I was granted permanent residency according to the THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF POLAND as adopted by the National Assembly on 2nd April 1997, Chapter II - THE FREEDOMS, RIGHTS AND OBLIGATIONS OF PERSONS AND CITIZENS Article 52-5 of the Polish Constitution.
Article 52
1. Freedom of movement as well as the choice of place of residence and sojourn within the territory of the Republic of Poland shall be ensured to everyone.
2. Everyone may freely leave the territory of the Republic of Poland.
3. The freedoms specified in paras. 1 and 2 above may be subject to limitations specified by statute.
4. A Polish citizen may not be expelled from the country nor forbidden to return to it.
5. Anyone whose Polish origin has been confirmed in accordance with statute may settle permanently in Poland.
Mi był przyznany trwała rezydencja stosownie do KONSTYTUCJA REPUBLIKI POLSKI jak adoptowana przez Zgromadzenie Narodowe 2. kwietnia 1997, Rozdziału II - WOLNOŚCI, PRAW i OBOWIĄZKI OSÓB i OBYWATELI Artykułu 52-5 polskiej Konstytucji.
Artykuł 52
1. Wolność ruchu, jak również wybór miejsca miejsca zamieszkania i przebywają w granicach terytorium Republiki Polski będzie zapewniony do każdego.
2. Każdy może swobodnie opuścić terytorium Republiki Polski.
3. Wolności wyszczególnione w parach. 1 i 2 powyżej mogą być podlegając ograniczeniom wyszczególnionym przez ustawę.
4. Polski obywatel nie może być wygoniony od kraju ani zakazany wrócić do tego.
5. Ktoś czyj polski początek był potwierdzony zgodnie z ustawą może osiedlać się trwale w Polsce.
Thursday, July 31, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment