Saturday, December 11, 2021

Comments.

Let me start by saying I am sorry if I have not responded to some past comments. I am no longer notified when a comment is made. Only today did I find in the "layout: section that many comments were there from the past  2 months. I'm trying to answer them all. I will check that place every day now.

This blog has brought me joy from the people I have met through it. One lady, in particular, Anna, is a Polish lady living in Florida but has family in Lublin. She read my blog about the earplugs and said she would buy them for us and bring them with her when she returns to Poland to spend Christmas with her family. Joan and I have met her some years ago when her plane landed in Poznan on the way to Lublin. She also sent us her recipe for cheesecake which Joan has successfully made several times. I have yet to attempt it.

Also, some years ago, when I mentioned to her that w were going to visit Lublin, she arranged with her older sister to stay in her sister Bola's house. Bola was a fantastic host and we enjoyed the time we spent with her and her family who lived very close to her.

That is the value and reason I keep writing this blog, the people I have met.

Pozwól mi zacząć od tego, że przepraszam, jeśli nie odpowiedziałem na niektóre komentarze z przeszłości. Nie jestem już powiadamiany o komentarzach. Dopiero dzisiaj znalazłem w sekcji "układ:, że wiele komentarzy było tam z ostatnich 2 miesięcy. Staram się na nie wszystkie odpowiedzieć. Teraz będę zaglądać tam codziennie.

Ten blog przyniósł mi radość z ludzi, których dzięki niemu poznałam. Szczególnie jedna pani, Anna, jest Polką mieszkającą na Florydzie, ale ma rodzinę w Lublinie. Przeczytała mój blog o zatyczkach do uszu i powiedziała, że kupi je dla nas i przywiezie ze sobą, kiedy wróci do Polski, aby spędzić święta z rodziną. Joan i ja spotkałyśmy ją kilka lat temu, kiedy jej samolot lądował w Poznaniu w drodze do Lublina. Przysłała nam również swój przepis na sernik, który Joan z powodzeniem robiła już kilka razy. Ja jeszcze go nie próbowałam.

Ponadto, kilka lat temu, kiedy wspomniałam jej, że zamierzamy odwiedzić Lublin, umówiła się ze swoją starszą siostrą, że zatrzymamy się w domu jej siostry Boli. Bola była fantastyczną gospodynią i bardzo miło spędziliśmy czas z nią i jej rodziną, która mieszkała bardzo blisko.

Permítanme empezar diciendo que lamento no haber respondido a algunos comentarios anteriores. Ya no se me notifica cuando se hace un comentario. Recién hoy encontré en la sección "layout:" que había muchos comentarios de los últimos 2 meses. Estoy tratando de responder a todos ellos. Ahora revisaré ese lugar todos los días.

Este blog me ha aportado la alegría de las personas que he conocido a través de él. Una señora, en particular, Anna, es una polaca que vive en Florida pero tiene familia en Lublin. Leyó mi blog sobre los tapones para los oídos y dijo que los compraría para nosotros y los llevaría con ella cuando volviera a Polonia para pasar las Navidades con su familia. Joan y yo la conocimos hace unos años cuando su avión aterrizó en Poznan de camino a Lublin. También nos envió su receta de tarta de queso, que Joan ha preparado con éxito varias veces. Yo todavía no la he intentado.

Además, hace unos años, cuando le comenté que íbamos a visitar Lublin, se puso de acuerdo con su hermana mayor para alojarse en casa de su hermana Bola. Bola fue una anfitriona fantástica y disfrutamos del tiempo que pasamos con ella y su familia, que vivía muy cerca de ella.

Ese es el valor y la razón por la que sigo escribiendo este blog, la gente que he conocido.

No comments: