Thursday, March 17, 2011

Cold day.

A cold and windy day today in Poznań.  We had to go out and do our weekly shopping (145zl) so the winter coats went back on today.  We spent a little more than usual because Joan is trying a new recipe for chicken soup and it called for saffron.  We didn't realize how expensive that spice was until we got to the store.

There's an interesting blog on the right side of this, Poznań nowych doznań.  The author does an excellent job of taking pictures of streets, monuments and buildings in Poznań and it gives you a good opportunity to see parts of Poznań without really being here.

I have been watching the news off and on about the disaster in Japan, not only the earthquakes and tsunami, but the reactor meltdowns.  I'm sure it's going to create a larger debate now in Poland if we should build any here. One is scheduled to begin soon in the northeast but I think that will change after what has happened.

Zimno i wietrznie dni dzisiaj w Poznaniu. Musieliśmy wyjść i zrobić nasze tygodniowe sprawunki (145zl), więc zimowych płaszczy wrócił do dziś. Spędziliśmy trochę więcej niż zwykle, ponieważ Joan próbuje nowego przepisu na rosół i wezwał do szafranu. Nie zdawaliśmy sobie sprawy jak kosztowne, że przyprawa dopiero mamy do sklepu.


Jest ciekawy blog po prawej stronie tego, Poznań doznań Nowych. Autor ma doskonałą pracę robienia zdjęć ulic, zabytków i obiektów w Poznaniu i daje dobrą okazję, aby zobaczyć części Poznania bez naprawdę są tutaj.

I zostały oglądanie wiadomości i wyłączania o katastrofie w Japonii, nie tylko trzęsienia ziemi i tsunami, ale kompromitacji reaktora. Jestem pewien, że będzie stworzenie szerszej debaty teraz w Polska, czy powinniśmy budować tutaj. One rozpoczną się wkrótce w północno-wschodniej, ale myślę, że zmieni się po co się stało.

No comments: