At 13:30(1:30 PM), Bartek came and worked with Joan on standing up from her wheelchair raising her knees, one at a time, up to the bar on the walker 10 times, and taking one step forward. There is a lot of resistance from Joan because it has been so long since she did that. I feel sorry she has to go through this again.,
At 14:30, Radek arrived with his girlfriend, Alina. With him, he brought a homemade cake from his sister Kamila. We sat at the table, talked, and had coffee and cake. Alina was interested in our lives before moving to Poland. I told her the whole story of searching my ancestry and building my own house in the forest. That took almost 2 hours and then they had to leave.
After they left, Joan and I talked about how happy we are that Radek is with Alina. It is the first time we met her and see how happy Radek is to be with her.
For dinner, I made Cajun pork, rice, green pepper, and tomato casserole. We still had some cake leftover so we had it for dessert.
To był dobry dzień. Spaliśmy oboje do 11:00 i w końcu poczułem, że wystarczająco odpocząłem.
O 13:30 (1:30 PM) przyszedł Bartek i pracował z Joan nad wstawaniem z wózka inwalidzkiego, podnosząc kolana, po jednym na raz, do drążka na chodziku 10 razy i robiąc jeden krok do przodu. Joan stawiała duży opór, ponieważ tak dawno tego nie robiła. Przykro mi, że musi znowu przez to przechodzić,
O 14:30 przyjechał Radek ze swoją dziewczyną, Aliną. Przywiózł ze sobą domowe ciasto od swojej siostry Kamili. Usiedliśmy przy stole, porozmawialiśmy, wypiliśmy kawę i zjedliśmy ciasto. Alina była zainteresowana naszym życiem przed przeprowadzką do Polski. Opowiedziałem jej całą historię poszukiwań moich przodków i budowy własnego domu w lesie. Trwało to prawie 2 godziny, a po czym nasi goście wyszli.
Po ich wyjściu rozmawialiśmy z Joan o tym, jak bardzo cieszymy się, że Radek jest z Aliną. Po raz pierwszy ją spotkaliśmy i widzimy, jak szczęśliwy jest Radek.
Na obiad zrobiłem wieprzowinę Cajun, ryż, zieloną paprykę i zapiekankę z pomidorów. Zostało nam jeszcze trochę ciasta, więc zjedliśmy je na deser.
1 comment:
You could try cashing a check in Germany
Post a Comment