Tuesday, July 16, 2024

Worries

Talking with Radek today, of course, the attempted assassination was part of the topic. Then, it was which candidate would be better for Poland. He is worried about what will happen to Ukraine if Trump is elected. Especially now that J.D. Vance is Trump's choice for Vice-President, especially with Vance's last statement. "I don't really care what happens to Ukraine, one way or the other". I am sure Moscow and Putin are thrilled with that. Living in Poland, we are concerned also.

I've been sleep-deprived for the last couple of days. Today was supposed to be a food shopping day. Supposed to be. I set the alarm for 6:30 AM and heard it when it rang. Half-asleep, I turned it off, put it under my pillow, and thought I would rest for just a minute. When I opened my eyes again it was 9:30 AM, too late to go shopping. Joan was awake so the normal day began.

Natalie arrived at 10:30, and it was time to go to Radek's for our English/Spanish two-hour meeting.

Rozmawiając dzisiaj z Radkiem, oczywiście temat próby zamachu był częścią tematu. Następnie zastanawiał się, który kandydat byłby lepszy dla Polski. Radek obawia się, co stanie się z Ukrainą, jeśli Trump zostanie wybrany. Zwłaszcza teraz, gdy J.D. Vance jest wyborem Trumpa na wiceprezydenta. Zwłaszcza po jego ostatniej wypowiedzi. Jestem pewien, że Moskwa i Putin są nim zachwyceni. Mieszkając w Polsce, podzielam jego obawy.

Od kilku dni nie mogę spać. Dzisiaj miał być dzień zakupów spożywczych. Miał być. Ustawiłem alarm na 6:30 i usłyszałem go, gdy zadzwonił. Na wpół śpiący wyłączyłem go, włożyłem pod poduszkę i pomyślałem, że odpocznę tylko przez chwilę. Kiedy ponownie otworzyłem oczy, była 9:30, za późno na zakupy. Joan nie spała, więc zaczął się normalny dzień.

Natalie przyjechała o 10:30 i nadszedł czas, aby udać się do Radka na nasze dwugodzinne spotkanie angielsko-hiszpańskie.

No comments: