkoma różnymi przedmiotami.

Hoy me he reunido con Radek después de su viaje a Gales. Me ha dicho que el país era precioso, con muchas escenas de la naturaleza. En particular, le impresionó la costa occidental del océano Atlántico. El litoral tiene 1.400 km de longitud y el país cuenta con una pasarela. A un lado tiene buenas vistas del océano y al otro vistas de bosques y pastos con ovejas y vacas pastando.

Sin embargo, su regreso a Poznan en Ryanair fue una pesadilla. Él y el grupo que le acompañaba tenían billetes de ida y vuelta para el martes pasado. Cuando llegaron al aeropuerto, había un vuelo para Gdansk y otro para Poznan. Con sólo dos asistentes atendiendo a los clientes, había una larga cola de personas esperando para facturar. La cola de Poznan estaba detrás de la de Gdansk. Después de esperar dos horas en la cola, se acercó al mostrador para preguntar por la salida del vuelo de Poznan. Le informaron de que el vuelo había salido hacía 10 minutos. Radek les dijo que no había ningún aviso en el horario de embarque. Le contestaron que un hombre se acercó a la fila y gritó sobre la salida. La fila en la que esperaba era tan larga que se extendía hasta el siguiente pasillo, a la vuelta de una esquina, y no podía oírlo. Preguntando por el próximo vuelo a Polonia, le dijeron que no era hasta el sábado. 4 días después. Preguntó por alternativas como un vuelo a Oslo o Barcelona y luego a Poznan. Le dijo que había uno a Edimburgo y luego a Poznan pero no hasta el día siguiente.

Ya habían dejado la habitación de hotel que tenían porque había un evento de fútbol en ese momento, todas las habitaciones de hotel disponibles estaban ocupadas y los precios eran mucho más altos. Buscando en internet, finalmente encontraron un lugar fuera de la ciudad. Finalmente, llegó el día del vuelo y regresaron. Dijo que era el viaje corto más caro que había hecho nunca.

Después de nuestro encuentro, fui a Castorama y encontré el tamaño más pequeño de las cajas que necesito. Compré 6 de ellas, volví a casa y las llené con la colección de música, los libros y algunos artículos diversos.

Monday, August 08, 2022

Packing

The cleaning lady came today and for the first hour cleaning the kitchen and bathroom. At that point, I asked her to help me start packing boxes of what we will move to the new flat. When we finished we had packed 18 boxes. Most of them were filled with our clothing and a few with dishes. The size of the boxes I ordered were too big to pack many breakable items so I will go to Castorama to look for smaller and stronger ones. I didn;t know they sold them until my friend, Alina, told me they did.

I was able to make appointments for Joan and I with our GP today by phone. We need to get referrals for our 2nd booster shot. There is a facility giving them very close to our present flat.

Sprzątaczka przyszła dzisiaj i przez pierwszą godzinę sprzątała kuchnię i łazienkę. W tym momencie poprosiłam ją o pomoc w rozpoczęciu pakowania pudełek z tym, co będziemy przenosić do nowego mieszkania. Kiedy skończyłyśmy miałyśmy spakowane 18 pudeł. Większość z nich była wypełniona naszymi ubraniami, a kilka naczyniami. Rozmiar pudełek, które zamówiłam był zbyt duży, aby zapakować wiele tłukących się rzeczy, więc pójdę do Castoramy poszukać mniejszych i mocniejszych. Nie wiedziałam, że je sprzedają, dopóki moja przyjaciółka, Alina, nie powiedziała mi, że tak jest.

Udało mi się dzisiaj telefonicznie umówić Joan i mnie z naszym lekarzem rodzinnym. Musimy dostać skierowania na nasz 2. zastrzyk wzmacniający. Bardzo blisko naszego obecnego mieszkania jest placówka, która je daje.

La señora de la limpieza ha venido hoy y durante la primera hora ha limpiado la cocina y el baño. En ese momento, le pedí que me ayudara a empezar a empaquetar cajas de lo que vamos a trasladar al nuevo piso. Cuando terminamos habíamos empaquetado 18 cajas. La mayoría de ellas estaban llenas de nuestra ropa y unas pocas de vajilla. El tamaño de las cajas que pedí era demasiado grande para empacar muchos artículos rompibles, así que iré a Castorama a buscar unas más pequeñas y resistentes. No sabía que las vendían hasta que mi amiga Alina me dijo que lo hacían.

Hoy he podido concertar citas para Joan y para mí con nuestro médico de cabecera por teléfono. Tenemos que conseguir referencias para nuestra segunda vacuna de refuerzo. Hay un centro que las da muy cerca de nuestro piso actual.

Sunday, August 07, 2022

Moving

I had an early conversation with Carmelo because we had a meeting set with the owner of the flat we will soon enough move to.

That meeting was a 2:15 PM and we arrived a little early. When she arrived, we went up to the flat so I could tell her which of the furniture I would like her to remove before we move in. The flat is furnished now but we have our own to move with us. It gave Joan another opportunity to see the flat just in case she didn't remember seeing it before. We also found where any garbage will be taken to and where the underground parking area is for our car. It is very close to the elevator, just like it is in the flat we have now. It has more cabinet space in the kitchen area and that is good for me. The balcony is also bigger and will accommodate our table and chairs, On Tuesday, everything I don't want will be removed and then the painter will come to repaint. Because there are windows on both the north and south walls, it is much brighter in the daytime.

We watched PBS news and were a little surprised the was no news about the war in Ukraine. Now that it has been going on for more than three months, the foreign media has lost some interest in it. People are dying there but the new "flavor of the week" is Taiwan.

Only Reuters reported the story about Amnesty International.
KYIV, Aug 4 (Reuters) - Human rights group Amnesty International accused Ukraine on Thursday of endangering civilians by basing troops in residential areas during Russia's invasion in a report that Kyiv likened to Russian propaganda and disinformation.

President Volodymyr Zelenskiy led fierce Ukrainian denunciations of Amnesty's allegations, accusing the group of abetting what he called Russia's unprovoked attacks on Ukraine. The human rights group, he said, was "trying to shift the responsibility from the aggressor to the victim".

Wcześnie rozmawiałem z Carmelo, ponieważ mieliśmy umówione spotkanie z właścicielem mieszkania, do którego wkrótce się przeprowadzimy.

To spotkanie było o 14:15 PM i przybyliśmy trochę wcześniej. Po jej przybyciu poszliśmy do mieszkania, więc mogłem jej powiedzieć, które z mebli chciałbym, żeby usunęła przed naszą przeprowadzką. Mieszkanie jest już umeblowane, ale my mamy swoje własne, które musimy przenieść ze sobą. Dało to Joan kolejną okazję do obejrzenia mieszkania na wypadek, gdyby nie pamiętała, że widziała je wcześniej. Dowiedzieliśmy się również, gdzie będą wywożone wszelkie śmieci i gdzie znajduje się podziemny parking dla naszego samochodu. Jest on bardzo blisko windy, tak jak w mieszkaniu, które mamy teraz. Ma więcej miejsca na szafki w części kuchennej i to jest dla mnie dobre. Balkon jest również większy i pomieści nasz stół i krzesła, We wtorek wszystko, czego nie chcę, zostanie usunięte, a następnie przyjdzie malarz, aby przemalować. Ponieważ są okna zarówno na północnej jak i południowej ścianie, w ciągu dnia jest dużo jaśniej.

Oglądaliśmy wiadomości PBS i byliśmy trochę zaskoczeni, że nie było wiadomości o wojnie na Ukrainie. Teraz, gdy trwa ona już od ponad trzech miesięcy, zagraniczne media straciły nieco zainteresowania. Ludzie umierają tam, ale nowy "smak tygodnia" jest Tajwan.
Tylko Reuters podał historię o Amnesty International.

KIJÓW, 4 sierpnia (Reuters) - Grupa praw człowieka Amnesty International oskarżyła Ukrainę w czwartek o narażanie cywilów przez bazowanie wojsk w dzielnicach mieszkalnych podczas inwazji Rosji w raporcie, który Kijów porównał do rosyjskiej propagandy i dezinformacji.
Prezydent Wołodymyr Zełenskij poprowadził ostre ukraińskie potępienie zarzutów Amnesty, oskarżając grupę o podżeganie do tego, co nazwał niesprowokowanymi atakami Rosji na Ukrainę. Grupa praw człowieka, jak powiedział, "próbuje przenieść odpowiedzialność z agresora na ofiarę".

Tuve una conversación temprana con Carmelo porque teníamos una reunión fijada con el propietario del piso al que pronto nos mudaremos.

Esa reunión era a las 14:15 y llegamos un poco antes. Cuando llegó, subimos al piso para que le dijera qué muebles me gustaría que retirara antes de mudarnos. El piso ya está amueblado pero tenemos los nuestros para trasladarlos con nosotros. Esto le dio a Joan otra oportunidad de ver el piso por si no recordaba haberlo visto antes. También descubrimos a dónde se llevará la basura y dónde está el aparcamiento subterráneo para nuestro coche. Está muy cerca del ascensor, igual que en el piso que tenemos ahora. Tiene más espacio de armarios en la zona de la cocina y eso es bueno para mí. El martes quitaré todo lo que no quiero y luego vendrá el pintor a pintar. Como hay ventanas en las paredes norte y sur, es mucho más luminoso durante el día.

Vimos las noticias de PBS y nos sorprendió un poco que no hubiera noticias sobre la guerra en Ucrania. Ahora que lleva más de tres meses, los medios de comunicación extranjeros han perdido algo de interés en ella. La gente está muriendo allí, pero el nuevo "sabor de la semana" es Taiwán.
Sólo Reuters informó de la historia de Amnistía Internacional.

KYIV, 4 de agosto (Reuters) - El grupo de derechos humanos Amnistía Internacional acusó el jueves a Ucrania de poner en peligro a los civiles al situar las tropas en zonas residenciales durante la invasión rusa, en un informe que Kiev comparó con la propaganda y la desinformación rusas.
El presidente Volodymyr Zelenskiy encabezó las feroces denuncias ucranianas contra las alegaciones de Amnistía, acusando al grupo de instigar lo que llamó ataques no provocados de Rusia contra Ucrania. El grupo de derechos humanos, dijo, estaba "tratando de trasladar la responsabilidad del agresor a la víctima".

 Soon....................

Saturday, August 06, 2022

Sat. Rant-Read or Not Read.

So, it's Saturday and we just finished watching the news on PBS. Is there such a thing as a channel that has only GOOD news? I haven't found it.

Ukraine continues to get pounded by Russia; no country will do more than send battle equipment. How many cities and Ukrainians have to be destroyed before the world governments come together to really stop the carnage of this war? Is Ukraine only being used to test foreign countries' new military equipment not tested in battle conditions? I think that is a valid question. Of course, I applaud all countries who send the equipment but it is not enough. Ukraine is fighting for more than democracy in Ukraine, it affects any country where democracy is.

Now and before, democracy is in peril even in the United States. I have no doubt it started with the previous administration and continues even today. The court system is lost to the far-right Republican party. Republican? That name should be changed to the Authoritarian Party. It is an autocratic system. Autocracy is a system of government in which absolute power over a state is concentrated in the hands of one person, whose decisions are subject neither to external legal restraints nor to regularized mechanisms of popular control (except perhaps for the implicit threat of a coup d'état or other forms of rebellion. The coup d'état failed on January 6th but the people supporting it are still very active. Why the instigator of the event has not been charged with any crimes against the government is beyond my understanding. Nevertheless, it concerns me about the future of the United States.

In the U.S. President Biden made a lot of promises before he was elected. However, the Senate is evenly divided and the sheep in wolf's clothing, Joe Manchin(Democrat) voting against critical programs, not all of the programs have passed the Senate for approval. The Autocrats are determined to stop as many of them as possible, even if they would be good for the country. For the Autocrats, it is not what is good for the country, it is what would give them the power to push their own agenda for power. They have even gone so far as to invite Viktor Orban, the autocratic leader of Hungary to speak to the voters of their party. But he and the previous U.S. President share the same ideas.

Tak więc jest sobota i właśnie skończyliśmy oglądać wiadomości na PBS. Czy istnieje coś takiego jak kanał, który ma tylko DOBRE wiadomości? Ja nie znalazłem. 

Ukraina nadal dostaje lanie od Rosji; żaden kraj nie zrobi więcej niż wysłanie sprzętu bojowego. Ile miast i Ukraińców musi zostać zniszczonych, zanim rządy światowe zjednoczą się, aby naprawdę zatrzymać rzeź w tej wojnie? Czy Ukraina jest wykorzystywana tylko do testowania nowego sprzętu wojskowego obcych państw, nie sprawdzonego w warunkach bojowych? Myślę, że jest to ważne pytanie. Oczywiście pochwalam wszystkie kraje, które wysyłają sprzęt, ale to nie wystarczy. Ukraina walczy o coś więcej niż demokrację w Ukrainie, to dotyczy każdego kraju, w którym jest demokracja. 

Teraz i wcześniej demokracja jest w niebezpieczeństwie nawet w Stanach Zjednoczonych. Nie mam wątpliwości, że zaczęło się to za poprzedniej administracji i trwa nawet dzisiaj. System sądowniczy przegrał ze skrajnie prawicową partią republikańską. Republikańską? Ta nazwa powinna zostać zmieniona na Partia Autorytarna. To jest system autokratyczny. Autokracja to system rządów, w którym absolutna władza nad państwem skupiona jest w rękach jednej osoby, której decyzje nie podlegają ani zewnętrznym ograniczeniom prawnym, ani uregulowanym mechanizmom kontroli społecznej (może z wyjątkiem ukrytej groźby zamachu stanu lub innych form buntu). Zamach stanu nie udał się 6 stycznia, ale ludzie go wspierający są nadal bardzo aktywni. Dlaczego inicjator tego wydarzenia nie został oskarżony o jakiekolwiek przestępstwa przeciwko rządowi, jest dla mnie niezrozumiałe. Niemniej jednak martwi mnie przyszłość Stanów Zjednoczonych. 

W USA prezydent Biden złożył wiele obietnic zanim został wybrany. Jednak Senat jest równo podzielony i owca w wilczej skórze, Joe Manchin(Demokrata) głosuje przeciwko krytycznym programom, nie wszystkie programy przeszły przez Senat do zatwierdzenia. Autokraci są zdeterminowani, aby zatrzymać jak najwięcej z nich, nawet jeśli byłyby one dobre dla kraju. Dla Autokratów, to nie jest to, co jest dobre dla kraju, to jest to, co dałoby im władzę, aby przepchnąć ich własny program.  Posunęli się nawet do zaproszenia Viktora Orbana, autokratycznego przywódcy Węgier, aby przemówił do wyborców ich partii. Ale on i poprzedni prezydent USA mają te same pomysły.

Es sábado y acabamos de ver las noticias en la PBS. ¿Existe un canal que tenga sólo buenas noticias? No lo he encontrado.

Ucrania sigue siendo machacada por Rusia; ningún país hará más que enviar equipos de combate. ¿Cuántas ciudades y ucranianos tienen que ser destruidos antes de que los gobiernos del mundo se unan para detener realmente la carnicería de esta guerra? ¿Se está utilizando a Ucrania sólo para probar los nuevos equipos militares de los países extranjeros que no se han probado en condiciones de batalla? Creo que es una pregunta válida. Por supuesto, aplaudo a todos los países que envían el equipo, pero no es suficiente. Ucrania está luchando por algo más que la democracia en Ucrania, afecta a cualquier país donde haya democracia.

Ahora y antes, la democracia está en peligro incluso en Estados Unidos. No tengo ninguna duda de que empezó con la administración anterior y continúa incluso hoy. El sistema judicial está perdido por el partido republicano de extrema derecha. ¿Republicano? Ese nombre debería cambiarse por el de Partido Autoritario. Es un sistema autocrático. La autocracia es un sistema de gobierno en el que el poder absoluto sobre un Estado se concentra en manos de una sola persona, cuyas decisiones no están sujetas a restricciones legales externas ni a mecanismos regularizados de control popular (salvo, quizás, la amenaza implícita de un golpe de Estado u otras formas de rebelión. El golpe de Estado fracasó el 6 de enero, pero las personas que lo apoyan siguen siendo muy activas. No entiendo por qué el instigador del mismo no ha sido acusado de ningún delito contra el gobierno. Sin embargo, me preocupa el futuro de Estados Unidos.

Friday, August 05, 2022

Wasted gas.

Today I needed to change a doctor's appointment. I called 4 different times and was put on hold for many minutes, then it disconnected. I was aggravated. I needed to be in the area of the clinic so I decided just to stop there and make the change in person.

When I arrived there, behind the glass entrance door was a sign saying not to enter, the office was being disinfected. Great! All this wasted gasoline for nothing. I finished doing the other things I needed to do and went home. There was no mention of when they would reopen.

Back home, I called again and finally made an appointment.

In less than 3 weeks we will be moving again. Our flat has been good for us with many conveniences. The only drawback is that since we moved in last October, there has been a steady noise every week of someone finishing their new flat or changes being made to it. That aspect has not been good. Hopefully, a new tenant won't have to hear the noise. I think what we hear now is from the last flat being finished.

Dzisiaj potrzebowałam zmienić wizytę u lekarza. Dzwoniłam 4 różne razy i byłam zawieszana na wiele minut, potem się rozłączała. Byłam zdenerwowana. Musiałam być w rejonie przychodni, więc postanowiłam po prostu zatrzymać się tam i dokonać zmiany osobiście.

Kiedy tam dotarłem, za szklanymi drzwiami wejściowymi był znak mówiący, żeby nie wchodzić, biuro było dezynfekowane. Super!!! Cała ta zmarnowana benzyna na nic. Skończyłem robić inne potrzebne rzeczy i poszedłem do domu. Nie było żadnej wzmianki o tym, kiedy mieliby ponownie otworzyć.

Wracając do domu, zadzwoniłem ponownie i w końcu umówiłem się na spotkanie.

Za niecałe 3 tygodnie znów będziemy się przeprowadzać. Nasze mieszkanie było dla nas dobre z wieloma udogodnieniami. Jedyną wadą jest to, że odkąd wprowadziliśmy się w październiku ubiegłego roku, co tydzień słychać było nieustanny hałas, że ktoś kończy swoje nowe mieszkanie lub dokonuje w nim zmian. Ten aspekt nie był dobry. Mam nadzieję, że nowy lokator nie będzie musiał słyszeć tego hałasu. Myślę, że to, co słyszymy teraz, pochodzi z ostatniego wykańczanego mieszkania.

Hoy necesitaba cambiar una cita con el médico. Llamé 4 veces diferentes y me pusieron en espera durante muchos minutos, luego colgaron. Yo estaba molesto. Tenía que estar en la zona de la clínica, así que decidí parar allí y hacer el cambio en persona.

Cuando llegué allí, había un cartel detrás de la puerta principal de cristal que decía que no se entrara, que se estaba desinfectando la oficina. ¡¡¡Grandioso!!! Todo ese gasto de gasolina para nada. Terminé de hacer las otras cosas necesarias y me fui a casa. No se mencionó cuándo volverían a abrir.

Al volver a casa, llamé de nuevo y finalmente concerté una cita.

En menos de tres semanas volveríamos a mudarnos. Nuestro piso se ha portado bien con nosotros con muchas comodidades. La única desventaja es que desde que nos mudamos en octubre pasado, todas las semanas podíamos escuchar el ruido constante de alguien terminando su nuevo piso o haciendo cambios en él. Este aspecto no era bueno. Espero que el nuevo inquilino no tenga que oír este ruido. Creo que lo que estamos escuchando ahora viene del último piso que se está terminando.

Thursday, August 04, 2022

Interesting series.

Another hot day, 33C. I closed the curtains and closed the doors at 11:00 to keep the sun's rays coming into the flat. We listened to music for 2 hours and then I found an interesting short series on Netflix. Unorthodox" is about a young woman who escapes from a very traditional Jewish community. It has subtitles but we found it worth watching.

I ordered 20 packing boxes for the upcoming move and they arrived today. I will spend some time this weekend putting them together before starting the packing on Monday.

Kolejny gorący dzień, 33C. O 11:00 zasunąłem zasłony i zamknąłem drzwi od balkonu, żeby promienie słoneczne nie wpadały do mieszkania. Przez 2 godziny słuchaliśmy muzyki, a potem znalazłem ciekawy krótki serial na Netflixie. "Unorthodox" opowiada o młodej kobiecie, która ucieka z bardzo tradycyjnej społeczności żydowskiej. Film ma napisy, ale uznaliśmy, że warto go obejrzeć. 

Zamówiłem 20 pudeł do pakowania na nadchodzącą przeprowadzkę i dzisiaj dotarły. Spędzę trochę czasu w ten weekend na składaniu ich w całość, zanim w poniedziałek zacznę się pakować.

Otro día de calor, 33C. Cerré las cortinas y las puertas a las 11:00 para evitar que los rayos del sol entraran en el piso. Escuchamos música durante 2 horas y luego encontré una interesante serie corta en Netflix. Unorthodox" trata de una joven que escapa de una comunidad judía muy tradicional. Tiene subtítulos, pero nos pareció que valía la pena verla.

He pedido 20 cajas de embalaje para la próxima mudanza y han llegado hoy. Este fin de semana me dedicaré a montarlas antes de empezar a empaquetar el lunes.

Wednesday, August 03, 2022

Waiting

Well, today was one of those days that took forever to arrange the schedule for the rest of our time here. She doesn't speak English so I had to use a friend to translate what I wanted the lady to do. She did it but I had to wait for phone calls to verify the cleaner agreed with the schedule I have to have.

The weather is warming up to 33C for 3 days and then back down to 25C. August is the traditional hottest month of the year so soon it will be cooling down. Autumn is not far off. 

Cóż, dzisiejszy dzień był jednym z tych, które zajęły wieczność, aby ułożyć harmonogram na resztę naszego czasu tutaj. Ona nie mówi po angielsku, więc musiałem użyć przyjaciela, aby przetłumaczyć to, co chciałem, aby pani zrobiła. Zrobiła to, ale musiałem czekać na rozmowy telefoniczne, aby zweryfikować, że sprzątaczka zgodziła się z harmonogramem, który muszę mieć.

Pogoda rozgrzewa się do 33C przez 3 dni, a potem z powrotem do 25C. Sierpień to tradycyjnie najgorętszy miesiąc w roku, więc wkrótce będzie się ochładzał. Jesień nie jest daleko. 

Bueno, hoy ha sido uno de esos días en los que se ha hecho eterna la organización de la agenda para el resto de nuestro tiempo aquí. Ella no habla inglés así que tuve que usar a una amiga para que me tradujera lo que quería que la señora hiciera. Ella lo hizo pero tuve que esperar las llamadas telefónicas para verificar que la limpiadora estaba de acuerdo con el horario que tengo que tener.

El tiempo está subiendo a 33C durante 3 días y luego vuelve a bajar a 25C. Agosto es el mes tradicionalmente más caluroso del año, así que pronto refrescará. El otoño no está lejos. 

Tuesday, August 02, 2022

Good news!

 The results of my chest x-ray were all positive. One less thing to be concerned about.

I took Joan with me on the beautiful weather day to the NFZ clinic to pick up the DVD and analyzed results. It was such a pleasant day I wanted to stay outside with her.

First, I had to refill the gas tank in the car and the cheapest station I found was Lotos. Currently, the price of 1 liter is 7.01 PLN. When that was done, we were close to Plac Wolnosci so we went for coffee and sat outside talking for 2 hours.

Back at home, I prepared dinner for tonight of avocado, blue cheese, tomatoes, pasta, and 50 grams of a protein mix.

Radek is still in Wales so we had no meeting today.

Wyniki mojego prześwietlenia klatki piersiowej są prawidlowe. Jedna rzecz mniej by się niepokoić. 

W tak piękny pogodny dzień

Zabrałem Joan ze sobą do przychodni NFZ,  by odebrać płytę DVD i przeanalizowane wyniki. To był taki przyjemny dzień, że chciałem zostać z nią na zewnątrz. 

Najpierw musiałem uzupełnić zbiornik paliwa w samochodzie i najtańszą stacją jaką znalazłem był Lotos. Obecnie cena 1 litra wynosi 7,01 zł. A, że byliśmy już blisko Placu Wolności, więc poszliśmy na kawę i siedzieliśmy na zewnątrz rozmawiając przez 2 godziny. 

W domu przygotowałem kolację na dzisiejszy wieczór złożoną z awokado, sera pleśniowego, pomidorów, makaronu i 50 gramów mieszanki białka. 

Radek jest nadal w Walii, więc nie mieliśmy dzisiaj spotkania.

 Los resultados de mi radiografía de tórax fueron todos positivos. Una cosa menos de la que preocuparse.

Llevé a Joan conmigo en el hermoso día de clima a la clínica NFZ para recoger el DVD y los resultados analizados. Era un día tan agradable que quería quedarme fuera con ella.

Primero, tuve que rellenar el depósito de gasolina del coche y la gasolinera más barata que encontré fue Lotos. Actualmente, el precio de un litro es de 7,01 PLN. Una vez hecho esto, estábamos cerca de Plac Wolnosci, así que fuimos a tomar un café y nos sentamos fuera a hablar durante 2 horas.

De vuelta a casa, preparé la cena para esta noche de aguacate, queso azul, tomates, pasta y 50 gramos de una mezcla de proteínas.

Radek sigue en Gales, así que hoy no hemos quedado.