A little warmer outside, rain returned and then the gray skies.
Tomorrow is the shopping day. I already know what we'll buy, potatoes, tomatoes, lettuce, chicken, fish, broccoli and carrots for me. EGADS! I don't like this diet. Two more weeks and I get my second Hep B shot and then I can get on the list for the laproscopy.
Maybe this Sunday we can finally make the trip to Rogalin to see the palace. If we do we'll take two friends with us who speak Polish so they can translate what the tour guide says. I've heard you can only view the palace now in groups and not just as an individual since they completed the renovation. Here's a website if you want to get an idea of what we are going to see.
http://rogalin.eu/rogalin_palace_and_oaks.htm
Trochę cieplejszej zewnętrznej strony, deszcz wrócił i wtedy nieba szarości.
Jutro jest robiący zakupy dzień. Już znam co kupimy, ziemniaki, pomidory, sałata, kurczę, ryba, brokuły i marchwie dla mnie. EGADS! Nie robię w ten sposób dieta. Dwa więcej tygodni i ja dostaję mój drugi Owoc dzikiej róży B strzelony i wtedy mogę dostać się na listę dla laproscopy.
Być może ta niedziela możemy w końcu zrobić podróż do Rogalin by zobaczyć pałac. Jeżeli weźmiemy dwóch przyjaciół z nami, którzy mówią po polsku tak oni mogą przetłumaczyć co pilot wycieczek mówi. Usłyszałem, że możesz tylko obejrzeć pałac teraz w grupach i nie właśnie jak osobnik odkąd oni uzupełniali odnowienie. Tutaj jest witryna sieci jeżeli chcesz dostać ideę czego mamy zobaczyć.
http://rogalin.eu/rogalin_palace_and_oaks.htm
Thursday, November 05, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment