

I first met her in 2004 on my second trip to Poland, she was only 17. She talked about wanting to go to America to see what the country was like and meet relatives unknown to her. She came and stayed with us for a few weeks in Chicago, went to California and Michigan and then returned to us. She had her whole life in front of her, was bright, intelligent and mature for her age. She talked about wanting to go to University but didn't know what she wanted from it. We took walks and talked about it and I knew she would make good decisions for her future.
This last weekend cousin Oliwia Kupi艅ska graduated from Luton University in England. Congratulations Oliwia! I know how proud your parents are of you and I am happy that we have a good relationship.
There is a second blog from today below this one.
Pozna艂em j膮 w 2004 r. w sprawie m贸j drugi wyjazd do Polska, mia艂a tylko 17. M贸wi艂a o ch臋膰 p贸j艣cia do Ameryki, aby zobaczy膰, co kraj, jak i spe艂nia膰 jej nieznanych krewnych. Podesz艂a i pozosta艂 z nami przez kilka tygodni w Chicago, uda艂 si臋 do Kalifornii, Michigan, a nast臋pnie wr贸ci艂 do nas. Mia艂a ca艂e 偶ycie przed ni膮, by艂o jasne, inteligentne i gotowe do jej wieku. M贸wi艂a o pragn膮cych podj膮膰 studia, ale nie wiedzia艂, co chce od niego. Wzi臋li艣my spacery i rozmawiali艣my o tym i wiedzia艂em, 偶e ona podejmowa膰 dobre decyzje dla jej przysz艂o艣ci.
Ten ostatni weekend kuzyna Oliwia Kupi艅ska uko艅czy艂 Uniwersytet Luton w Anglii. Oliwia Gratulacje! Wiem, jak twoi rodzice s膮 dumni z Ciebie i ciesz臋 si臋, 偶e mamy dobre stosunki.
Jest drugi blog od dzisiaj poni偶ej tego.