Wednesday, July 27, 2011

Tues-Weds.

Obviously not much happened yesterday. After several exchange conversations I think I finally have a hold on the difference between podoba mi się and lubić.  Those are two Polish ways of saying "like" but they are used with different meanings.

Today was our meeting with Z at Kandulski's and of course we told him all about our trip to Potsdam and gave one of the ladies behind the counter a magnetic sign with Potsdam on it because she collects them for her refridgerator.

Kind of a dreary day today with rain in the morning and then just clouds in the afternoon.  I planned out our drive to Prague in September and on the way back we'll stop near Wisła to visit with another American who has been living in Poland for a long time.

Aug 12-15 is another big event in Poznań, in the Old Market Square will be the culinary capital of the Polish. All through the 5th National Festival of Good Taste. Previously, we had a chance to see the culinary theater.  OFDS is one of the biggest outdoor events of its kind in the country. From Friday until Monday at the Old Market will be able to try unusual dishes from around the world. There will be Polish specialties - drahimski honey, sheep cheese Podhale, or fish with Kashubian. It's a food festival with foods from all over Europe along with competitions in cooking.

Oczywiście, że nie wiele się wczoraj. Po kilku rozmowach wymiany Myślę, że wreszcie mamy trzymać się różnica między podoba mi sie i lubić. Są to dwa sposoby polskim powiedzenie "jak", ale są one używane w różnych znaczeniach.

Dzisiaj było spotkanie z Z w Kandulski i oczywiście powiedzieliśmy mu o naszej podróży do Poczdamu i dał jedną z pań za ladą znak magnetyczne z Poczdamie, bo ona je zbiera jej lodówkę.

Rodzaj ponury dzień dziś deszcz rano i po prostu chmury po południu. I zaplanowane nasze dążenie do Pragi we wrześniu i w drodze powrotnej będziemy zatrzymują się w pobliżu Wisły, aby odwiedzić kolejny Amerykanin, który mieszka w Polska przez długi czas.

15/12 sierpnia jest kolejnym wielkim wydarzeniem w Poznaniu, na Starym Rynku będzie kulinarną stolicą Polski. Wszystko przez 5. Ogólnopolskiego Festiwalu Dobrego Smaku. Wcześniej mieliśmy okazję zobaczyć teatr kulinarny. OFDS jest jedną z największych imprez plenerowych w swoim rodzaju w kraju. Od poniedziałku do piątku na Starym Rynku będzie można spróbować niezwykłych dań z całego świata. Nie będzie polskich specjałów - drahimski miód, Podhale ser owczy, lub ryby z kaszubskim. Jest to festiwal żywności z żywności z całej Europy wraz z zawodów w gotowaniu.

4 comments:

Anonymous said...

Podoba mi się sąsiadka, ale lubię moją żonę.
Podoba mi się mój nowy płaszcz, ale lubię mój stary, wygodny płaszcz.
Lubię Krysię, chociaż wcale mi sie nie podoba.
I like my neighbor, but I like my wife.
I like my new coat, but I like my old handy coat.
I like Krysia, although I do not like her.
:-)

Joan and David Piekarczyk said...

Podoba mi się tamte przykłady :-)

Ann said...

You answered is in the wrong tense. Podobaja mi sie tamte przyklady. If you were answering in singular tense than you would say podoba mi sie ten przyklad.

Joan and David Piekarczyk said...

Yes, you are right Ann, I see the mistake now. Thank you.