Monday, January 22, 2018
Bilety
I know I told you about the passing of our friend Mike from Michigan a few weeks ago. Mike was a Master builder of houses, cabinets, and many other things. From the twenty or so of us that lived in the woods on county road #510, he was, by far, the best builder. His sister, Lori, recently spent a few nights with Mary and posted some pictures of Mike's work that even I haven't seen being absent from the U.P. for many years. Mike may be gone from the planet but his work will remain. Take a moment to view the pictures.
Another 23c day, another lesson day and after we went to Balsicas Mar Menor where the Renfe train station is. It is small but using my Spanish I was able to purchase tickets to Alicante for next Saturday. It was great. He understood me perfectly and I didn't have to look up any works for translation, I knew them all.
Joan did really well in class today and is feeling more positive. Se has been studying harder than ever since we've been here and I'm glad she has a real teacher other than me.
Wiem, że powiedziałem wam, że kilka tygodni temu minęliśmy naszego przyjaciela Mike'a z Michigan. Mike był mistrzem budowania domów, szafek i wielu innych rzeczy. Z około dwudziestu osób, które mieszkały w lesie przy drodze powiatowej nr 510, on zdecydowanie był najlepszym budowniczym. Jego siostra Lori niedawno spędziła z Mary kilka wieczorów i zamieściła kilka zdjęć z pracy Mike'a, których nawet nie widziałem będąc nieobecnym na U.P. przez wiele lat. Mike może zniknąć z planety, ale jego praca pozostanie. Poświęć chwilę, aby obejrzeć zdjęcia.
Kolejny dzień z 23C, kolejna lekcja hiszpańskiego po której pojechaliśmy do Balsicas Mar Menor, gdzie znajduje się dworzec kolejowy Renfe. Jest mały, ale, mogłem kupić bilety do Alicante na przyszłą sobotę używając hiszpańskiego. To było wspaniałe. Doskonale mnie rozumiał i nie musiałem szukać żadnych tłumaczeń, znałem wszystki wyrażenia.
Joan dobrze poszło na dzisiejszej lekcji i czuje się bardziej pewnie. Ona uczy się więcej niż kiedykolwiek odkąd tu jesteśmy i cieszę się, że poza mną ma prawdziwego nauczyciela.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment