The main rally was in Washington, DC, but hundreds of marches, protests and rallies took place across the country in cities like New York, Philadelphia, Chicago, Milwaukee, Denver, Miami, St. Louis, San Francisco and Los Angeles, where crowds called for the immediate reunification of migrant families and an end to family detentions and separations. There were plenty of signs and shirts declaring, "I really do care, do you?"--a dig at the jacket Melania Trump wore while departing for a trip to the southwest border last week.
Here in Poland it was a quiet day of rest and study for Joan and I. She made zucchini soup for dinner, hot this time because the temperature is only21c today so there is no need for cold soup.
I spoke for 1 1/2 hours with Carmelo earlier, going over Spanish language.
Du偶e manifestacje protestuj膮cych przeciw polityce oddzielania dzieci nielegalnych imigrant贸w, pr贸buj膮cych dosta膰 si臋 do kraju, odby艂y si臋 wczoraj w Stanach Zjednoczonych . W prawie ka偶dym wi臋kszym mie艣cie i miasteczku zwykli ludzie wyra偶ali swoj膮 opini臋 wobec tej polityki.
G艂贸wny
wiec odby艂 si臋 w Waszyngtonie, ale setki marsz贸w, protest贸w i wiec贸w
odby艂y si臋 w ca艂ym kraju, w miastach takich jak Nowy Jork, Filadelfia,
Chicago, Milwaukee, Denver, Miami, St. Louis, San Francisco i Los
Angeles, gdzie t艂umy wzywa艂y do natychmiastowego
po艂膮czenia i zako艅czenia separacji rodzin. By艂o wiele transparent贸w i
T-shirt贸w deklaruj膮cych „Mnie naprawd臋 zale偶y, a Tobie?” - nawi膮zuj膮cych
do napisu na p艂aszczu Melanii Trump, kt贸ry ma艂a na sobie podczas
wyprawy na po艂udniowo-zachodni膮 granic臋.
Tu,
w Polsce to by艂 spokojny dzie艅 odpoczynku i nauki dla Joan i mnie. Joan
zrobi艂a zup臋 z cukinii na obiad, gor膮c膮, poniewa偶 na dworze jest dzi艣
tylko 21 stopni.
Rozmawia艂em wcze艣niej 1,5 godziny z Carmelo po hiszpa艅sku.
