Radek will come over tomorrow and go with me to our neighbor's flat so I can ask them to look after our flat while we are gone. I might be able to do it alone but I want to make sure they understand everything I am asking. Better safe than sorry.
A strange happening last Thursday. A tram going round a corner onto the main street in town went off it's rails and crashed into a store front. Fortunately no one was hurt.
While the east coast of the U.S. is being covered in extremely cold weather, today it was sunny and 9c(48F).
Dzisiaj, 6 stycznia, moja mama rozebrałaby choinkę. To nie jest tradycyjnie czas rozbierania choinek w Polsce, który wypada 02 lutego. Wydaje się, że prawdziwe drzewka będą wtedy już bardzo suche i w związku z tym będzie sporo zamieszania przy sprzątaniu. Naszym priorytetem jest teraz przygotowanie do podróży, która już niedługo.
Radek przyjdzie jutro i pójdziemy razem do naszych sąsiadów, by poprosić ich o opiekę nad naszym mieszkaniem podczas naszej nieobecności. Mógłbym zrobić to sam, ale chcę być pewnym, że rozumieją wszystko o co pytam. Lepiej dmuchać na zimne.
Dziwna rzecz się przydarzyła w ostatni czwartek. Tramwaj biorący zakręt na głównej ulicy w mieście, wypadł z szyn i uderzył w wystawę sklepową. Na szczęście nikt nie został ranny.
Podczas gdy na wschodnim wybrzeżu USA jest bardzo zimno, tutaj dzisiaj było słonecznie i 9 stopni Celsjusza (48F).
No comments:
Post a Comment