Monday, November 05, 2018

Cousin Oliwia

Hint: If you are picking someone up at Ławica Airport in Poznań, arrange your time to arrive 15-20 minutes after the landing to give them time to get their luggage and meet you. Park in front of the arrival doors, NOT int the parking lot. We did, for 20 minutes, and it cost 15 PLN. OUTRAGEOUS!

Cousin Oliwia arrived this morning from Scotland and we picked her up to have lunch and visit with her before she went to visit with cousin Artur. Tomorrow she will go to Konin to stay with her parents for 5 days and also visit with friends. She was hungry so we took her to Drukarnia for lunch. She had Tomato with coconut soup and Joan and I had cream of pumpkin soup. Both were good. We talked for about an hour and a half and then drove her to Artur's flat.

Later in the afternoon, Joan and I went downstairs to see the "baby doctor" to have our prescriptions refilled.

Podpowiedź: Jeśli odbierasz kogoś na lotnisku Ławica w Poznaniu, zaplanuj przybycie 15-20 minut po lądowaniu, aby dać czas na odebranie bagażu i spotkanie z tobą. Zaparkuj przed drzwiami wejściowymi, NIE na parkingu. Zrobiliśmy to na 20 minut i kosztowało to 15 PLN. SKANDALICZNE!

Kuzynka Oliwia przyleciała dziś rano ze Szkocji i odebraliśmy ją, aby zjeść z nią na lunch i towarzysko z nią porozmawiać, zanim pojedzie odwiedzić kuzyna Artura. Jutro jedzie do Konina, aby zostać z rodzicami przez 5 dni, a także odwiedzić przyjaciół. Była głodna, więc zabraliśmy ją do Drukarni na lunch. Ona jadła pomidory z zupą kokosową, a Joan i ja mieliśmy zupę krem z dyni. Obie były dobre. Rozmawialiśmy przez około półtorej godziny, a potem podwieźliśmy ją do mieszkania Artura.


Później po południu Joan i ja zeszliśmy na dół, aby zobaczyć "lekarza dziecięcego", aby uzupełnić recepty na leki ..

No comments:

Post a Comment