It was an expensive day of shopping. The first stop at 7 AM was at Carrefour. One week of food, 215 PLN($59). However, they did not have 4 items I needed so I had to stop at Llidl to buy them there. Inflation still rages against our lives. Two weeks ago, I could buy 500 ml of Olive oil, which cost 26 PLN($6). Today, the cost was(31 PLN($7.70). On the bright side, I did buy petrol for my car at 6.09 PLN per liter. That is the lowest it's been in 5 months. Total cost to fill the tank, 167 PLN($42).
Another expenditure was for a 3-month supply of medicines and diapers for Joan. That cost was 36 PLN($9) for medicines and 180 PLN for diapers. The diaper cost rose from 156 PLN to 180 PLN($45)
Then there was a holder attachment for our car to hold the new cell phone. Cost, 45 PLN.
To był drogi dzień zakupów. Pierwszy przystanek o 7 rano był w Carrefour. Tydzień jedzenia, 215 PLN (59 USD). Jednak nie mieli 4 rzeczy, których potrzebowałem, więc musiałem zatrzymać się w Llidl, aby je tam kupić. Inflacja wciąż daje się nam we znaki. Dwa tygodnie temu mogłem kupić 500 ml oliwy z oliwek, która kosztowała 26 PLN (6 USD). Dziś koszt ten wyniósł 31 PLN (7,70 USD). Z drugiej strony, kupiłem benzynę do samochodu po 6,09 zł za litr. To najniższy poziom od 5 miesięcy. Całkowity koszt napełnienia baku to 167 PLN (42 USD).
Kolejnym wydatkiem był 3-miesięczny zapas leków i pieluch dla Joan. Koszt wyniósł 36 PLN (9 USD) za leki i 180 PLN za pieluchy. Koszt pieluch wzrósł ze 156 PLN do 180 PLN (45 USD)
Potem było mocowanie uchwytu do naszego samochodu, aby utrzymać nowy telefon komórkowy. Koszt, 45 zł.
No comments:
Post a Comment