Cousin Sandy and her children.
Cousin Chiara Bekalarek, age 16
Cousin Nora Bekalarek, age 19
Looking at new pictures today made me think how everyone is getting older. Not that it is a bad thing, it just shows how time marches on and the little babies are all of a sudden almost grown and my generation is the "old" generation now. Funny how time flies by!!
On the last weekend of April the cavalrymen of the 15th Regiment of Poznan Uhlans present themselves at the Poznan Citadel. Uhlan Days are an old Polish tradition
cultivated before the war and resumed over 20 years ago. It's a three day event that you can read more about in News of Poznań that I updated today on this blog. The weather is suppose to be sunny so we will probably go to witness some of this festivity.
On Sunday night, in the Fara church, the Mozart Requiem will be performed at 8PM and Joan and I plan to attend this event along with two friends of ours, the ones we went to Berlin with.
Patrząc na nowe zdjęcia dzisiaj uświadomiła mi, że jak każdy jest coraz starsza. Nie, że jest to złe, to tylko pokazuje jak czas na marsze i małe dzieci są nagle wzrosła i prawie mojego pokolenia jest "starej" generacji. Zabawne, jak czas leci!
W ostatni weekend kwietnia kawalerzyści z 15 Pułku Ułanów w Poznaniu prezentują się na Cytadeli w Poznaniu. Ułan dni są starą polską tradycją
uprawnych przed wojną i wznowione od ponad 20 lat temu. To trzy wydarzenia dnia, w którym można przeczytać więcej na temat aktualności w Poznaniu, że aktualizacja dzisiaj na tym blogu. Pogoda jest przypuszczają być słonecznie, więc będziemy prawdopodobnie świadkami niektórych przejść do tego święta.
W niedzielny wieczór, w kościele Fara, Requiem Mozarta zostanie wykonane na 8pm i Joan i mam zamiar uczestniczyć w tym wydarzeniu wraz z dwoma naszych znajomych, tych, udaliśmy się do Berlina.
Cousin Chiara Bekalarek, age 16
Cousin Nora Bekalarek, age 19
Looking at new pictures today made me think how everyone is getting older. Not that it is a bad thing, it just shows how time marches on and the little babies are all of a sudden almost grown and my generation is the "old" generation now. Funny how time flies by!!
On the last weekend of April the cavalrymen of the 15th Regiment of Poznan Uhlans present themselves at the Poznan Citadel. Uhlan Days are an old Polish tradition
cultivated before the war and resumed over 20 years ago. It's a three day event that you can read more about in News of Poznań that I updated today on this blog. The weather is suppose to be sunny so we will probably go to witness some of this festivity.
On Sunday night, in the Fara church, the Mozart Requiem will be performed at 8PM and Joan and I plan to attend this event along with two friends of ours, the ones we went to Berlin with.
Patrząc na nowe zdjęcia dzisiaj uświadomiła mi, że jak każdy jest coraz starsza. Nie, że jest to złe, to tylko pokazuje jak czas na marsze i małe dzieci są nagle wzrosła i prawie mojego pokolenia jest "starej" generacji. Zabawne, jak czas leci!
W ostatni weekend kwietnia kawalerzyści z 15 Pułku Ułanów w Poznaniu prezentują się na Cytadeli w Poznaniu. Ułan dni są starą polską tradycją
uprawnych przed wojną i wznowione od ponad 20 lat temu. To trzy wydarzenia dnia, w którym można przeczytać więcej na temat aktualności w Poznaniu, że aktualizacja dzisiaj na tym blogu. Pogoda jest przypuszczają być słonecznie, więc będziemy prawdopodobnie świadkami niektórych przejść do tego święta.
W niedzielny wieczór, w kościele Fara, Requiem Mozarta zostanie wykonane na 8pm i Joan i mam zamiar uczestniczyć w tym wydarzeniu wraz z dwoma naszych znajomych, tych, udaliśmy się do Berlina.
No comments:
Post a Comment