Friday, August 19, 2022

Changes

The heat wave is finally over and we are down to 25C(75F). I am so happy that it ended. It was too warm in our flat with no cross-winds to keep the air moving through the flat. The new flat will have this.

Another reason for my weight loss vanished when the results of my colonoscopy were good. I still need to find the reason for it as it continues.

We spent most of the day inside until about 2:00(14:00) and then to get some relief, I took Joan to Sowas where we sat for an hour eating ciasto in air-conditioning. Around 17:00(5 PM) the weather started cooling down in preparation for a storm that never came.

For dinner, I made a salad, baked salmon, and boiled potatoes and served it to Joan on the balcony where she was sitting reading her new book. It was nice having dinner outside for a change.

Fala upałów wreszcie się skończyła i zeszliśmy do 25C(75F). Jestem bardzo szczęśliwy, że się skończyła. W naszym mieszkaniu było za ciepło, bez bocznych wiatrów, które utrzymywałyby ruch powietrza w mieszkaniu. Nowe mieszkanie będzie to miało.

Inny powód mojej utraty wagi zniknął, gdy wyniki mojej kolonoskopii były dobre. Jeszcze potrzebuję znaleźć powód dla tego jak to kontynuuje.

Spędziliśmy większość dnia w środku do około 2:00(14:00) i wtedy, aby uzyskać trochę ulgi, zabrałem Joan do Sowas, gdzie siedzieliśmy przez godzinę jedząc ciasto w klimatyzacji. Około 17:00(5 PM) pogoda zaczęła się ochładzać w ramach przygotowań do burzy, która nigdy nie nadeszła.

Na kolację zrobiłem sałatkę, pieczonego łososia i gotowane ziemniaki i podałem je Joannie na balkonie, gdzie siedziała czytając swoją nową książkę. Miło było zjeść kolację na zewnątrz dla odmiany.

La ola de calor por fin ha terminado y hemos bajado a 25C (75F). Estoy muy contenta de que haya terminado. Hacía demasiado calor en nuestro piso sin vientos cruzados que mantuvieran el aire en movimiento por el piso. El nuevo piso tendrá esto.

Otra razón de mi pérdida de peso se desvaneció cuando los resultados de mi colonoscopia fueron buenos. Todavía tengo que encontrar la razón para ello, ya que continúa.

Pasamos la mayor parte del día dentro de casa hasta las 2:00(14:00) y luego para aliviarnos un poco, llevé a Joan a Sowas donde nos sentamos durante una hora a comer ciasto con aire acondicionado. Alrededor de las 17:00(5 PM) el clima comenzó a enfriarse en preparación para una tormenta que nunca llegó.

Para la cena, preparé una ensalada, salmón al horno y patatas hervidas y se lo serví a Joan en el balcón donde estaba sentada leyendo su nuevo libro. Fue agradable cenar fuera para variar.

No comments: