Thursday, November 07, 2013

Nov, 11

Preparations are already beginning for the celebration on November 11th. National Independence Day (Narodowe Święto Niepodległości) is a public holiday in Poland celebrated every year to commemorate the anniversary of Poland's resumption of independent statehood in 1918 after 123 years of partition by Russia, Prussia and Austria.. The foundation of the Second Polish Republic is considered a key event by many Poles.  There is usually a parade, music, political speeches and, of course Rogal are sold in many places.  On św. Marcin street it all takes place and lasts throughout the whole day. How big the crowd is normally is influenced by the weather or I should say rain.

It's 5PM and already dark outside since we moved the clocks back two weeks ago. It certainly makes the nights longer and days shorter. It was another gray day with rain and 15c.

Zaczynają się przygotowania do obchodów 11 Listopada. Narodowe Święto Niepodległości  jest dniem wolnym w Polsce obchodzony co roku z okazji rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległej państwowości w 1918 roku po 123 latach rozbiorów przez Rosję, Prusy i Austrię.  Powstanie II Rzeczypospolitej Polskiej uważane jest za kluczowe wydarzenie przez wielu Polaków. Zwykle jest parada, muzyka, przemówienia polityczne i oczywiście rogal  sprzedawany w wielu miejscach. Wszystko to odbywa się i trwa przez cały dzień na ulicy św. Marcin. Jak duży będzie tłum jest zwykle uzależnione od pogody czy raczej powinienem powiedzieć deszczu.
 

Jest godzina siedemnasta i już ciemno, ponieważ cofnęliśmy zegary dwa tygodnie temu. To na pewno sprawia, że ​​noce są dłuższe a dni krótsze. Był to kolejny szary dzień z deszczem i 15C.

No comments: