Saturday, October 03, 2009

The game.


Sunny day in the afternoon. We're waiting for the volleyball game to start, even having a beer before the game, a rare thing for us but why not? Joan's feeling better and we're looking forward to a nice quiet evening at home after THE GAME.

I read that Chicago lost their bid to host the 2016 Olympics to Rio De Janiero. Too bad, it would have meant a lot to the city.

Heard news from cousin Artur Kupiński that he is now employed by the Polish army as an information specialist and I hope he will be happy with this job. He's a bright young man and I think will do a good job at whatever he is doing. At least there will be some security with this job and good for him and his new family. I always enjoy talking with Artur and his wife, Magda.

With the change in weather I am sure the outside cafes are closed for the season now. That's too bad, no more trips to the rynek for coffee. Boo Hoo.

Joan's plant from Sylwia is doing well with many new flowers. Sylwia told me that on a recent trip to Paris, when she visited the famous celebrity cemetery, Chopin's grave is surrounded by these plants. She also said the grave of Jim Morrison is now surrounded by a fence because of the theft of a statue that was on his grave and stolen three times. Now there is only a grave stone to mark his place.

Słoneczny dzień po południu. Czekamy na siatkówkę, żeby zaczęła się, nawet mając piwo przed grą, rzadką rzeczą dla nas ale dlaczego nie? Uczucie Joan lepiej i oczekujemy miłego spokojnego wieczora w domu po GRZE.
Czytam, że Chicago straciło ich ofertę do gospodarza 2016 igrzysk olimpijskich do Rio De Janiero. Niefortunnie, to oznaczyłoby dużo do miasta.

Usłyszane wiadomości z kuzyna Artur Kupiński, który on jest teraz zatrudniony przez polską armię jak specjalista informacji i ja mam nadzieję, że on będzie szczęśliwy z tą pracą. On jest jasno młodym człowiekiem i myślę zrobię dobrą pracę przy czymkolwiek on robi. Przynajmniej tam będzie trochę bezpieczeństwa z tą pracą i dobrem dla niego i jego nowej rodziny. Zawsze cieszę się mówieniem z Artur i jego żoną, Magdą.

Ze zmianą w pogodzie jestem pewny, że zewnętrzne kawiarnie są zamknięte dla pory teraz. To jest niefortunnie, już więcej nie podróże do rynek dla kawy. Wygwizdania Hoo.

Roślina Joan z Sylwia robi dobrze z wieloma nowymi kwiatami. Sylwia powiedział mi, że na ostatniej podróży do Paryża, kiedy ona odwiedziła sławny cmentarz sławy , grób Chopin jest otoczony przez te rośliny. Ona też mówiła grób Jima Morrisona jest teraz otaczany przez ogrodzenie z powodu kradzieży posągu, który był na jego grobie i ukradziony trzy razy. Teraz jest tylko poważny kamień by zaznaczyć jego miejsce.

2 comments:

Beata said...

Your cyklamen is doing great! I have it in white on my table in...Sopot!!! Yes, we finally made it to Poland and so far we both love it!

Thank you for providing the constant Polish "fix" during the times when I doubted our decision or our ability to make that move.

If you ever in Gdansk...there is a makowiec with your name on ;-)

Joan and David Piekarczyk said...

Congratulations Beata!!

I'm positive you will be happy with your decision and I could provide you with your "fix".

I'm sure we will be back in Gdansk sometime as I have cousins there I have yet to meet.

Likewise, if you get down to Poznań, don't hesitate to let me know when and where you are.