Just a reminder. I will NOT post comments from any Anonymous who does not put some kind of name at the end of the comment.
Tomorrow Karolina will meet us at the tax office at 10:00 to rectify the mistakes they made when filling out our tax form. It couldn't be done over the phone.
I met with Radek for our weekly meeting and the first hour in English was mainly about political situations in Poland and the U.S. The second hour was in Spanish and we are just repeating some lessons from last year to refresh and make sure we remember them.
Joan was home with Ada watching 2 movies until I returned.
Przypominam. NIE będę zamieszczał komentarzy od żadnego Anonima, od osoby, która nie umieści na końcu komentarza jakiegoś nazwiska.
Jutro Karolina spotka się z nami w urzędzie skarbowym o 10:00, aby sprostować błędy, które popełnili przy wypełnianiu naszego formularza podatkowego. Nie dało się tego zrobić przez telefon.
Spotkałam się z Radkiem na naszym cotygodniowym spotkaniu i pierwsza godzina po angielsku dotyczyła głównie sytuacji politycznej w Polsce i USA. Druga godzina była po hiszpańsku i właśnie powtarzamy niektóre lekcje z zeszłego roku, aby odświeżyć i upewnić się, że je pamiętamy.
Joan była w domu z Adą oglądając z nią 2 filmy aż do mojego powrotu.
No comments:
Post a Comment