82F with sunny skies so we just had to go out. We went to the fountain in front of the Opera house, sat on one of the benches in the shade and then I walked around taking pictures of people and the fountain. It seems that I do this every year however, this year, this is not a beautiful display of flowers planted around the fountain. It's too bad. We stayed for about 1 1/2 hours and then decided to walk the 6 blocks to the rynek. It was a good exercise for both of us.
We passed by 2 ice cream shops and both had long lines of people waiting to buy ice cream. I just can't see waiting in long lines for anything. Maybe it's because of the 4 years being in the Navy and waiting in line for breakfast, lunch and dinners everyday.
At the rynek we thought we would see what the replacement restaurant for Room 55 was like and if they served Cafe Mrzona. They did and I ordered 2. It had the taste of eggnog with coffee in it. A little strange to be sure but not bad. While we we sitting there the usual begging lady was making her rounds soliciting money from anyone willing to give her a zloty or two, not many were.
Earlier in the morning, 9:00, I had a Spanish conversion with Carmelo and I was happy to hear that he could hear progress in my speaking.
82F ze słonecznymi niebami, więc musieliśmy wyjść. Poszliśmy
do fontanny przed operą, usiedliśmy na jednej z ławek w cieniu, a potem
chodziłem po okolicy, robiąc zdjęcia ludziom i fontannie. Wydaje się, że w tym roku, w tym roku, jest to piękny pokaz kwiatów zasadzonych wokół fontanny. To źle. Zatrzymaliśmy się na około 1 1/2 godziny, a następnie zdecydowaliśmy się na spacer 6 przecznic na rynek. To było dobre ćwiczenie dla nas obu.
Minęliśmy 2 lodziarnie i obaj mieli długie szeregi ludzi czekających na zakup lodów. Po prostu nie mogę czekać na nic w długich kolejkach. Może to z powodu 4 lat spędzonych w marynarce i czekania w kolejce na śniadanie, lunch i kolację codziennie.
Na rynku myśleliśmy, że zobaczymy, co zastępcza restauracja dla pokoju 55 była jak i jeśli serwowali Cafe Mrzona. Zrobili i zamówiłem 2. Miał smak ajerkoniaka z kawą. Trochę dziwne, żeby się upewnić, ale nieźle. Kiedy
tam siedzieliśmy, zwykła żebraczka robiła swoje rundy, żądając
pieniędzy od każdego, kto chciał dać jej złotówkę lub dwie, a nie wielu.
Wcześniej rano, o 9:00, nawróciłem się z Carmelo i byłem szczęśliwy, słysząc, że słyszałem postępy w mowie.
82F con cielos soleados, así que tuvimos que salir. Fuimos a la fuente frente a la casa de la Ópera, nos sentamos en la calle. Parece que tengo una hermosa vista de las flores plantadas alrededor de la fuente. Es una lástima Estábamos en el mercado por 6 cuadras. Fue un buen ejercicio para los dos.
Pasamos a 2 heladerías. No puedo esperar en largas colas por nada. Tal vez sea por eso. Marina, restaurante y todos los días.
En el mercado nos sirvieron Café Mrzona. Lo hicieron y yo pedí 2. Tenía el sabor de ponche de huevo con café. Un poco extraño para estar seguro, pero no está mal. Mientras estábamos sentados allí, la mendicidad habitual era oro o dos, no muchos.
Temprano
en la mañana, a las 9:00 a.m., tuve una conversión en español con
Carmelo y me alegré al saber que podía escuchar el progreso en mi
discurso.
Sunday, May 13, 2018
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Very nice pictures. They provide an insight of life in Poland on a sunny Sunday. Thanks for sharing.
Post a Comment