Wednesday, February 26, 2014

Weekly meeting

Our weekly meeting with Zybszek in which we talked a lot about the situation in Ukraine. Tomorrow is Tłusty(Fat Thursday) a day when many pącki are eaten. A pączek is a deep-fried piece of dough shaped into a flattened sphere and filled with confiture or other sweet filling. Pączki are usually covered with powdered sugar, iciing or bits of dried orange rind. Earlier I had three nice conversations over Skype and learned a little more about the language I'm trying to learn.

On a sad note, today died one of the greatest flamenco guitar players, Paco de Lucia, from Spain, at age 66.

Podczas naszego cotygodniowego spotkania  spotkania ze Zbyszkiem rozmawialiśmy o sytuacji na Ukrainie. Jutro jest tłusty czwartek, dzień, którym jada się mnóstwo pączków. Pączek jest to smażony kawałek ciasta w kształcie spłaszczonej kuli i wypełniona konfiturą lub innym słodkim nadzieniem. Pączki są zwykle pokryte cukrem pudrem, lukrem lub kawałkami suszonej skórki pomarańczowej. Wcześniej miałem trzy miłe rozmowy przez Skype i dowiedziałem się trochę więcej na temat języka, którego próbuję się uczyć.

Z przykrych spraw, dziś zmarł jeden z najwybitniejszych gitarzystów flamenco, Paco de Lucia, z Hiszpanii, w wieku 66 lat.

No comments: