Saturday, September 21, 2024

Good day.

We woke up a little later than usual, 11:00. After eating breakfast, I noticed Joan's legs looked a little dry so I took the Dove daily moisture cream I bought and rubbed it into her feet and legs. They looked better and she was happy I did that.

It was such an nice autumn day with clear skies and 74 F outside. We couldn't waste it sitting inside and watching videos of autumn on the television. Better to experience it for ourselves. Of course, the leaf colors were better in the videos because it will be another month before they appear here in our region. Even then, it won't be as beautiful as in the U.P. of Michigan or Door County in Wisconsin but it will do.

At Sowa's. I ordered coffee, a cream pastry for Joan and a plum cake for myself. We sat outside watching all the moving and ocassionaly talking. We spent about an hour and a half before we headed back home.

At home, I thawed out the minestrone soup I made 2 days ago and we will have it for dinner with the traditional Polish vegetable salad.

Obudziliśmy się trochę później niż zwykle, o 11:00. Po zjedzeniu śniadania zauważyłem, że nogi Joan wyglądają na trochę suche, więc wziąłem kupiony krem nawilżający Dove i wsmarowałem go w jej stopy i nogi. Wyglądały lepiej i była zadowolona, że to zrobiłem.

To był taki ładny jesienny dzień z czystym niebem i temperaturą 74 F na zewnątrz. Nie mogliśmy go zmarnować siedząc w środku i oglądając filmy o jesieni w telewizji. Lepiej było doświadczyć jej na własnej skórze. Oczywiście kolory liści były lepsze na filmach, ponieważ minie jeszcze miesiąc, zanim pojawią się tutaj w naszym regionie. Nawet wtedy nie będzie tak pięknie jak w U.P. Michigan czy Door County w Wisconsin, ale wystarczy.

U Sowy. Zamówiłem kawę, ciasto z kremem dla Joan i ciasto ze śliwkami dla siebie. Usiedliśmy na zewnątrz, obserwując cały ruch i od czasu do czasu rozmawiając. Spędziliśmy tam około półtorej godziny, zanim wróciliśmy do domu.

W domu rozmroziłem zupę minestrone, którą zrobiłem 2 dni temu i zjemy ją na kolację z tradycyjną polską sałatką warzywną.

No comments: