Monday, May 20, 2019

Catch up.

A combination cloudy then sunny day and I waited for Komputronics to call me and tell me my laptop was fixed like they said they would do last Saturday. No call. I called them and they said they would call back in 20 minutes. That was at 11:30. It's 17:00 now. I called again and now they will call me tomorrow. They don't know the meaning of the word "service".

Thanks to my storing my photos from Spain,  I was able to restore the folders on my external drive and save them and put them on the repaired laptop when I eventually get it back. It took abut 3 1/2 hors to create the new folders and copy the pictures but I'm glad I did it.

I had a nice email from a reader in the U.S. telling me about her and her husbands plans to move to Poland when they retire in 2023. I think she has family in Eastern Poland. She said she started reading my blog about a month ago, from the beginning in 2006, and was up to the year 2014. She only has 5 more years to catch up on.

Kombinacja pochmurna i słoneczny dzień, a ja czekałem, aż Komputronics zadzwoni do mnie i powie, że mój laptop został naprawiony, jak powiedzieli, że zrobią to w ostatnią sobotę. Brak połączenia. Zadzwoniłem do nich i powiedzieli, że oddzwonią za 20 minut. To było o 11:30. Jest już 17:00. Zadzwoniłem ponownie, a teraz zadzwonią do mnie jutro. Nie znają znaczenia słowa „usługa”.

Dzięki mojemu przechowywaniu zdjęć z Hiszpanii udało mi się przywrócić foldery na moim zewnętrznym dysku i zapisać je i umieścić na naprawionym laptopie, kiedy w końcu go odzyskałem. Stworzenie nowych folderów i skopiowanie zdjęć zajęło około 3 1/2 godziny, ale cieszę się, że to zrobiłem.

Miałem fajny e-mail od czytelnika z USA, który opowiadał mi o niej, a jej mężowie planują przeprowadzkę do Polski po przejściu na emeryturę w 2023 roku. Myślę, że ma rodzinę we wschodniej Polsce. Powiedziała, że zaczęła czytać mojego bloga około miesiąc temu, od początku w 2006 roku, i była do roku 2014. Ma tylko 5 lat na nadrobienie zaległości.

No comments: