Monday, February 10, 2025

Still trying!

I am, but there is so much going on. Living in Poland for the last 17 years, sometimes I miss out on the latest news from the United States. Case in point, protests against the new(old) Republican administration. I haven't heard or read much about that until now and that was only because of groups i belong to. This is what one member told me.

" There have been protests in front of the Treasury Building in Washington, D.C. 

There were protests at almost every state capitol earlier this week, and there is another nationwide protest scheduled for a week from tomorrow. 

A large group of African Americans chased off an attempted neo-Nazi march in Ohio.

Congressional offices and the White House switchboard have received a tsunami of calls against what the Administration is trying to do.

Several of the major Unions have become very activist. 

There are active grassroots campaigns in support of the special elections coming up to fill seats like Gaetz’ old seat, and their have been a variety of other actions being taken. 

  Jestem, ale tak wiele się dzieje. Mieszkając w Polsce przez ostatnie 17 lat, czasami przegapiam najnowsze wiadomości ze Stanów Zjednoczonych. Przykładem mogą być protesty przeciwko nowej(starej) republikańskiej administracji. Do tej pory nie słyszałem ani nie czytałem o tym zbyt wiele i to tylko z powodu grup, do których należę. Oto, co powiedział mi jeden z członków.

” Były protesty przed budynkiem ministerstwa skarbu w Waszyngtonie.

Na początku tego tygodnia odbyły się protesty w prawie wszystkich stolicach stanowych, a kolejny ogólnokrajowy protest zaplanowano na tydzień od jutra.

Duża grupa Afroamerykanów przegoniła próbę marszu neonazistów w Ohio.

Biura Kongresu i centrala Białego Domu otrzymały tsunami telefonów przeciwko temu, co próbuje zrobić administracja.

Kilka głównych związków zawodowych stało się bardzo aktywnych.

Prowadzone są aktywne kampanie oddolne wspierające zbliżające się wybory specjalne w celu obsadzenia miejsc takich jak dawne miejsce Gaetza, a także podejmowane są różne inne działania.

Tylko dlatego, że część mediów jest pozbawiona kręgosłupa i ich nie relacjonuje, nie oznacza to, że nie mają one miejsca. Grupy takie jak Indivisible, Red, Wine & Blue i Mobilize również prowadzą wiele działań, które są dostępne na ich stronach internetowych. A ty?”

Jeśli chodzi o mnie, jestem tak aktywny, jak tylko mogę, biorąc pod uwagę okoliczności, w których żyjemy i jedyną opiekunkę mojej żony od prawie 50 lat. Ma demencję.

Przetłumaczono z DeepL.com (wersja darmowa)

Just because a bunch of the media is spineless and not covering them hardly means they aren’t happening. Groups like Indivisible, Red, Wine & Blue, and Mobilize are also running multiple activities all calendared on their respective websites. And you?"

As for me, I am as active as I can be given the circumstances of where we live and a sole cargiver for my wife of almost 50 years. She has dementia.

No comments: