I made the decision to go to Le Grande Hair Salon on Tuesday at 13:00 to get my hair and beard cut. I will take a picture with me of how it looked after the cut by Enrique in Spain. This will give the hair stylist, Marco, the exact picture of what I expect. IF he succeeds in duplicating the cut I will be happy but the cost is still too high. The next time I will go to the lady who charges 30 PLN and see if she can do the same thing. If she can, she will have my business until I return to Spain.
Now they are building an new sidewalk on the east side our neighborhood that will connect Strzeszyn Grecji with Strzeszyn. It is a big project and I suppose it will take a year or more to complete. I will take some pictures this weekend.
I was contacted by Peter Alter of
the Chicago History Museum who found my blog and an article about me stating that I once lived in suburban Itasca. He is working on on a Poles in Chicago Project. In this new initiative, he has four Polish American high school students who are bilingual and receiving oral history training.
Now, they are conducting oral history interviews to document Polish immigrants and Polish Americans in the Chicago area, and they will do the same in Warsaw at the end of next month. They are working with the Polish History Museum (Warsaw) when they visit there.
He wondering if there is a community of people like Joan and I in Poznań who have moved here to retire and have Polish American ancestral roots. He would very much be interested in talking with us and anyone who has a similar experience and lives in Poland now. I wrote we would be happy to talk with them but only in Poznań. We would not travel to Warsaw,
Podjąłem decyzję, aby udać się do salonu fryzjerskiego Le Grande we wtorek o 13:00, aby wyciąć włosy i brodę. Zrobię zdjęcie tego, jak wyglądało po cięciu przez Enrique w Hiszpanii. Da to stylistce fryzury, Marco, dokładny obraz tego, czego się spodziewam. JEŚLI uda mu się powielić cięcie, będę szczęśliwy, ale koszt nadal jest zbyt wysoki. Następnym razem pójdę do pani, która pobiera opłaty 30 PLN i zobaczy, czy może zrobić to samo. Jeśli będzie mogła, będzie miała mój interes, dopóki nie wrócę do Hiszpanii.
Teraz budują nowy chodnik po wschodniej stronie naszej dzielnicy, która połączy Strzeszynkę z Strzeszynem. To duży projekt i prawdopodobnie minie rok lub więcej. W ten weekend zrobię kilka zdjęć.
Skontaktował mnie Peter Alter z Chicago History Museum, który znalazł mój blog i artykuł o mnie, stwierdzający, że kiedyś mieszkałem na przedmieściach Itasca. Pracuje nad projektem Polacy w Chicago. W tej nowej inicjatywie ma czterech polskich licealistów, którzy są dwujęzyczni i przechodzą szkolenie z historii mówionej.Teraz przeprowadzają wywiady w formie wywiadu ustnego, aby udokumentować polskich imigrantów i polskich Amerykanów w okolicach Chicago, a zrobią to samo w Warszawie pod koniec przyszłego miesiąca. Współpracują z Muzeum Historii Polski (Warszawa), gdy tam odwiedzają.
Zastanawia się, czy istnieje społeczność ludzi takich jak Joanna i ja w Poznaniu, którzy przenieśli się tutaj na emeryturę i mają polskie rodowe korzenie. Byłby bardzo zainteresowany rozmową z nami i każdym, kto ma podobne doświadczenia i mieszka teraz w Polsce. Napisałem, że z przyjemnością porozmawiamy z nimi, ale tylko w Poznaniu. Nie podróżowalibyśmy do Warszawy,
Tomé la decisión de ir a Le Grande Hair Salon el martes a las 13:00 para cortarme el pelo y la barba. Tomaré una foto conmigo de cómo se veía después del corte de Enrique en España. Esto le dará al estilista, Marco, la imagen exacta de lo que espero. Si logra duplicar el corte, seré feliz, pero el costo aún es demasiado alto. La próxima vez iré con la señora que cobra 30 PLN y veo si puede hacer lo mismo. Si puede, ella tendrá mi negocio hasta que regrese a España.Ahora están construyendo una nueva acera en el lado este de nuestro vecindario que conectará Strzeszyn Grecji con Strzeszyn. Es un gran proyecto y supongo que tomará un año o más completarlo. Tomaré algunas fotos este fin de semana.Fui contactado por Peter Alter, del Museo de Historia de Chicago, quien encontró mi blog y un artículo sobre mí que decía que una vez viví en el suburbio de Itasca. Él está trabajando en un proyecto de Poles in Chicago. En esta nueva iniciativa, tiene cuatro estudiantes de secundaria polacoamericanos que son bilingües y reciben capacitación en historia oral.
Ahora, están llevando a cabo entrevistas de historia oral para documentar a inmigrantes polacos y polacos en el área de Chicago, y harán lo mismo en Varsovia a fines del próximo mes. Están trabajando con el Museo de Historia Polaca (Varsovia) cuando visitan allí.Él se pregunta si hay una comunidad de personas como Joan y yo en Poznań que se han mudado aquí para jubilarse y tienen raíces ancestrales polaco-americanas. Él estaría muy interesado en hablar con nosotros y con cualquiera que tenga una experiencia similar y viva en Polonia ahora. Escribí que estaríamos felices de hablar con ellos, pero solo en Poznań. No viajaríamos a Varsovia,
No comments:
Post a Comment