Monday, December 23, 2024

Merry Christmas!

 It's almost here, Christmas eve. I can remember a time when that meant 10-12 cousins, aunts and uncle all crowded into one house for Wigilia and waitingg for Santa to arrive. It was a great time back then. As you get older, marry and have children, you relive it through their eyes. Later, you can do it again through grandchildren.

Then you get older and those events are over.  You find it's just you and your wife/husband alone. All you have are the memories to look back on but if you have love in your life, that's enough. Joan and I do and so we wish all of you a healthy, happy, Merry Christmas.  Take pictures for your later years and enjoy these next two or three days.

To już prawie tutaj, wigilia. Pamiętam czasy, kiedy oznaczało to 10-12 kuzynów, ciotek i wujków stłoczonych w jednym domu na Wigilię i czekających na przybycie Mikołaja. To był wspaniały czas. Kiedy się starzejesz, żenisz i masz dzieci, przeżywasz to ponownie ich oczami. Później można to powtórzyć dzięki wnukom.

Potem się starzejesz i te wydarzenia się kończą.  Okazuje się, że jesteś tylko ty i twoja żona/mąż. Wszystko, co masz, to wspomnienia, ale jeśli masz miłość w swoim życiu, to wystarczy. Joan i ja mamy, więc życzymy wszystkim zdrowych, szczęśliwych i wesołych Świąt Bożego Narodzenia.  Róbcie zdjęcia na późniejsze lata i cieszcie się tymi dwoma lub trzema dniami.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)







Saturday, December 21, 2024

Applicants & NATO

Well, not all is what it seemed in the success department. I had a meeting scheduled today with someone to meet Joan and the lady never showed up for the appointment. It was very disappointing because she seemed like she would be the one for Joan. I dislike very much when that happens.

Tomorrow I have two video chats to check levels of English and Joan has one more meeting at 13:30. Hopefully, this time the prospect will arrive.

Tonight I prepared Zucchini Soup and Hungarian Goulash for dinner. For dessert we had the snowball cookies I made the other day. They were a little too hard so I steamed them to soften them up again. It worked rather well.

Meanwhile:

Ukraine‘s foreign ministry said that the Albanian, Argentine, North Macedonian, Palestinian, Portuguese and Montenegrin missions were damaged. 

 

“There was a very intense attack by the Russian Federation on the city of Kyiv, and one of the explosions caused relatively light material damage to the diplomatic facilities of several countries, including the chancery of the Portuguese embassy,” Portuguese Foreign Minister Paulo Rangel told local media. Source-Kyiv Post

 

Albania, North Macedonia, Montenegro, and Portugal are members of NATO. If a NATO member is attacked, Article 5, the collective defense clause of NATO's founding treaty states, “An attack against one member is considered an attack against all of them. As a result, each member would "take the actions it deems necessary to assist the ally attacked". President Biden said, “We can and will defend every inch of NATO territory and we will do it together.”

Is a foreign ministry NATO territory?

 

 Cóż, nie wszystko jest takie, jak się wydawało w dziale sukcesu. Miałem dziś zaplanowane spotkanie z kimś, kto miał poznać Joan, ale ta pani nigdy nie pojawiła się na spotkaniu. To było bardzo rozczarowujące, ponieważ wydawało się, że to ona będzie dla Joan. Bardzo nie lubię, gdy tak się dzieje.


Jutro mam dwa czaty wideo, aby sprawdzić poziom angielskiego, a Joan ma jeszcze jedno spotkanie o 13:30. Mam nadzieję, że tym razem pojawi się perspektywa.


Dziś na kolację przygotowałem zupę z cukinii i gulasz węgierski. Na deser zjedliśmy ciasteczka w kształcie kuli śnieżnej, które zrobiłam poprzedniego dnia. Były trochę za twarde, więc upiekłam je na parze, żeby zmiękły. Wyszło całkiem nieźle.


Tymczasem:

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Ukrainy poinformowało, że misje w Albanii, Argentynie, Macedonii Północnej, Palestynie, Portugalii i Czarnogórze zostały uszkodzone.

„Nastąpił bardzo intensywny atak Federacji Rosyjskiej na Kijów, a jedna z eksplozji spowodowała stosunkowo niewielkie szkody materialne w obiektach dyplomatycznych kilku krajów, w tym w kancelarii ambasady Portugalii” - powiedział lokalnym mediom portugalski minister spraw zagranicznych Paulo Rangel. Źródło: Kyiv Post.


Albania, Macedonia Północna, Czarnogóra i Portugalia są członkami NATO. Jeśli członek NATO zostanie zaatakowany, artykuł 5, klauzula zbiorowej obrony traktatu założycielskiego NATO stanowi: „Atak na jednego członka jest uważany za atak na wszystkich członków”. W rezultacie każdy członek „podejmie działania, które uzna za konieczne, aby pomóc zaatakowanemu sojusznikowi”. Prezydent Biden powiedział: „Możemy i będziemy bronić każdego cala terytorium NATO i zrobimy to razem”.


Czy ministerstwo spraw zagranicznych jest terytorium NATO?

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)


Friday, December 20, 2024

Success!

I have had success in my quest for a new sitter for Joan. I haven't narrowed it down to the one person but I have 4 interviews setup for Joan this weekend. First, I did a video chat with them to check their English level and they all were fluent. Joan can make the decision on which one she wants.

While i was preparing tonight's dinner, Zucchini Soup, Joan was watching old video's of the U.S. program, "60 Minutes." Most of them were old, back to 2002 and about the danger of climate change. I could hear the scientists from back then, 22 years ago, forecasting the drastic changes to expect in the future if nothing was done to stop it. Yet, governments and big business DID NOTHING and now those projections have all come true. It's ironic that now, 2024, and the greed of money or power have led us to this condition of the only planet we inhabit. Frankly, I am very happy that Joan and I have the age we have. Our time is almost over but unfortunately, the grandchildren will have to deal with it.

Another thought that I had is who is going to be the "real" President on January 20th. It seems more like Elon Musk although Trump will have the title. Without even being in power now, Musk has been able to raise the debt ceiling of the U.S. after speaking out for it and later, Trump told the MAGA party to vote for it. Before Musk spoke out, Trump was against it.

Odniosłem sukces w poszukiwaniu nowej opiekunki dla Joan. Nie wybrałem jeszcze jednej osoby, ale w ten weekend przeprowadziłem 4 rozmowy kwalifikacyjne z Joan. Najpierw przeprowadziłem z nimi czat wideo, aby sprawdzić ich poziom angielskiego i wszyscy mówili płynnie. Joan może podjąć decyzję, którego z nich wybrać.

Kiedy przygotowywałem dzisiejszą kolację, zupę z cukinii, Joan oglądała stare filmy z amerykańskiego programu „60 minut”. Większość z nich pochodziła z 2002 roku i dotyczyła niebezpieczeństwa zmian klimatycznych. Słyszałem naukowców z tamtych czasów, 22 lata temu, prognozujących drastyczne zmiany, których należy się spodziewać w przyszłości, jeśli nic nie zostanie zrobione, aby je powstrzymać. Jednak rządy i wielki biznes NIC NIE ZROBIŁY, a teraz wszystkie te prognozy się spełniły. To ironiczne, że teraz, w 2024 roku, chciwość pieniędzy i władzy doprowadziła nas do takiego stanu jedynej planety, którą zamieszkujemy. Szczerze mówiąc, jestem bardzo szczęśliwy, że Joan i ja mamy taki wiek, jaki mamy. Nasz czas dobiega końca, ale niestety wnuki będą musiały sobie z tym poradzić.

Kolejna myśl, która przyszła mi do głowy, dotyczy tego, kto będzie „prawdziwym” prezydentem 20 stycznia. Wydaje się, że raczej Elon Musk, chociaż Trump będzie miał ten tytuł. Nawet nie będąc obecnie u władzy, Musk był w stanie podnieść pułap zadłużenia USA po tym, jak wypowiedział się za tym, a później Trump powiedział partii MAGA, aby głosowała za tym. Zanim Musk zabrał głos, Trump był temu przeciwny.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

My break.

I took advantage of my three hour break and met with a lawyer friend for coffee. He advised me to go to the court appearance and they will reschedule it furnishing a translator. Going on my own to speak would make no sense because of the language difference

Tonight I placed an ad on FB's International Poznan Friends for a new person to sit with Joan. It worked for us last time. Joan was very happy with Garrett and disappointed with the news he could no longer come after January 6th.

I was ambitious today and made 48 Chocolate Snowball cookies for Christmas. I made them in 2022 and they were very good. This time I added crushed walnuts to the mix.

I complain about the constant gray skies but on the bright side, at least there are no drones, missiles or bombs being dropped on us yet. Think about how lucky you are that you don't live in Ukraine, Palastine or Israel.

Meanwhile:

Yesterday-Putin has already named his preconditions for peace talks: Ukraine’s withdrawal from four of its regions and that it abandons its bid for NATO membership - terms Kyiv deems unacceptable.

Today-Putin says he’s open to meeting Trump “any time” to end the war in Ukraine – without mention of Zelensky, adding that he regrets delaying the war amid growing economic woes in Russia.

Speaking during his annual press conference, Putin defended his military campaign in Ukraine but admitted uncertainty over regaining Russian-held territories lost to Kyiv.Source-Kyiv Post 

 Skorzystałem z trzygodzinnej przerwy i spotkałem się ze znajomym prawnikiem na kawie. Poradził mi, żebym poszedł na rozprawę, a oni przełożą ją na inny termin, zapewniając tłumacza. Samodzielna rozmowa nie miałaby sensu ze względu na różnicę językową

Dziś wieczorem zamieściłem ogłoszenie na FB International Poznan Friends o nowej osobie, która będzie siedzieć z Joan. Poprzednim razem się udało. Joan była bardzo zadowolona z Garretta i rozczarowana wiadomością, że nie będzie mógł przyjechać po 6 stycznia.

Byłem dziś ambitny i zrobiłem 48 czekoladowych ciasteczek Snowball na Boże Narodzenie. Zrobiłam je w 2022 roku i były bardzo dobre. Tym razem dodałam do nich pokruszone orzechy włoskie.

Narzekam na ciągłe szare niebo, ale z drugiej strony przynajmniej nie spadają na nas jeszcze drony, pociski ani bomby. Pomyśl o tym, jakie masz szczęście, że nie mieszkasz w Ukrainie, Palestynie lub Izraelu.

Tymczasem:

Wczoraj Putin podał już swoje warunki wstępne rozmów pokojowych: Wycofanie się Ukrainy z czterech regionów i rezygnacja z ubiegania się o członkostwo w NATO - warunki, które Kijów uważa za nie do przyjęcia.

Dziś Putin powiedział, że jest otwarty na spotkanie z Trumpem „w dowolnym momencie”, aby zakończyć wojnę na Ukrainie - bez wzmianki o Zełenskim, dodając, że żałuje opóźniania wojny w obliczu rosnących trudności gospodarczych w Rosji.

Przemawiając podczas dorocznej konferencji prasowej, Putin bronił swojej kampanii wojskowej w Ukrainie, ale przyznał, że nie ma pewności co do odzyskania rosyjskich terytoriów utraconych na rzecz Kijowa.Źródło-Kyiv Post

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Wednesday, December 18, 2024

Court

 I was surprised today by the postman. He nrought a registered letter from the court in Poznan and immediately I had negative thoughts about it before I read it. I tried reading it but it had too many words I didn't know. My neighbor, Pawel, was still in his flat so I took it to him.

He told me the letter said there is a meeting on January 13th at 9:40 in a room in the courthouse. It is about the complaint I reported to the local police two months ago. That complaint was about Manfrady Trade, an internet company dealing with stock trades. I believe it is a scam to take people's money.
 

Accordinng to the letter, It is not necessary for me to attend the meeting but I think I should be there to give a more complete account to the prosecutor. The problem, of course, is they will speak in Polish so I will have to take someone with me to translate questions and answers.

Poland is to use its upcoming European Union presidency to accelerate discussions on Ukraine’s integration into both NATO and the EU, Prime Minister Donald Tusk said during a meeting with Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy in Lviv.

Tusk added that Ukraine’s future—and, by extension, the future of Poland and Europe—depends on decisive, collective action in the face of Russia’s ongoing aggression.

“What we face now is a high-stakes game for the future of Ukraine, Poland, and Europe,” Tusk told reporters. “The Western world must believe in its strength and its ability to persuade all players that Ukraine, and the entire world, deserve just peace."
 
President Zelenskyy, meanwhile, took the opportunity to address concerns over the role of Hungary in peace negotiations, specifically a comment directed at Hungarian Prime Minister Viktor Orbán.
 
Known for his pro-Russian stance, Orbán recently announced that Hungary had initiated “new peace efforts” in the Ukraine-Russia conflict, following a phone call with Russian President Vladimir Putin.
 

Zelenskyy said: “Ukraine is a strong country capable of defending itself against Russia. Does Orbán have such an army? What means of leverage does he have against Putin? Anecdotes? A smile?”

  Zaskoczył mnie dzisiaj listonosz. Przyniósł list polecony z sądu w Poznaniu i od razu miałem negatywne myśli, zanim go przeczytałem. Próbowałem go przeczytać, ale zawierał zbyt wiele słów, których nie znałem. Mój sąsiad, Paweł, był jeszcze w swoim mieszkaniu, więc zaniosłem mu ten list.
Powiedział mi, że 13 stycznia o 9:40 w sali w sądzie odbędzie się spotkanie. Chodzi o skargę, którą zgłosiłem lokalnej policji dwa miesiące temu. Skarga dotyczyła Manfrady Trade, firmy internetowej zajmującej się handlem akcjami. Uważam, że jest to oszustwo mające na celu wyłudzenie pieniędzy od ludzi.


 Zgodnie z listem, nie jest konieczne, abym uczestniczył w spotkaniu, ale uważam, że powinienem tam być, aby złożyć pełniejszą relację prokuratorowi. Problemem jest oczywiście to, że będą mówić po polsku, więc będę musiał zabrać ze sobą kogoś, kto przetłumaczy pytania i odpowiedzi.

Polska wykorzysta nadchodzącą prezydencję w Unii Europejskiej do przyspieszenia dyskusji na temat integracji Ukrainy zarówno z NATO, jak i UE, powiedział premier Donald Tusk podczas spotkania z prezydentem Ukrainy Wołodymyrem Zełenskim we Lwowie.

Tusk dodał, że przyszłość Ukrainy - a tym samym przyszłość Polski i Europy - zależy od zdecydowanych, wspólnych działań w obliczu trwającej agresji Rosji.
„Mamy teraz do czynienia z grą o wysoką stawkę dla przyszłości Ukrainy, Polski i Europy” - powiedział Tusk dziennikarzom. „Świat zachodni musi wierzyć w swoją siłę i zdolność do przekonania wszystkich graczy, że Ukraina i cały świat zasługują na sprawiedliwy pokój”.
 
W międzyczasie prezydent Zełenski skorzystał z okazji, aby odnieść się do obaw dotyczących roli Węgier w negocjacjach pokojowych, w szczególności komentarza skierowanego do węgierskiego premiera Viktora Orbána.
 
Znany ze swojego prorosyjskiego stanowiska, Orbán ogłosił niedawno, że Węgry zainicjowały „nowe wysiłki pokojowe” w konflikcie ukraińsko-rosyjskim, po rozmowie telefonicznej z prezydentem Rosji Władimirem Putinem.

Zelenskyy powiedział: „Ukraina jest silnym krajem zdolnym do obrony przed Rosją. Czy Orbán ma taką armię? Jakie środki nacisku ma przeciwko Putinowi? Anegdoty? Uśmiech?”

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Good/Bad

It was an interesting day. Garrett arrived on time for me to go visit with Radek and have a Spanish lesson the second hour. However, Garrett brought good news for him, not so good for us.

He finally has a full-time home-based job, five days a week, 9:00-17:00. Unfortunately, that means he will no longer be available to sit with Joan those two days a week starting January 6th. I will have to start a new search or see if I can find the phone number of the lady before Garrett.

This morning at 6:30, I went to Carrefour for the weekly food shopping. When I got there, I discovered I forgot one kind of important thing, the shopping list. I did the best I could to do it from memory knowing I was forgetting something. Back at home, I checked the list. Out of the 18 items I remembered 11. So, that means another trip to the store on Thursday for the other 7 missing ones.

My lesson with Radek wasn't that great today. We're working on sentences using verbs in Present, Simple Past, Past Past, and Present Perfect in sentences. It's taking me too long to remember which tense is required and the conjugation of that verb. It's frustrating because I do study every day.

To był ciekawy dzień. Garrett przyjechał na czas, abym mogła odwiedzić Radka i mieć lekcję hiszpańskiego na drugiej godzinie. Jednak Garrett przyniósł dobre wieści dla niego, nie tak dobre dla nas.

W końcu ma pracę w domu na pełny etat, pięć dni w tygodniu, od 9:00 do 17:00. Niestety oznacza to, że od 6 stycznia nie będzie już mógł siedzieć z Joan przez dwa dni w tygodniu. Będę musiał rozpocząć nowe poszukiwania lub sprawdzić, czy uda mi się znaleźć numer telefonu pani przed Garrettem.

Dziś rano o 6:30 pojechałem do Carrefoura na cotygodniowe zakupy spożywcze. Kiedy tam dotarłem, odkryłem, że zapomniałem jednej ważnej rzeczy - listy zakupów. Starałam się zrobić to z pamięci, wiedząc, że o czymś zapomniałam. Po powrocie do domu sprawdziłem listę. Z 18 pozycji pamiętałem 11. Oznacza to więc kolejną wycieczkę do sklepu w czwartek po pozostałe 7 brakujących rzeczy.

Moja lekcja z Radkiem nie była dziś najlepsza. Pracujemy nad zdaniami z czasownikami w czasie teraźniejszym, przeszłym prostym, przeszłym i teraźniejszym doskonałym. Za dużo czasu zajmuje mi zapamiętanie, który czas jest wymagany i jaka jest jego koniugacja. To frustrujące, ponieważ uczę się codziennie.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Monday, December 16, 2024

Bielsko-Biala

I've been posting pictures of the different Christmas Markets around Poland. Today's pictures are of the square in Bielsko-Biala, a southeastern town.

We spent most of the day watching movies and not doing much else.

Meanwhile:

Western support for Ukraine has been substantial, though insufficient. The apparent but unspoken Western idea has been to allow Ukraine to survive, but not to win. This is as immoral as mistaken. Russian President Vladimir Putin does not need Ukrainian territory. He needs permanent war to stay in power. If he suborns Ukraine, he will have to proceed with other wars. Therefore, Ukraine’s victory is crucial for the security of Europe.  For Putin, a bad war is better than a good peace, because he needs war to justify his domestic repression. Russia’s main problem is Putin, just as Bashar Al-Assad was Syria’s fundamental problem.

The Western aims should be threefold: first, Ukraine’s victory; second, Russia’s defeat; third, regime change in Russia with Putin losing power. Pathetically, most Western leaders are unable to even think about the last two aims.

Gary Wasserson, a board member of the non-profit organization Ukrainian Children, which supports refugees in Poland fleeing the war in Ukraine, including psychological support, summer camps, and humanitarian aid. He offered his observations after three years of interaction with Ukrainian refugees and emphasized how those in the West who believe they have stressful lives “have no idea what real stress is.”

Wasserman described families uprooted, their homes destroyed, constantly worrying about the fate of their loved ones fighting on the front lines.

He made a point to remind non-Ukrainians people: “Never underestimate the brutality of the Russians.

Source-Kyiv Post 

Zamieszczałem zdjęcia różnych jarmarków bożonarodzeniowych w całej Polsce. Dzisiejsze zdjęcia przedstawiają rynek w Bielsku-Białej, południowo-wschodnim mieście.

Spędziliśmy większość dnia oglądając filmy i nie robiąc wiele więcej.

Tymczasem:

Zachodnie wsparcie dla Ukrainy było znaczne, choć niewystarczające. Widoczną, ale niewypowiedzianą ideą Zachodu było umożliwienie Ukrainie przetrwania, ale nie zwycięstwa. Jest to równie niemoralne, co błędne. Prezydent Rosji Władimir Putin nie potrzebuje ukraińskiego terytorium. Potrzebuje permanentnej wojny, by utrzymać się u władzy. Jeśli podporządkuje sobie Ukrainę, będzie musiał kontynuować inne wojny. Dlatego zwycięstwo Ukrainy jest kluczowe dla bezpieczeństwa Europy.  Dla Putina zła wojna jest lepsza niż dobry pokój, ponieważ potrzebuje on wojny, aby usprawiedliwić swoje wewnętrzne represje. Głównym problemem Rosji jest Putin, tak jak Baszar al-Assad był podstawowym problemem Syrii.

Cele Zachodu powinny być trojakie: po pierwsze, zwycięstwo Ukrainy; po drugie, porażka Rosji; po trzecie, zmiana reżimu w Rosji i utrata władzy przez Putina. Żałosne jest to, że większość zachodnich przywódców nie jest w stanie nawet pomyśleć o dwóch ostatnich celach.

Gary Wasserson, członek zarządu organizacji non-profit Ukrainian Children, która wspiera uchodźców w Polsce uciekających przed wojną w Ukrainie, w tym wsparcie psychologiczne, obozy letnie i pomoc humanitarną. Przedstawił swoje obserwacje po trzech latach interakcji z ukraińskimi uchodźcami i podkreślił, że ci na Zachodzie, którzy uważają, że mają stresujące życie, „nie mają pojęcia, czym jest prawdziwy stres”.

Wasserman opisał rodziny wyrwane z korzeniami, ich domy zniszczone, nieustannie martwiące się o los swoich bliskich walczących na froncie.

Zwrócił uwagę na to, by przypomnieć ludziom spoza Ukrainy: „Nigdy nie lekceważcie brutalności Rosjan”.

Źródło: Kyiv Post

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Sunday, December 15, 2024

Shower day.

Sunday. Shower day. It used to be easier getting Joan into the shower. It's always a little dangerous because the entrance area is next to a glass, ceiling to shower floor panel. One mistake on my part and it could result in a disaster. I have to get her to step up into the shower, hold her steady, and lift her feet up to get in. I have no-slip mats on the floor and that helps maneuver her to the chair sitting under the shower. Then I wash her body and lastly her hair. The whole process takes about 45 minutes until I can dry her off. Once I've accomplished that, I dress her and put her back in the recliner, put something on the tele, and then take my own shower. I'm apprehensive before we start but happy when it's over that we did it successfully.

After my Sunday Skype conversation with my friend, Michal, I vacuumed the whole house, prepared Strawberry Soup with a salad for dinner, took out the garbage, washed the dishes, and then sat down with Joan to watch an old Christmas movie, 'Holiday Inn". I guess it's my age that makes me prefer the old movies to the new. Could be it's also the music.

I talked with Joan about staying in Gdansk for Christmas, maybe 5 days. We've only had one small trip this year and I thought it could be good for her. However, she said she would rather stay at home so that is what we will do.

Joan still thinks she is working for our old company and has been going to bed around 21:00(9 PM). I have given up telling her that we retired 17 years ago and she doesn't work anymore. It only upsets her when she can't understand that and she doesn't need the frustration, nor do I. On the bright side, it gives me more time to do the various things I do knowing she is safely in bed.

Niedziela. Dzień prysznica. Kiedyś łatwiej było wprowadzić Joan pod prysznic. Zawsze jest to trochę niebezpieczne, ponieważ obszar wejścia znajduje się obok szklanego panelu od sufitu do podłogi prysznica. Jeden błąd z mojej strony i może dojść do katastrofy. Muszę sprawić, by weszła pod prysznic, przytrzymać ją i podnieść jej stopy, by mogła wejść. Na podłodze mam maty antypoślizgowe, które pomagają jej manewrować na krześle pod prysznicem. Następnie myję jej ciało, a na koniec włosy. Cały proces trwa około 45 minut, aż mogę ją wysuszyć. Gdy już to zrobię, ubieram ją i kładę z powrotem na fotelu, kładę coś na telewizorze, a następnie biorę własny prysznic. Jestem zaniepokojony, zanim zaczniemy, ale szczęśliwy, gdy jest już po wszystkim, że nam się udało.

Po niedzielnej rozmowie na Skype z moim przyjacielem Michałem, odkurzyłem cały dom, przygotowałem zupę truskawkową z sałatką na obiad, wyniosłem śmieci, umyłem naczynia, a następnie usiadłem z Joan, aby obejrzeć stary świąteczny film „Holiday Inn”. Myślę, że to mój wiek sprawia, że wolę stare filmy od nowych. Może to też przez muzykę.

Rozmawiałem z Joan o pozostaniu w Gdańsku na Boże Narodzenie, może 5 dni. W tym roku mieliśmy tylko jedną małą wycieczkę i pomyślałem, że to może być dla niej dobre. Powiedziała jednak, że wolałaby zostać w domu, więc tak właśnie zrobimy.

Joan nadal myśli, że pracuje dla naszej starej firmy i kładzie się spać około 21:00 (9 PM). Zrezygnowałem z mówienia jej, że przeszliśmy na emeryturę 17 lat temu i ona już nie pracuje. To ją tylko denerwuje, gdy nie może tego zrozumieć, a nie potrzebuje frustracji, podobnie jak ja. Z drugiej strony, daje mi to więcej czasu na robienie różnych rzeczy, które robię, wiedząc, że jest bezpiecznie w łóżku.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)


Saturday, December 14, 2024

The tree.

I finally has 8 hours of sleep last night.

Yesterday, before Garrett arrived, i took the Christmas tree out of the box and set it up. When he did arrive, I asked him the put the lights and ornaments on the tree while I was gone. I wanted the tree up because it is the Christmas season but I didn't feel like setting it up myself. Thank goodness that Garrett was agreeable to do it. When I got back it was all done. Looks good.

Earlier, when I started the car to go out, a caution sign popped up and told me one of my running lights was not working. When I checked them, the left light was definitely not on. It's a little strange because I just replaced it 6 months ago. My first stop was at the repair shop to ask if I needed and appointment to have the light replaced. I didn't. In 15 minutes it was all done. cost 30 PLN($7).

W końcu przespałem 8 godzin ostatniej nocy.

Wczoraj, przed przyjazdem Garretta, wyjęłam choinkę z pudełka i ustawiłam ją. Kiedy przyjechał, poprosiłam go, żeby zawiesił lampki i ozdoby na choince, kiedy mnie nie będzie. Chciałam mieć choinkę, ponieważ jest sezon świąteczny, ale nie miałam ochoty sama jej ustawiać. Dzięki Bogu Garrett zgodził się to zrobić. Kiedy wróciłam, wszystko było gotowe. Wygląda dobrze.

Wcześniej, kiedy odpaliłem samochód, aby wyjechać, pojawił się znak ostrzegawczy i powiedział mi, że jedno z moich świateł nie działa. Kiedy je sprawdziłem, lewe światło zdecydowanie się nie świeciło. To trochę dziwne, ponieważ wymieniłem je 6 miesięcy temu. Mój pierwszy przystanek był w warsztacie, aby zapytać, czy muszę umówić się na wymianę światła. Nie potrzebowałem. W 15 minut wszystko było zrobione. Koszt 30 PLN (7 USD)

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Friday, December 13, 2024

Doctors & Missiles

First, the two doctors.

At 11 AM yesterday, Garrett met us at the old NFZ facility on Mickiewicza street to help me get Joan up the stairs to where the old elevator is. As we were entering the building, the postman was coming out and told us there is an easy access to the elevator around the north side of the building. There are NO signs at the main entrance about an elevator.

We went around the building to the elevator and went up to the appointment. Five minutes later we were in his office. He uses a different method than power-washing your ears with a syringe. He used long tweezers to take the wax out in pieces. Fifteen minutes later we were done.

At four o'clock, after enduring a long traffic jam, we arrived at the neurologist. Joan waited in the reception area while I talked with the neurologist. I asked him if there are any alternatives to taking Propranolo. I've been taking it for more than forty years. He told me, unfortunately, there is no alternative. He examined the movement of all of my joints, asked my PSA level, blood pressure, pulse, sugar levels, and temperature. I like him. He is very knowledegable and easy to talk with in English In the end, he said I was in good condition for my age.

Meanwhile, in Ukraine;

KYIV, Dec 13 (Reuters) - Russia hammered Ukrainian energy facilities in a massive aerial attack on Friday that President Volodymyr Zelenskiy said was one of the largest yet on the ailing grid and evidence of why Kyiv needed more Western support before any peace with Russia.


Russia's 12th major assault on the energy system this year damaged power facilities in several Ukrainian regions and forced authorities to impose even longer electricity cuts for millions of civilians, the national grid operator said.


With winter temperatures currently around -6 degrees Celsius, the strikes increase pressure on Ukraine at an unpredictable moment with Donald Trump set to return to the White House next month, vowing to end the war quickly.


 "This is (Russian President Vladimir) Putin's plan for 'peace' – to destroy everything. This is how he wants 'negotiations' – terrorising millions of people," Zelenskiy said on X.


Ukraine has repeatedly said it needs the West to help put it in a stronger position before peace talks begin, a stance reaffirmed by Zelenskiy on Friday.

 "Chatter will not stop Putin – we need force that will lead to peace," he said. Source-Reuters

Najpierw dwaj lekarze.

Wczoraj o 11 rano Garrett spotkał się z nami w starej placówce NFZ przy ulicy Mickiewicza, aby pomóc mi wprowadzić Joan po schodach do miejsca, w którym znajduje się stara winda. Kiedy wchodziliśmy do budynku, listonosz wychodził i powiedział nam, że jest łatwy dostęp do windy po północnej stronie budynku. Przy głównym wejściu nie ma żadnych znaków informujących o windzie.

Poszliśmy wokół budynku do windy i udaliśmy się na spotkanie. Pięć minut później byliśmy w jego biurze. Używa innej metody niż mycie uszu strzykawką. Użył długiej pęsety, aby usunąć woskowinę w kawałkach. Piętnaście minut później skończyliśmy.

O czwartej, po długich korkach, dotarliśmy do neurologa. Joan czekała w recepcji, podczas gdy ja rozmawiałem z neurologiem. Zapytałem go, czy są jakieś alternatywy dla przyjmowania Propranolo. Przyjmuję go od ponad czterdziestu lat. Powiedział mi, że niestety nie ma alternatywy. Zbadał ruchomość wszystkich moich stawów, zapytał o poziom PSA, ciśnienie krwi, puls, poziom cukru i temperaturę. Lubię go. Jest bardzo kompetentny i łatwo się z nim rozmawia po angielsku. Na koniec powiedział, że jestem w dobrym stanie jak na swój wiek.

Tymczasem w Ukrainie;

KIJÓW, 13 grudnia (Reuters) - Rosja uderzyła w ukraińskie obiekty energetyczne w zmasowanym ataku z powietrza w piątek, który według prezydenta Wołodymyra Zełenskiego był jednym z największych dotychczasowych ataków na chorą sieć i dowodem na to, dlaczego Kijów potrzebuje większego wsparcia Zachodu przed zawarciem pokoju z Rosją.


Dwunasty poważny atak Rosji na system energetyczny w tym roku uszkodził obiekty energetyczne w kilku ukraińskich regionach i zmusił władze do wprowadzenia jeszcze dłuższych przerw w dostawach energii elektrycznej dla milionów cywilów, poinformował krajowy operator sieci.


Przy zimowych temperaturach wynoszących obecnie około -6 stopni Celsjusza, ataki zwiększają presję na Ukrainę w nieprzewidywalnym momencie, gdy Donald Trump ma powrócić do Białego Domu w przyszłym miesiącu, obiecując szybkie zakończenie wojny.


 „To jest plan (prezydenta Rosji Władimira) Putina na 'pokój' - zniszczyć wszystko. W ten sposób chce „negocjacji” - terroryzując miliony ludzi” - powiedział Zelenskiy na X.


Ukraina wielokrotnie powtarzała, że potrzebuje pomocy Zachodu, aby wzmocnić swoją pozycję przed rozpoczęciem rozmów pokojowych, co zostało potwierdzone przez Zełenskiego w piątek.

 „Gadanina nie powstrzyma Putina - potrzebujemy siły, która doprowadzi do pokoju”, powiedział. Źródło-Reuters

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Wednesday, December 11, 2024

Rynek Statues

It was a cold day but I was determined to take pictues of the statues in the Rynek so I went there. An hour and a half later, I was finished and freezing. One thing for sure, they all need to be cleaned.

Guarding the corners of the Rynek (Old Town Square) are four mythological fountains depicting Neptune, Mars, Apollo, and - perhaps in order to combat the under-representation of the fairer sex - Proserpina. The fountains date back to at least the 16th century, though the original adornments were quite different: historical records show a commission for wooden sculptures of a lion and a deer. In the 17th century, city authorities decided to go Roman and splurge on figures of mythological deities, also in wood (later they were redone in stone). Of the four currently standing, only Proserpina is the original, dating back to 1766; it depicts the goddess of grain and agriculture being abducted by Pluto. The other three fountains were revealed between 2002 and 2005 and placed in their correct historical spots. 

 

The statue of St. John Nepomucen stands in the southern part of the Old Market Square. The figure of this saint was in no way directly related to Poznań.. Patron was a person protecting cities against floods, and such situations in the past quite often plagued Poznan. On the high pedestal stands the characteristic Baroque sculpture. The statue was built in 1724. The author is unknown.Established in 1724 on the Poznań market, it shows how a serious problem for Poznań were the floods that regularly happened, since a representative place was earmarked for this saint. At the corners of the statue there are four cannon barrels in the pavement, formerly used as bumpers. Really beautiful statue. 

 

One of the four “Mythological Roman theme” fountains located in the Poznan's Old Market square is the Apollo Fountain. The statue of Apollo on the pedestal inside the basin, holding a lute on his right shoulder is located in the corner of the Old Market Square, near Wodna Street and Świętosławska Street. Apollo’s figure was sculpted by Marian Konieczny and unveiled in 2002 to replace the long-lost original. To był zimny dzień, ale byłem zdeterminowany, aby zrobić zdjęcia rzeźb na Rynku, więc poszedłem tam. Półtorej godziny później byłem wykończony i zmarznięty.  Jedno jest pewne, wszystkie wymagają czyszczenia.

Narożników Rynku Starego Miasta strzegą cztery mitologiczne fontanny przedstawiające Neptuna, Marsa, Apolla i - być może w celu zwalczania niedostatecznej reprezentacji płci pięknej - Prozerpinę. Fontanny pochodzą co najmniej z XVI wieku, choć pierwotne ozdoby były zupełnie inne: historyczne zapisy wskazują na zamówienie drewnianych rzeźb lwa i jelenia. W XVII wieku władze miasta zdecydowały się na rzymski styl i postawiły na figury mitologicznych bóstw, również wykonane z drewna (później przerobiono je na kamienne). Z czterech obecnie stojących tylko Proserpina jest oryginalna i pochodzi z 1766 roku; przedstawia boginię zboża i rolnictwa porwaną przez Plutona. Pozostałe trzy fontanny zostały odsłonięte w latach 2002-2005 i umieszczone na swoich historycznych miejscach.

Jana Nepomucena stoi w południowej części Starego Rynku. Postać tego świętego nie była w żaden sposób bezpośrednio związana z Poznaniem. Patron był osobą chroniącą miasta przed powodziami, a takie sytuacje w przeszłości dość często nękały Poznań. Na wysokim cokole stoi charakterystyczna barokowa rzeźba. Pomnik powstał w 1724 roku. Ustawiona w 1724 roku na poznańskim rynku, pokazuje jak poważnym problemem dla Poznania były regularnie zdarzające się powodzie, skoro dla tego świętego przeznaczono reprezentacyjne miejsce. Na rogach figury w chodniku znajdują się cztery lufy armatnie, dawniej służące jako odbojnice. Naprawdę piękny posąg.

Jedną z czterech fontann „o tematyce mitologiczno-rzymskiej” znajdujących się na poznańskim Starym Rynku jest Fontanna Apolla. Posąg Apolla na postumencie wewnątrz niecki, trzymającego lutnię na prawym ramieniu znajduje się w narożniku Starego Rynku, w pobliżu ulicy Wodnej i Świętosławskiej. Figura Apolla została wyrzeźbiona przez Mariana Koniecznego i odsłonięta w 2002 roku w miejsce dawno zaginionego oryginału.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Tuesday, December 10, 2024

The tree.

Now, in pictures, you can see what the Christmas Market looks like in the city of Lodz.

Here, in Poznan, it was yet another gray day and time to start putting up the Christmas Tree. Last year, I bought one more line of LED Christmas lights for the tree but the line connecting the lights were covered in whit plastic and when I put it on the tree with the other lines that were in green, it stuck out like a sore thumb. I let it stay on last year but not this year.

The new line in green is fine except the LED lights are differently shaped than the old ones and brighter. I will take them back tomorrow and see if I can find the same lights as last year. When I started using the LED lights I bought them in Carrefour. This year, Carrefour is not selling lights or trees, only ornaments and tons of Christmas candy.

My favorite lights were from a long time ago when I was young. They were shaped like glass candles with water inside. As they heated up, the water was hot enough to form little bubbles and I liked watching them.

Around the tree at the base, was placed white cotton to represent snow and around that was a wooden fence with a gate made by my father. At the four corners of the fence and in the middle of each side were square posts to put the fence pieces into. At the top of each post was a place for one Christmas light.

Inside the fence, under the tree, was the manger and all the figurines representing the birth of Christ.The 3 Kings were placed behind the tree and everyday i would move them a little closer to the manger until they arrived on the correct date. I loved Christmas in my youth. 

Teraz na zdjęciach możecie zobaczyć jak wygląda Jarmark Bożonarodzeniowy w Łodzi.

Tutaj, w Poznaniu, był kolejny szary dzień i czas zacząć ubierać choinkę. W zeszłym roku kupiłem jeszcze jedną linię lampek LED na choinkę, ale linia łącząca lampki była pokryta białym plastikiem i kiedy umieściłem ją na choince z innymi liniami, które były w kolorze zielonym, wystawała jak bolący kciuk. W zeszłym roku pozwoliłem jej zostać, ale w tym roku już nie.

Nowa linia w kolorze zielonym jest w porządku, z wyjątkiem światełek LED, które mają inny kształt niż stare i są jaśniejsze. Zabiorę je jutro z powrotem i zobaczę, czy znajdę takie same światła jak w zeszłym roku. Kiedy zacząłem używać świateł LED, kupiłem je w Carrefour. W tym roku Carrefour nie sprzedaje lampek ani choinek, tylko ozdoby i mnóstwo świątecznych słodyczy.

Moje ulubione lampki pochodzą z dawnych czasów, kiedy byłam mała. Miały kształt szklanych świec z wodą w środku. Gdy się nagrzewały, woda była na tyle gorąca, że tworzyły się małe bąbelki i lubiłem je oglądać.

Wokół drzewa u podstawy umieszczono białą bawełnę symbolizującą śnieg, a wokół niego drewniany płot z bramą wykonaną przez mojego ojca. W czterech rogach ogrodzenia i pośrodku każdego boku znajdowały się kwadratowe słupki, w które można było włożyć elementy ogrodzenia. Na szczycie każdego słupka znajdowało się miejsce na jedną lampkę choinkową.

Wewnątrz ogrodzenia, pod choinką, znajdował się żłóbek i wszystkie figurki przedstawiające narodziny Chrystusa. Trzej Królowie byli umieszczeni za choinką i codziennie przesuwałem ich trochę bliżej żłóbka, aż dotarli do właściwej daty. W młodości uwielbiałem Boże Narodzenie.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Monday, December 09, 2024

Meanwhile,

Today's Christmas Market photos are from Krakow.

Meanwhile, what you may not know;

Trump, in an interview aired Sunday but recorded before the Saturday meeting, said his incoming administration would reduce aid to Ukraine, which Washington has been steadfastly backing since its invasion by Russia nearly three years ago.

"Possibly. Yeah, probably, sure," Trump told NBC's "Meet the Press".

Zelensky has floated the idea of temporarily forgoing Russian-controlled areas -- about one fifth of Ukraine -- in exchange for NATO security guarantees and weapons deliveries from the West.

"I stated that we need a just and enduring peace -- one that the Russians will not be able to destroy in a few years, as they have done repeatedly in the past," Zelensky said on social media.

He called on Western allies not to "turn a blind eye to occupation" and said Kyiv would only agree to a deal that would bring long-term peace.

"War cannot be endless -- only peace must be permanent and reliable," he said.

 Dzisiejsze zdjęcia z jarmarku bożonarodzeniowego pochodzą z Krakowa.

Tymczasem, czego możesz nie wiedzieć;

Trump, w wywiadzie wyemitowanym w niedzielę, ale nagranym przed sobotnim spotkaniem, powiedział, że jego nowa administracja zmniejszy pomoc dla Ukrainy, którą Waszyngton niezłomnie wspiera od czasu jej inwazji przez Rosję prawie trzy lata temu.

„Możliwe. Tak, prawdopodobnie, na pewno” - powiedział Trump w programie NBC »Meet the Press«.

Zełenski przedstawił pomysł tymczasowej rezygnacji z obszarów kontrolowanych przez Rosję - około jednej piątej Ukrainy - w zamian za gwarancje bezpieczeństwa NATO i dostawy broni z Zachodu.

„Stwierdziłem, że potrzebujemy sprawiedliwego i trwałego pokoju - takiego, którego Rosjanie nie będą w stanie zniszczyć w ciągu kilku lat, jak to wielokrotnie robili w przeszłości” - powiedział Zełenski w mediach społecznościowych.

Wezwał zachodnich sojuszników, by nie „przymykali oczu na okupację” i powiedział, że Kijów zgodzi się tylko na porozumienie, które przyniesie długoterminowy pokój.

„Wojna nie może trwać w nieskończoność - tylko pokój musi być trwały i niezawodny” - powiedział.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Sunday, December 08, 2024

Ice Festival

The weather this week is cold, between 3-6 C. However, that is a good thing because it's Ice Festival time. It started 2 days ago with the announcement from the city President, Jacek Jaskowiak.

"Today the Old Market turned into an ice kingdom! For the next three days we will be able to watch the struggles of sculptors as part of Pozna Prz Ice Festival 2024 there. We have planned the main competition for Sunday, when artists from 12 countries will create amazing ice sculptures and we will be able to admire their art live.
 
It's unique every year and attracts crowds of friends and tourists. To avoid getting stuck in traffic and parking problems, it is best to get to the festival using public transport, e.g. a tram lit by a thousand Christmas lights. This year the festival returns to Stary Rynek, so you can bring your skates with you and immediately skate at our atmospheric ice rink after viewing the sculptures."
 
Hopefully, I can take Joan there Monday about 17:00(5 PM) when there are not so many people. I think viewing them lit up by colored lights will be enjoyable for her. There are a few pictures now on the right side along with the Christmas Market in the city of Wroclaw.
 
Pogoda w tym tygodniu jest mroźna, w granicach 3-6 stopni C. To jednak dobrze, bo nadszedł czas Festiwalu Lodu. Zaczęło się 2 dni temu od komunikatu prezydenta miasta Jacka Jaśkowiaka.

„Dziś Stary Rynek zamienił się w lodowe królestwo! Przez najbliższe trzy dni będziemy mogli oglądać tam zmagania rzeźbiarzy w ramach Poznań Prz Ice Festival 2024. Główny konkurs zaplanowaliśmy na niedzielę, kiedy to artyści z 12 krajów stworzą niesamowite lodowe rzeźby, a my będziemy mogli podziwiać ich kunszt na żywo.
 
To wyjątkowe wydarzenie co roku przyciąga tłumy przyjaciół i turystów. Aby uniknąć stania w korkach i problemów z parkowaniem, na festiwal najlepiej dostać się komunikacją miejską, np. tramwajem rozświetlonym tysiącem świątecznych lampek. W tym roku festiwal powraca na Stary Rynek, więc można zabrać ze sobą łyżwy i po obejrzeniu rzeźb od razu pojeździć na klimatycznym lodowisku”.
 
Mam nadzieję, że uda mi się zabrać tam Joannę w poniedziałek około 17:00 (5 PM), kiedy nie ma tak wielu ludzi. Myślę, że oglądanie ich oświetlonych kolorowymi światłami będzie dla niej przyjemne. Po prawej stronie jest teraz kilka zdjęć wraz z jarmarkiem bożonarodzeniowym we Wrocławiu.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Saturday, December 07, 2024

¿Que Pasa?! What Happened?

I don't know what happened! I opened my blog just now and the Header picture is gone, the old Poland-Our Future is back and the blogs from Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday are gone. One thing about this tech  world we live in, anything can happen at any time. It's kind of like the World situation today,

I finally found an NFZ location that gave us the appointments for the laryngologist. The only drawback is there are 8 steps I will have to take Joan up to get into the building because it is an old building. The appointment is for next Thursday at 11:15. All of the other ones I found did not have an opening until February 2025. We can't wait that long.

Last Tuesday I did the weekly food shopping, 210 PLN($52). That is about the average cost now per week.

The weather has been the same all week, cold, sky covered in gray, and sometimes rain. It will stay like this until March.

17 days left until Christmas and the Christmas shopping is in full swing. So are the local Christmas Markets in the Ryneks of Poland.

To that end, I put together some pictures of different markets in Major cities. You can see them on the right side. 

Nie wiem co się stało! Otworzyłem bloga przed chwilą i zniknęło zdjęcie nagłówka, powróciła stara Polska-Nasza Przyszłość, a blogi z wtorku, środy, czwartku i piątku zniknęły. Jedna rzecz w tym technologicznym świecie, w którym żyjemy, wszystko może się zdarzyć w każdej chwili. To trochę jak dzisiejsza sytuacja na świecie,

W końcu znalazłem lokalizację NFZ, która dała nam terminy do laryngologa. Jedyną wadą jest 8 schodów, które będę musiał pokonać, aby dostać się do budynku, ponieważ jest to stary budynek. Wizyta jest umówiona na przyszły czwartek na 11:15. Wszystkie inne, które znalazłem, nie miały otwarcia do lutego 2025 roku. Nie możemy czekać tak długo.

W zeszły wtorek zrobiłem cotygodniowe zakupy spożywcze, 210 PLN (52 USD). To mniej więcej średni koszt tygodniowy.

Pogoda była taka sama przez cały tydzień, zimno, niebo pokryte szarością, a czasem deszcz. Tak będzie aż do marca.

Zostało 17 dni do Bożego Narodzenia, a świąteczne zakupy idą pełną parą. Podobnie jak lokalne jarmarki bożonarodzeniowe w Ryneksie.

W tym celu przygotowałem kilka zdjęć różnych jarmarków w największych miastach. Można je zobaczyć po prawej stronie.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Monday, December 02, 2024

New restaurant.

Poznan is famous for its many dining establishments. However, special attention is paid to those locations where cuisine is combined with history. And such a place has been created in the picturesque surroundings of Wilson Park. In the restored interior of the New Poznan Brewery, there is a restaurant, which in style has perfectly fitted into the walls of the 19th century building. More details can be found in the article.

A few words about the history of Nowy Browar

The New Poznan Brewery was established on Herdera (Sniadeckich) Street in 1874 on the initiative of Gottlob Hoffmann, the owner of the plot. As garvest.com reports, the brewer, who ran a restaurant called Feldschloss, the Field Castle on the site of today's Perfumery, was unable to realize his dream of building a brewery right next door himself, so for this purpose he sold the plot to the Poznań Joint-Stock Brewing Company, which erected a beer brewing plant at the location he indicated and appointed him director.

This distinctive building, has a very interesting history. As it turns out, the New Brewery was at the end of the 19th century the largest producer of beer, among the twenty breweries then operating in the Poznan Province.

At the beginning of the 20th century it was bought by tycoons, the Hugger brothers, those from the brewery on Półwiejska Street, and from them, after the first war, by Roman May, a socialite and owner of a fertilizer factory. One and the other no longer produced beer in the buildings on Sniadeckich Street, reports garvest.com.
 Poznań słynie z wielu lokali gastronomicznych. Na szczególną uwagę zasługują jednak te miejsca, w których kuchnia łączy się z historią. I takie właśnie miejsce powstało w malowniczym otoczeniu Parku Wilsona. W odrestaurowanych wnętrzach Nowego Browaru Poznańskiego znajduje się restauracja, która stylem idealnie wpasowała się w mury XIX-wiecznego budynku. Więcej szczegółów można znaleźć w artykule.

Kilka słów o historii Nowego Browaru

Nowy Browar Poznański powstał przy ulicy Herdera (Śniadeckich) w 1874 roku z inicjatywy Gottloba Hoffmanna, właściciela działki. Jak podaje garvest.com, piwowar, który w miejscu dzisiejszej Perfumerii prowadził restaurację o nazwie Feldschloss, czyli Zamek Polny, nie był w stanie sam zrealizować swojego marzenia o budowie browaru tuż obok, więc w tym celu sprzedał działkę Poznańskiemu Towarzystwu Akcyjnemu Browarniczemu, które we wskazanej przez niego lokalizacji wzniosło warzelnię piwa i mianowało go dyrektorem.

Ten charakterystyczny budynek, ma bardzo ciekawą historię. Jak się okazuje, Nowy Browar był pod koniec XIX wieku największym producentem piwa, spośród dwudziestu browarów działających wówczas w Prowincji Poznańskiej.

Na początku XX wieku został kupiony przez potentatów, braci Huggerów, tych od browaru na Półwiejskiej, a od nich, po pierwszej wojnie, przez Romana Maya, społecznika i właściciela fabryki nawozów sztucznych. Jeden i drugi nie produkowali już piwa w budynkach przy ulicy Śniadeckich - donosi garvest.com.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Saturday, November 30, 2024

Golina Church

For almost 25 years I have spent researching thents history of my Polish ancestry. For the last 17 years, Joan and I have been living in Poland because of that. It has taken me back to 1785 and the village/ town of Golina where I have several cousins living. Historically, the most important building is the old church.  I have sat in the first pew where my great grandparents sat when they were alive. You can only imagine the emotions I felt sitting there during a Sunday mass, Now, with the building of a new, modern church, only one mass is held on Sunday at 16:00. Recently, I found this information about the church.

The church of St. James the Apostle in Golina is a Roman Catholic branch church in the town of Golina, in Greater Poland province. It is located on Kościelna Street. Until the consecration of a new church dedicated to Our Lady of the Scapular in 1986, it served as a parish church.

It is a wooden temple built in 1765-1767, and has a brick chapel from 1696. In the main altar is a painting of the Crucifixion from around 1600 and two folk sculptures: St. Sebastian and Christ on the Cross.
Bell tower

In 1996, the townspeople did not agree to move the temple to the Wielkopolska Ethnographic Park in Dziekanowice.

Przez prawie 25 lat badałem historię moich polskich przodków. Przez ostatnie 17 lat Joan i ja mieszkaliśmy z tego powodu w Polsce. Zabrało mnie to z powrotem do 1785 roku i wsi/miasta Golina, gdzie mieszka kilku moich kuzynów. Historycznie najważniejszym budynkiem jest stary kościół.  Siedziałem w pierwszej ławce, w której siedzieli moi pradziadkowie, kiedy żyli. Można sobie tylko wyobrazić, jakie emocje czułem siedząc tam podczas niedzielnej mszy. Teraz, po wybudowaniu nowego, nowoczesnego kościoła, w niedzielę o godzinie 16:00 odbywa się tylko jedna msza. Niedawno znalazłem tę informację o kościele.

Kościół Świętego Jakuba Apostoła w Golinierzymskokatolicki kościół filialny w mieście Golina, w województwie wielkopolskim. Mieści się przy ulicy Kościelnej. Do czasu konsekracji nowego kościoła pod wezwaniem Matki Bożej Szkaplerznej w 1986 pełnił funkcję kościoła parafialnego.

Jest to drewniana świątynia wybudowana w latach 1765–1767. Posiada kaplicę murowaną z 1696 roku. W głównym ołtarzu obraz Ukrzyżowanie z około 1600 roku i dwie rzeźby ludowe: św. Sebastian i Chrystus na krzyżu.

W 1996 roku mieszkańcy miasta nie wyrazili zgody na przeniesienie świątyni do Wielkopolskiego Parku Etnograficznego w Dziekanowicach.


Friday, November 29, 2024

PSA

I had a blood test done yesterday to check my PSA. I have it checked every 6 months. I'm happy to tell you it is at a very low number, 2.4. If you're over 50, I would encourage you to have the test made.

It was a quiet day. I did take Joan to Carrefour to return three pairs of winter socks I bought for her because they were too small. We stopped at Sowas for a coffee and then returned home

Tonight she is still awake at 11 PM, rather late from her usual bedtime at 9 PM.

We watched highlights of the three Thanksgiving Day football games in the U.S. Our team, the Chicago Bears, lost again.

 Wczoraj wykonano mi badanie krwi w celu sprawdzenia stężenia PSA. Sprawdzam go co 6 miesięcy. Z przyjemnością informuję, że jego wartość jest bardzo niska i wynosi 2,4. Jeśli masz ponad 50 lat, zachęcam do wykonania tego testu.

To był spokojny dzień. Zabrałem Joan do Carrefoura, aby zwrócić trzy pary zimowych skarpet, które dla niej kupiłem, ponieważ były za małe. Zatrzymaliśmy się w Sowas na kawę, a potem wróciliśmy do domu

Dzisiaj Joanna obudziła się o 23:00, czyli dość późno niż zwykle, gdy kładła się spać o 21:00.

Thursday, November 28, 2024

Landlady

Our landlady, Renata, sent her repairman to us today to fix a door that was coming off one of our cabinets in the kitchen. The problem was with the hinge but unfortunately he didn't have the part that was needed. He will come back tomorrow with it. She, the landlady, is very responsive when there is a problem in the flat. That is an excellent thing to have.

Tomorrow, I will take Joan out to buy a few items I forgot to buy last Tuesday. I had them on my list, just don't know how I missed them.

Only 27days until Christmas.

Nasza właścicielka, Renata, wysłała dziś do nas swojego serwisanta, aby naprawił drzwiczki, które wypadały z jednej z naszych szafek w kuchni. Problem dotyczył zawiasu, ale niestety nie miał potrzebnej części. Wróci z nią jutro. Właścicielka bardzo szybko reaguje na problemy w mieszkaniu. To bardzo dobrze.

Jutro zabiorę Joan, żeby kupiła kilka rzeczy, których zapomniałem kupić w zeszły wtorek. Miałem je na liście, tylko nie wiem, jak je przeoczyłem.

Tylko 27 dni do Świąt.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Wednesday, November 27, 2024

Late!

Another night because of the sound of my heart beating in my left ear. I still haven't found an ear doctor here to see. When I did finally get to sleep I didn't hear my alarm go off until 10:40 That was a problem.

Radek was to arrive at 11:00 and that only gave me 20 minutes to get Joan out of bed, take her to the bathroom, clean her up, dress, and feed her. It wasn't enough time so I easily gave in when she refused to get up. I told her i wouldn't be able to help her for two hours but it didn't change her mind.

At 11, Radek arrived with 4 pieces of cheesecake. I made him some tea and we talked for the first hour in English/ The second hour, we resumed our learning of 126 new words with their conjugations. We've been working on them for two months and finally came to the end. Now we will use the next month using them in sentences. 

Meanwhile:

US President Joe Biden has secretly requested an additional $24 billion from Congress to support Ukraine and replenish US weapons stocks previously sent to Kyiv, according to documents reviewed by Politico.

The proposal was reportedly submitted on Nov. 25 and must be addressed by Dec. 20 to avoid a potential government shutdown.

The funding includes $16 billion to restock American military reserves and $8 billion for the Ukraine Security Assistance Initiative (USAI). Under the USAI, the Pentagon contracts manufacturers to produce weapons for Ukraine instead of drawing directly from US military stockpiles

The request has reportedly drawn criticism from some Republican lawmakers, who argue that additional aid to Ukraine undermines the possibility of peace talks. Source-Kyiv Post

 Kolejna noc z powodu odgłosu bicia serca w lewym uchu. Wciąż nie znalazłem lekarza laryngologa, do którego mógłbym się udać. Kiedy w końcu udało mi się zasnąć, budzik włączył się dopiero o 10:40 i to był problem.

Radek miał przyjechać o 11:00, a to dawało mi tylko 20 minut na wyciągnięcie Joanny z łóżka, zabranie jej do łazienki, umycie, ubranie i nakarmienie. To było za mało czasu, więc łatwo się poddałem, gdy odmówiła wstania z łóżka. Powiedziałem jej, że nie będę w stanie jej pomóc przez dwie godziny, ale to nie zmieniło jej zdania.

O 11 przyszedł Radek z 4 kawałkami sernika. Zrobiłem mu herbatę i przez pierwszą godzinę rozmawialiśmy po angielsku. W drugiej godzinie wznowiliśmy naukę 126 nowych słów z ich koniugacjami. Pracowaliśmy nad nimi przez dwa miesiące i w końcu doszliśmy do końca. Teraz przez następny miesiąc będziemy używać ich w zdaniach.

Tymczasem:

Prezydent USA Joe Biden potajemnie poprosił Kongres o dodatkowe 24 miliardy dolarów na wsparcie Ukrainy i uzupełnienie amerykańskich zapasów broni wysłanych wcześniej do Kijowa, zgodnie z dokumentami przeanalizowanymi przez Politico.

Propozycja została podobno złożona 25 listopada i musi zostać rozpatrzona do 20 grudnia, aby uniknąć potencjalnego zamknięcia rządu.

Finansowanie obejmuje 16 miliardów dolarów na uzupełnienie amerykańskich rezerw wojskowych i 8 miliardów dolarów na Inicjatywę Wsparcia Bezpieczeństwa Ukrainy (USAI). W ramach USAI Pentagon zleca producentom produkcję broni dla Ukrainy, zamiast czerpać ją bezpośrednio z amerykańskich zapasów wojskowych

Prośba ta spotkała się z krytyką ze strony niektórych republikańskich ustawodawców, którzy twierdzą, że dodatkowa pomoc dla Ukrainy podważa możliwość rozmów pokojowych. Źródło - Kyiv Post

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Tuesday, November 26, 2024

Doctor, please.

I spent time this afternoon trying to make appointments for Joan and I. I went to the clinic we went to earlier this year but they no longer have a laryngologist.

Then, I went to the one from two years ago and the whole building was gone and there was a mini-mall there instead.

Finally, I went back home to search for one close to where we lived. However, they didn't answer their phone when I called. I will have to try tomorrow morning.

Earlier, I did the weekly food shopping for the week, 220 PLN($54).

Meanwhile:

According to the Kremlin, there is no "war in Ukraine," there is a "Special Military Operation." Laughable? Or correct?

In the eyes of Putin, Ukraine is a battle, but only a battle, in his larger war against the West. Unfortunately, the West, fearing "escalation," is not taking the needed actions to stop Putin who is now rapidly expanding his global war.

Russia, in league with Iran, North Korea, & other rogue actors, has described itself as already being "at war" with America and Europe. The most worrying part? Western leaders prefer to ignore these dire announcements, essentially hoping that the fires now raging across the globe will put themselves out, instead of confronting them. Like the growth of Putin's empire, that has relied on a value system in which human life is not a factor and on a world that refuses to respond to any of his atrocities, Putin has been continuously enabled by Western leaders who turn a blind-eye to the red lines that they draw, while simultaneously toe-ing Moscow's dictates. With each passing day, the price of stopping Putin only goes up.

Spędziłem popołudnie próbując umówić Joan i mnie na wizytę. Poszedłem do kliniki, w której byliśmy wcześniej w tym roku, ale nie mają już laryngologa.

Potem poszedłem do tej sprzed dwóch lat, ale cały budynek zniknął, a zamiast niego było mini centrum handlowe.

W końcu wróciłem do domu, żeby poszukać jakiegoś w pobliżu naszego miejsca zamieszkania. Jednak nie odbierali telefonu, gdy dzwoniłem. Będę musiał spróbować jutro rano.

Wcześniej zrobiłem cotygodniowe zakupy spożywcze na tydzień, 220 PLN (54 USD).

Tymczasem:

Według Kremla nie ma „wojny w Ukrainie”, jest „Specjalna Operacja Wojskowa”. Śmieszne? A może prawda?

W oczach Putina Ukraina jest bitwą, ale tylko bitwą, w jego większej wojnie z Zachodem. Niestety, Zachód, obawiając się „eskalacji”, nie podejmuje niezbędnych działań, aby powstrzymać Putina, który obecnie szybko rozszerza swoją globalną wojnę.

Rosja, w porozumieniu z Iranem, Koreą Północną i innymi nieuczciwymi aktorami, określiła się jako będąca już w stanie „wojny” z Ameryką i Europą. Najbardziej niepokojąca część? Zachodni przywódcy wolą ignorować te tragiczne zapowiedzi, zasadniczo mając nadzieję, że pożary szalejące obecnie na całym świecie same się ugaszą, zamiast stawić im czoła. Podobnie jak wzrost imperium Putina, które opiera się na systemie wartości, w którym życie ludzkie nie jest czynnikiem i na świecie, który odmawia reakcji na jakiekolwiek jego okrucieństwa, Putin jest stale wspierany przez zachodnich przywódców, którzy przymykają oczy na czerwone linie, które rysują, jednocześnie spełniając dyktat Moskwy. Z każdym mijającym dniem cena powstrzymania Putina rośnie.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

There's something happening here..

What it is, ain't exactly clear. That is why we went to the family doctor. I had an earache after sleeping with earplugs the other night and when I woke up my balance was off all day. At night, as I laid down on my left side, in my ear that was on my pillow, I could hear my heart beating loud enough that it kept me awake most of the night. It was very strange. I have never had that happen before. I told the doctor that, she checked my ear and said there was a little wax in it but not much. She gave me a referral to an ear doctor. Until then, there isn't much I can do about it.

Poznań has a new first: it is an ice skating rink in the Rynek. They have put up a temporary square-walled section in front of the town hall, and it is drawing a nice crowd of skaters. I don't know how that is going to affect the new tiles that cover the ground below it with all of the water on them now. Only time will tell. The Rynek looks very nice at night. You can see it thanks to a few photographers who took pictures. They are on the right side of this blog.

Meanwhile in Ukraine:

Ukraine “will lose” its war against Russia if the United States cuts military funding to Kyiv, Zelensky told Fox News on Tuesday. 

“If they cut, we will – I think we will lose,” Zelensky said in an interview with the US television network. “We will fight. We have our production, but it’s not enough to prevail. And I think it’s not enough to survive,” he continued.

Zelensky told Fox that “unity” between Ukraine and the United States was “most important.” Trump, he said, could influence Russian President Vladimir Putin to end the war, “because he is much stronger than Putin.” The Kremlin “could be willing to end this war, but it also depends on the United States of America much more. Putin is weaker than the United States of America,” he said.

With Russia gaining ground and increasing talk of negotiations, Ukraine is wary of being disadvantaged when it comes to hashing out a peace settlement.

"With the entry into the war of North Korea troops and (Sunday's) massive attack of Russian missiles, President Biden responded in a language that (Russian President) V. Putin understands," Polish Foreign Minister Radoslaw Sikorski posted on X.

Co to jest, nie jest do końca jasne. Dlatego poszliśmy do lekarza rodzinnego. Pewnej nocy bolało mnie ucho po spaniu z zatyczkami do uszu, a po przebudzeniu przez cały dzień miałem zaburzenia równowagi. W nocy, kiedy położyłem się na prawym boku, w lewym uchu, które leżało na poduszce, słyszałem bicie serca na tyle głośno, że nie mogłem zasnąć przez większą część nocy. To było bardzo dziwne. Nigdy wcześniej mi się to nie zdarzyło. Powiedziałam o tym lekarce, która sprawdziła moje ucho i stwierdziła, że jest w nim trochę woskowiny, ale niewiele. Dała mi skierowanie do laryngologa. Do tego czasu niewiele mogę z tym zrobić.

Poznań ma nową nowość: lodowisko na Rynku. Przed ratuszem postawiono tymczasową część o kwadratowych ścianach, która przyciąga tłumy łyżwiarzy. Nie wiem, jak to wpłynie na nowe płytki, które pokrywają ziemię pod nim z całą wodą na nich teraz. Czas pokaże. Rynek wygląda bardzo ładnie w nocy. Można to zobaczyć dzięki kilku fotografom, którzy zrobili zdjęcia. Znajdują się one po prawej stronie tego bloga.

Tymczasem w Ukrainie:

Ukraina „przegra” swoją wojnę z Rosją, jeśli Stany Zjednoczone ograniczą finansowanie wojskowe dla Kijowa, powiedział Zełenski w wywiadzie dla Fox News we wtorek. 

„Jeśli obetną fundusze, to przegramy”, powiedział Zełenski w wywiadzie dla amerykańskiej sieci telewizyjnej. „Będziemy walczyć. Mamy swoją produkcję, ale to nie wystarczy, by zwyciężyć. I myślę, że to nie wystarczy, aby przetrwać”, kontynuował.

Zelensky powiedział Foxowi, że „jedność” między Ukrainą a Stanami Zjednoczonymi jest „najważniejsza”. Trump, powiedział, może wpłynąć na prezydenta Rosji Władimira Putina, aby zakończył wojnę, „ponieważ jest znacznie silniejszy niż Putin”. Kreml „mógłby być skłonny zakończyć tę wojnę, ale zależy to również w znacznie większym stopniu od Stanów Zjednoczonych Ameryki. Putin jest słabszy niż Stany Zjednoczone Ameryki”, powiedział.

W sytuacji, gdy Rosja zyskuje na znaczeniu i coraz częściej mówi się o negocjacjach, Ukraina obawia się, że znajdzie się w niekorzystnej sytuacji, jeśli chodzi o wypracowanie porozumienia pokojowego.

„Wraz z wejściem do wojny wojsk Korei Północnej i (niedzielnym) zmasowanym atakiem rosyjskich rakiet, prezydent Biden odpowiedział w języku zrozumiałym dla (prezydenta Rosji) W. Putina” - napisał na X polski minister spraw zagranicznych Radosław Sikorski.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Saturday, November 23, 2024

Joan

 We waited until this month for the final episodes of the TV series, Yellowstone, were on Netflix. We "binge" watched all of them. Now we have to find something else that interests us. Already, Christmas shows are appearing. Of course, the shopping malls are already filled with Christmas things to buy.


Friday, November 22, 2024

ICBM

 In my lifetime, I have known the greatest President of the United States, JFK, and the worst, 45.

Meanwhile in Ukraine-ICBM's

KYIV, Nov 21 (Reuters) - Russia fired a hypersonic intermediate-range ballistic missile at the Ukrainian city of Dnipro on Thursday in response to the U.S. and UK's allowing Kyiv to strike Russian territory with advanced Western weapons, in a further escalation of the 33-month-old war.
Russian President Vladimir Putin, in a televised address, said Moscow struck a Ukrainian military facility with a new medium-range, hypersonic ballistic missile known as "Oreshnik" (the hazel) and warned that more could follow. He said civilians would be warned ahead of further strikes with such weapons.
 
  W swoim życiu znałem najlepszego prezydenta Stanów Zjednoczonych, JFK, i najgorszego, 45.

Tymczasem w Ukrainie-ICBM's
KIJÓW, 21 listopada (Reuters) - Rosja wystrzeliła w czwartek hipersoniczną rakietę balistyczną średniego zasięgu w kierunku ukraińskiego miasta Dniepr w odpowiedzi na zezwolenie przez USA i Wielką Brytanię na uderzenie Kijowa w terytorium Rosji przy użyciu zaawansowanej zachodniej broni, co doprowadziło do dalszej eskalacji 33-miesięcznej wojny.
Prezydent Rosji Władimir Putin w telewizyjnym wystąpieniu powiedział, że Moskwa uderzyła w ukraiński obiekt wojskowy nowym hipersonicznym pociskiem balistycznym średniego zasięgu znanym jako „Oresznik” i ostrzegł, że mogą nastąpić kolejne. Powiedział, że ludność cywilna zostanie ostrzeżona przed kolejnymi atakami z użyciem takiej broni.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Thursday, November 21, 2024

Anger

I had a short conversation with Karen last night. She said she was depressed because of the lost election. It made me angry. Not at her, at the 44% of Americans who voted for 45 based on their own personal needs instead of the needs of the country. Are they Americans or Trumpicans? I think the latter. 

They have no concern that he lies all the time, dishonors military heroes, makes fun of the disabled, is friends with the country's enemies, a 34-count convicted felon, and is a wannabe dictator. Now they have given him the chance.

In May 2024, 45 became the first U.S. president to be convicted of a crime when he was found guilty on multiple felony counts of falsifying business records related to hush money payments made to the pornographic actress Stormy Daniels. He was previously found liable for sex abuse against E. Jean Carroll and for business fraud in New York. He remains under multiple indictments for his attempts to overturn the 2020 election. his role in the January 6 attack on the Capitol, and his election racketeering prosecution in Georgia. However, now it is very unlikely he will stand trial for any indictments.

In the United States, there is a principle that was popular amongst the founding fathers called "no one is above the law" according to Thomas Pain, and described in the Massachusetts constitution as "a government of laws and not of men." Thanks to HIS Supreme Court, that is no longer true.


Wczoraj wieczorem odbyłem krótką rozmowę z Karen. Powiedziała, że jest przygnębiona z powodu przegranych wyborów. Rozzłościło mnie to. Nie na nią, ale na 44% Amerykanów, którzy głosowali na 45, kierując się własnymi potrzebami, a nie potrzebami kraju. Czy to Amerykanie, czy Trumpowcy? Myślę, że to drugie. 

Nie przejmują się tym, że cały czas kłamie, hańbi bohaterów wojskowych, wyśmiewa się z niepełnosprawnych, przyjaźni się z wrogami kraju, jest 34-krotnie skazanym przestępcą i chce być dyktatorem. Teraz dali mu szansę.

W maju 2024 r. 45 stał się pierwszym prezydentem USA skazanym za przestępstwo, gdy został uznany winnym wielu przestępstw związanych z fałszowaniem dokumentacji biznesowej związanej z cichymi płatnościami dokonanymi na rzecz aktorki pornograficznej Stormy Daniels. Wcześniej został uznany za winnego nadużyć seksualnych wobec E. Jean Carroll i oszustw biznesowych w Nowym Jorku. Pozostaje pod wieloma aktami oskarżenia za próby obalenia wyborów w 2020 r., swoją rolę w ataku na Kapitol 6 stycznia oraz oskarżenie o oszustwo wyborcze w Gruzji. Jednak teraz jest bardzo mało prawdopodobne, aby stanął przed sądem w związku z jakimikolwiek aktami oskarżenia.

W Stanach Zjednoczonych istnieje zasada, która była popularna wśród ojców założycieli, zwana „nikt nie stoi ponad prawem” według Thomasa Paina i opisana w konstytucji Massachusetts jako „rząd praw, a nie ludzi”. Dzięki JEGO Sądowi Najwyższemu nie jest to już prawdą.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Wednesday, November 20, 2024

Meanwhile

 

The Kremlin defended the policy changes as a necessary response to perceived “Western threats,” where the use of Western non-nuclear missiles can potentially lead to Moscow’s nuclear response.

by Kyiv Post | November 19, 2024, 1:58 pm

Russian President Vladimir Putin approved an updated nuclear doctrine on Tuesday, Nov. 19, broadening the circumstances under which nuclear weapons may be deployed.

The decree, published on an official government portal, outlines significant changes to Russia’s nuclear policy, where Russia may now use nuclear weapons following “receiving reliable information about the mass launch of means of aerospace attack” or if the country is attacked with conventional weapons, such as cruise missiles or drones.

Attacks on Moscow’s ally Belarus are also considered a trigger for potential nuclear action.

Additionally, aggression by a non-nuclear state, if supported by a nuclear power, will now be considered a joint attack warranting Moscow’s nuclear deterrence under the updated doctrine. Any act of aggression by one member of a military coalition will also be treated as aggression by the coalition as a whole.

=========================================================================

Photos purportedly showing fragments from the missiles began circulating on social media amidst speculations that London also greenlight, Kyiv’s long-range strikes after the US’s similar approval.

by Kyiv Post | November 20, 2024, 5:42 pm 

 Kreml bronił zmian w polityce jako koniecznej odpowiedzi na postrzegane „zachodnie zagrożenia”, w których użycie zachodnich pocisków nienuklearnych może potencjalnie doprowadzić do odpowiedzi nuklearnej Moskwy.
przez Kyiv Post | 19 listopada 2024, 1:58 pm

Prezydent Rosji Władimir Putin zatwierdził we wtorek 19 listopada zaktualizowaną doktrynę nuklearną, rozszerzając okoliczności, w których można użyć broni jądrowej.
Dekret, opublikowany na oficjalnym portalu rządowym, przedstawia znaczące zmiany w rosyjskiej polityce nuklearnej, w której Rosja może teraz użyć broni jądrowej po „otrzymaniu wiarygodnych informacji o masowym wystrzeleniu środków ataku lotniczego” lub jeśli kraj zostanie zaatakowany bronią konwencjonalną, taką jak pociski manewrujące lub drony.
Ataki na sojusznika Moskwy, Białoruś, są również uważane za czynnik wyzwalający potencjalne działania nuklearne.
Ponadto agresja ze strony państwa nienuklearnego, jeśli jest wspierana przez mocarstwo nuklearne, będzie teraz uważana za wspólny atak uzasadniający odstraszanie nuklearne Moskwy zgodnie ze zaktualizowaną doktryną. Każdy akt agresji ze strony jednego z członków koalicji wojskowej będzie również traktowany jako agresja ze strony całej koalicji.
=========================================================================
Zdjęcia rzekomo przedstawiające fragmenty pocisków zaczęły krążyć w mediach społecznościowych wśród spekulacji, że Londyn również zezwolił na ataki dalekiego zasięgu Kijowa po podobnej zgodzie USA.
przez Kyiv Post | Listopad 20, 2024, 5:42 pm

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Tuesday, November 19, 2024

Blues

Friend Radek is back from his 2 weeks in Spain. We have a lot to only talk about when we meet on Tuesday. Not only about the elections but about the floods in Malaga, Spain. He was staying somewhere close to there, just not sure which smaller town.

After two hours of Skype conversations yesterday morning, I spent the rest of the day and evening with Joan.

After she was in bed, I listened to some old videos of Tadeusz Nalepa, the first blues guitar player in Poland in the 1990s. I first became aware of him some years ago when Joan and I stayed in Lublin. not far from there is the city of Rzeszow. We made a day trip there to see it and have lunch. While sitting in an outside restaurant with canopies, a rain storm came in and it poured rain. My chair just happened to be between two of the canopies and in one of the downpours, they parted ways and I got thoroughly soaked with water. It was shocking but also funny; every customer, including Joan and I, had a good laugh. The sun came out before we finished eating and across from the restaurant was the cemetery. We like cemeteries so we went for a walk there. On one of the walls, I saw a plague and went to look at it. It was a plaque commemorating the death of the first blues guitarist in Poland, Tadeusz Nalepa, August 26- 1943-March 4, 2007.

Przyjaciel Radek wrócił z dwutygodniowego pobytu w Hiszpanii. Mamy wiele do omówienia, gdy spotkamy się we wtorek. Nie tylko o wyborach, ale także o powodzi w Maladze w Hiszpanii. Zatrzymał się gdzieś w pobliżu, tylko nie wiem w którym mniejszym mieście.

Po dwóch godzinach rozmów przez Skype'a wczoraj rano, resztę dnia i wieczór spędziłem z Joan.

Kiedy położyła się do łóżka, posłuchałem kilku starych nagrań Tadeusza Najlepszego, pierwszego gitarzysty bluesowego w Polsce w latach 90-tych. Po raz pierwszy dowiedziałem się o nim kilka lat temu, kiedy Joan i ja zatrzymaliśmy się w Lublinie. Niedaleko stamtąd znajduje się Rzeszów. Wybraliśmy się tam na jednodniową wycieczkę, aby go zobaczyć i zjeść lunch. Kiedy siedzieliśmy w restauracji z zadaszeniem, nadeszła burza i lunął deszcz. Tak się złożyło, że moje krzesło znajdowało się między dwoma zadaszeniami, a podczas jednej z ulew rozdzieliły się one i zostałem dokładnie przemoczony. To było szokujące, ale też zabawne; każdy klient, w tym Joan i ja, nieźle się uśmialiśmy. Słońce wyszło zanim skończyliśmy jeść, a naprzeciwko restauracji znajdował się cmentarz. Lubimy cmentarze, więc poszliśmy tam na spacer. Na jednej ze ścian zobaczyłem tablicę pamiątkową i poszedłem się jej przyjrzeć. Była to tablica upamiętniająca śmierć pierwszego gitarzysty bluesowego w Polsce, Tadeusza Najlepszego, 26 sierpnia 1943 - 4 marca 2007.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Saturday, November 16, 2024

Long week.

 It was, for two reasons.

The first was because of the cluster headaches. Monday and Tuesday, I didn't have an any, so I thought my time in purgatory was over. Wednesday, it proved to be untrue.

I was woken up twice by the splitting headaches but I managed to get them under control and fall back asleep. The third one started at about 10:00 and lasted into the evening. Finally, I fell asleep at about midnight.

Thursday was a little better, but in the afternoon, it started again, and all I could do was prepare dinner for Joan. I lost a lot of energy from those two days.

Friday, I woke up without a headache and had none throughout the day. It was a great relief, but skepticism reminded me I had two days in between, but they came back.  I'm halfway through today headache-free.

The second reason for the long week was the preposterous news of the president-elect's appointments for his administration. RFK, Jr., who claims he has a worm in his brain, for the head of the Department of Health and Services, Matt Gaetz, with a child-trafficking trial waiting, as Attorney General of the Justice Department, and Pete Hegseth, who police in California investigated a sexual assault allegation against him in 2017, as Defence Secretary. None of these people are qualified for their positions.

For me, the worst was New York Rep. Elise Stefanik, President-elect Donald Trump’s pick for US ambassador to the United Nations. She is now refusing to stand by her previous push for Ukraine’s NATO membership — a stance she once framed as critical to regional stability. Her office also declined to say whether she still believes Russia committed genocide in Ukraine, as she said in 2022. She gave up her morals in exchange for the Ambassador position.

 Tak było z dwóch powodów.

Pierwszym były klasterowe bóle głowy. W poniedziałek i wtorek nie miałem żadnego, więc myślałem, że mój czas w czyśćcu dobiegł końca. W środę okazało się to nieprawdą.

Dwa razy obudził mnie rozdzierający ból głowy, ale udało mi się go opanować i zasnąć. Trzeci zaczął się około 10:00 i trwał do wieczora. W końcu zasnąłem około północy.

W czwartek było trochę lepiej, ale po południu znowu się zaczęło i mogłem tylko przygotować kolację dla Joan. Przez te dwa dni straciłem mnóstwo energii.

W piątek obudziłem się bez bólu głowy i nie miałem go przez cały dzień. To była wielka ulga, ale sceptycyzm przypomniał mi, że miałem dwa dni przerwy, ale ból powrócił.  Jestem w połowie dzisiejszego dnia bez bólu głowy.

Drugim powodem długiego tygodnia była niedorzeczna wiadomość o nominacjach prezydenta elekta do jego administracji. RFK Jr, który twierdzi, że ma robaka w mózgu, na szefa Departamentu Zdrowia i Usług, Matt Gaetz, którego czeka proces o handel dziećmi, jako prokurator generalny Departamentu Sprawiedliwości, oraz Pete Hegseth, przeciwko któremu policja w Kalifornii prowadziła dochodzenie w sprawie zarzutu napaści seksualnej w 2017 r., jako sekretarz obrony. Żadna z tych osób nie ma odpowiednich kwalifikacji na swoje stanowiska.

Dla mnie najgorsza była reprezentantka Nowego Jorku Elise Stefanik, wybrana przez prezydenta elekta Donalda Trumpa na ambasadora USA przy Organizacji Narodów Zjednoczonych. Odmawia ona teraz podtrzymania swojego wcześniejszego nacisku na członkostwo Ukrainy w NATO - stanowiska, które kiedyś przedstawiała jako krytyczne dla stabilności regionu. Jej biuro odmówiło również odpowiedzi na pytanie, czy nadal uważa, że Rosja dopuściła się ludobójstwa w Ukrainie, jak powiedziała w 2022 roku. Zrezygnowała ze swojej moralności w zamian za stanowisko ambasadora.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Friday, November 15, 2024

History repeats!

AGAIN! Yes, they have surfaced again. In 1937 they marched in New Jersey and last Wednesday, in Howell, Michigan, a cowardly group spewed anti-Semitic and racist slogans in front of a local theater while a play about Anne Frank was being performed. They were cowards who would not show their faces, preferring to hide behind masks while they shouted. This is the America Trump has unleashed upon America. You allowed this to happen if he was your choice. You may hate what happened but you know the propensity of the man, his need for revenge, his moral character, his disdain for democracy but to care more about the cost of food, gas, and economy than the welfare of the country in his hands again, don't call yourself a Patriot. 

 ZNÓW! Tak, znów się pojawili. W 1937 roku maszerowali w New Jersey, a w ostatnią środę w Howell w stanie Michigan tchórzliwa grupa wypluwała antysemickie i rasistowskie hasła przed lokalnym teatrem, podczas gdy wystawiano sztukę o Annie Frank. Byli to tchórze, którzy nie pokazywali swoich twarzy, woląc ukrywać się za maskami, gdy krzyczeli. To jest Ameryka, którą Trump rozpętał w Ameryce. Pozwoliłeś na to, jeśli to był twój wybór. Możesz nienawidzić tego, co się stało, ale znasz skłonność tego człowieka, jego potrzebę zemsty, jego moralny charakter, jego pogardę dla demokracji, ale bardziej dbać o koszty żywności, gazu i gospodarki niż o dobro kraju w jego rękach, nie nazywaj siebie patriotą.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)