The second day of shots at the nurses office. 5 people were ahead of me in line so I waited about 30 minutes and then went in. Only a few minutes later and I was on my way home.
Joan is meeting with a woman who just moved to Poland 3 months ago. She is from America, read our blog and got in touch with us and so tomorrow I will take Joan to meet her. Her husband is an Air Force pilot stationed at Kresiny, the Polish airbase close to Poznań. It's amazing how many people contact us because of this blog.
Drugi dzień strzał przy biurze pielęgniarek. 5 ludzi były na przodzie mnie w linii tak czekałem około 30 minut i wtedy wszedłem. Tylko kilka minut później i byłem na moim sposobie do domu.
Joan spotyka się z kobietą, która właśnie ruszona do Polski 3 miesiące temu. Ona jest z Ameryki, przeczytała nasz blog i skontaktowała się z nami i tak jutro wezmę Joan by spotkać ją. Jej mąż jest pilotem sił powietrznych postawionym w Kresiny, polskiej bazie lotniczej blisko Poznań. To zdumieje ilu ludzie kontaktują nas z powodu tego blog.
Tuesday, March 03, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment