We had to go to Auchan today to buy olive oil, garbage bags, dates, sesame seeds, and two chicken breasts. They didn't have chicken breasts or sesame seeds. Oddly enough, Carrefour didn't have chicken breasts either. Maybe the chickens are on strike.
We watched an interesting movie on Netflix starring the actress, Sophia Loren.
Tomorrow I have to get up at 8:30 to get to the Apteka. I thought I had another month;s supply of diapers for Joan but to my surprise, I don't. There are only 2 left. We get them at the Apteka with a doctor's prescription. A 3-month supply costs 104 PLN($25) instead of 240 PLN($57)
Wiem, że demencja jest chorobą bezkontaktową, ale przez ostatnie dwa miesiące zauważyłem, że coraz trudniej jest mi zapamiętać takie rzeczy, jak nazwisko aktora, kompozytora, muzyka, gdzie położyłem klucze lub pilota do telewizora. Nie mogłem sobie przypomnieć kompozytora „Pieśni weselnej”, Feliksa Mendelssohna. Miałem wystarczające wykształcenie w muzyce klasycznej, by to pamiętać. W młodości na uniwersytecie miałem profesora historii muzyki, który wchodził do sali z wykładem i wychodził z wykładem. Był wielkim fanem Mendelssohna.
Musieliśmy dziś pojechać do Auchan, żeby kupić oliwę z oliwek, worki na śmieci, daktyle, nasiona sezamu i dwie piersi z kurczaka. Nie mieli piersi z kurczaka ani nasion sezamu. Co dziwne, Carrefour też nie miał piersi z kurczaka. Może kurczaki strajkują.
Obejrzeliśmy ciekawy film na Netflixie z aktorką Sophią Loren w roli głównej.
Jutro muszę wstać o 8:30, aby dostać się do Apteki. Myślałem, że mam jeszcze miesięczny zapas pieluch dla Joan, ale ku mojemu zaskoczeniu, nie mam. Zostały tylko 2. Dostajemy je w Aptece z receptą od lekarza. 3-miesięczny zapas kosztuje 104 PLN (25 USD) zamiast 240 PLN (57 USD)
No comments:
Post a Comment