She's happy today. Now Joan is down to using one crutch for support. She was able to walk into the bathroom and take a shower by herself. The
first time in six weeks since her accident. She will be using the plastic brace when we go outside for walks and around the house when necessary. But, for the most part, she is back to walking on her own two feet without
much assistance from the crutches. Whoopeeeeeee!
Poland is preparing for the celebration of the signing of the Poland's Constitution. It's the second oldest Democratic Constitution in the World. Drafted in 1788, enacted on May 3, 1791. The first is the United States Constitution, drafted on September 17, 1787 and ratified in 1789. It's a four day holiday this year beginning tomorrow. All stores and government offices will be closed and many people are taking a four day holiday. Saturday there will be parades in every city and even today I could notice the display of Polish flags on many houses and buildings.
In previous years Joan and I used to go to Columbus Drive in Chicago for the May 3rd celebration. There is always a large parade and a huge turnout of Polish/Americans celebrating the occasion. This year we're actually going to celebrate it in Poland. Isn't that amazing!
Ona jest szczęśliwa dzisiaj. Teraz Joan jest na dół do używania jednej kuli dla poparcia. Ona mogła chodzić do łazienki i wziąć prysznic sama.
Pierwszy czas w sześciu tygodniach od jej wypadku. Ona będzie używać plastycznej klamry kiedy pójdziemy na zewnątrz dla spacerów i dookoła domu kiedy konieczny. Ale, przeważnie, ona jest z powrotem do chodzenia na jej własnych dwu stopach bez
dużej ilości pomocy od kul. Whoopeeeeeee!
Polska przygotowuje się do celebrowania podpisywania się Konstytucji Polski. To jest druga najstarsza Demokratyczna Konstytucja w Świecie. Naszkicowany w 1788, postanowiony w maju 3, 1791. Pierwszy jest Konstytucja Stanów Zjednoczonych , naszkicowana we wrześniu 17, 1787 i ratyfikowany w 1789. To jest cztery swięto dnia tego roku zaczynający się jutro. Wszystkie sklepy i urzędy państwowe będą zamknięte i dużo ludzi zajmą cztery święto dnia. Sobota będzie parady w każdym mieście i nawet dzisiaj mógłbym zauważyć pokaz polskich flag na wielu domach i budynkach.
W poprzedniej Joan lat i zwykłem pójść do Kolumba Drive w Chicago przez maj 3. celebrowanie. Jest zawsze wielka parada i ogromny udział polskich/Amerykanów celebrujących okazję. Tego roku mamy faktycznie celebrować to w Polsce. Nie jest tamto zdumiewające!
Wednesday, April 30, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Dużo zdrowia dla Joan. Wreszcie będzie mogła więcej wychodzić z domu. Pogoda będzie sprzyjać spacerom.
Dear Joan,
Speedy recovery form you ordeal and now that the spring is in the air you can finely enjoy being out and about.
I hope you will enjoy all the activities of the May 3 celebrations.
Good luck and keep up good spirits.
Best Wishes to you both
David and Joan...
How exciting that you will actually be in Poland .....the land of your ancestors......to celebrate this holiday and, for you, Joan, to be able to do it on TWO feet!!! Take care and enjoy!!!
Hugs, Marilyn
In a history book I read, the 1791 Constitution was the reason that Poland was taken by Russia, Germany, and Austria. The rulers of these countries could not stand the idea of democracy in their midst. This is an important thing to understand about Poland's history.
Post a Comment