Today is a special day for us. It's our "official" wedding anniversary day, in 1988 but we lived together for 13 years before that. So, "officially" it is 32 years but we think of it as 45 years together. 3 other important things happened on this day. Joan had her first aneurysm, my mother was born on this day in 1912 and my father and mother were married on this.
GOOD NEWS...All 3 people I mentioned yesterday being tested for Covid were negative.
Dziś jest dla nas wyjątkowy dzień. To nasza "oficjalna" rocznica ślubu, w 1988 roku, ale wcześniej mieszkaliśmy razem 13 lat. Tak więc „oficjalnie” to 32 lata, ale myślimy o tym jako o 45 latach razem. Tego dnia wydarzyły się 3 inne ważne rzeczy. Joan miała swój pierwszy tętniak, moja matka urodziła się tego dnia w 1912 roku i mój ojciec i matka pobrali się z tego powodu.
DOBRA WIADOMOŚĆ ... Wszystkie 3 osoby, o których wspomniałem wczoraj, badane na obecność Covid, były negatywne.
Hoy es un día especial para nosotros. Es el día "oficial" de nuestro aniversario de bodas, en 1988, pero antes de eso vivimos juntos durante 13 años. Entonces, "oficialmente" son 32 años, pero pensamos que son 45 años juntos. Otras 3 cosas importantes sucedieron en este día. Joan tuvo su primer aneurisma, mi madre nació ese día en 1912 y mi padre y mi madre se casaron en este día.
BUENAS NOTICIAS ... Las 3 personas que mencioné ayer que se hicieron la prueba de Covid dieron negativo.