Friday, September 23, 2022

Vents.

It's cold enough outside that I felt cold air in our two bedrooms but no visible vents. After searching everywhere, I discovered a small vent to the outside hidden behind the window blinds. I know that is for air circulation but when it is blowing cold air into a room with no heat on so far, I decided to block the vent. The only way I could do that was to put duct tape over it. I didn't have any.

So, it was necessary to take Joan and go to Carrefour to buy it. While we were there, I bought her another pair of leisure pants to wear around the house. She has 3 pairs now but sometimes it is not enough.

We also had to return to the scanner. After reading the instructions, I discovered that I had to add a sentence giving permission to have the ballots entered into the voting data, on the Certification. I did that and then went back to have them rescanned.

Na zewnątrz jest na tyle zimno, że czułem zimne powietrze w naszych dwóch sypialniach, ale nie było widocznych otworów wentylacyjnych. Po szukaniu wszędzie, odkryłem mały odpowietrznik na zewnątrz ukryty za żaluzjami okiennymi. Wiem, że służy on do cyrkulacji powietrza, ale kiedy dmucha zimnym powietrzem do pomieszczenia, w którym do tej pory nie było ogrzewania i robi się zimno, postanowiłem zablokować ten otwór. Jedynym sposobem, w jaki mogłem to zrobić, było zaklejenie go taśmą klejącą. Nie miałem żadnej.

Trzeba było więc wziąć Joan i pojechać do Carrefour, żeby ją kupić. Kiedy tam byliśmy, kupiłem jej kolejną parę dresów do noszenia po domu. Ma teraz 3 pary, ale czasami to nie wystarcza.

Musieliśmy też wrócić do skanera. Po przeczytaniu instrukcji, odkryłem, że muszę dodać zdanie wyrażające zgodę na wprowadzenie kart do głosowania do danych w systemie dla potwierdzenia. Zrobiłem to, a następnie wróciłem, aby je ponownie zeskanować.

No comments:

Post a Comment