Thursday means food shopping day for next week. This week it was low...125PLN($34) and that included salmon fillets. It's soup time with the cooler temperatures and it usually is good for two days, alternating. For ex: Monday, Chicken soup; Tuesday, Cobb salad and Wednesday, Chicken soup. With Żurek, Chicken, Zucchini, Mushroom, Tomato, Muligatawny, Minestrone, Spicy Peanut and Lentil soups to choose from, I don't mind it at all. My favorite, of course, is Żurek but Zucchini is a close second.
It was another beautiful autumn day with a temperature of 73F(18.6C). My friend, Radek, called to say he was back from his trip to Serbia and Bulgaria and so we will meet tomorrow to talk about his adventure. I've missed not talking with him these last two weeks. I got into such a habit of talking with him twice a week I felt a little void in my life when he was gone. Even with different life situations we kind of have kindred spirits.
Czwartek oznacza dzień na zakup żywności na przyszły tydzień. W tym tygodniu koszt był niski ... 125PLN (34 USD), w tym filety z łososia. Przy niższych temperaturach jest czas na zupy i zwykle naprzemiennie co dwa dni. Na przykład: poniedziałek - zupa z kurczaka; wtorek - sałatka Cobb ; środa - zupa z kurczaka. Nie mam nic przeciwko, jeżeli do wyboru są: żurek, rosół, zupa z cukinii, zupa grzybowa, pomidorem, zupa z curry, orzechów, czy soczewicy. Moim ulubionym, oczywiście, jest żurek, a na drugim miejscu zupa z cukinii.
Był to kolejny piękny, jesienny dzień o temperaturze 73 ° F (18,6 ° C). Zadzwonił mój przyjaciel Radek by powiedzieć, że wrócił z podróży do Serbii i Bułgarii, więc spotkamy się jutro, aby porozmawiać o jego przygodzie. Przez ostatnie dwa tygodnie tęskniłem za rozmową z nim. Miałem nawyk rozmawiania z nim dwa razy w tygodniu. Poczułem małą pustkę w moim życiu, kiedy go nie było. Nawet z różnymi sytuacjami życiowymi jesteśmy pokrewnymi duszami.
Thursday, October 11, 2018
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment