When we moved to our current flat 12 years ago, occasionally we would see our next-door neighbor and say hello. It was obvious to them that we were Americans. When the mother of their young daughter asked if I could help her daughter improve her English, I immediately said yes. That was the beginning of our becoming friends with the whole family. It is not a friendship I will let die after we move. Their daughter has improved enough now that she can be a basic translator.
Because of another mother, we were introduced to Radek and now we are also his friend. There are at least 12 others that we have gained in friendship since then. Furthermore, I feel I have gained friends from this blog such as the one who transcribes this blog to proper Polish very often.
So, it does depend on you and the other people but it also takes time to develop. I am thankful that I at least had the patience to let that happen.
Tak, kiedy ludzie czy sąsiedzi, których spotykasz stają się przyjaciółmi? Myślę, że to zależy od Ciebie i od innych ludzi. Przez pierwsze 2 lata, kiedy mieszkaliśmy pod innym adresem, rzadko spotykaliśmy sąsiadów. Poznaliśmy jednak Zbyszka, który stał się dla nas nieoceniony. Na początku były to tylko spotkania, kiedy potrzebowaliśmy pomocy w jakiś sprawach urzędowych. Po kilku spotkaniach zobaczyliśmy, że mamy wspólne zainteresowania i zaczęliśmy spotykać się co tydzień u Kandulskiego, żeby porozmawiać. Niestety, teraz jego słabnące zdrowie uniemożliwia te spotkania.
Kiedy 12 lat temu przeprowadziliśmy się do naszego obecnego mieszkania, od czasu do czasu widywaliśmy naszych sąsiadów i witaliśmy się z nimi. Było dla nich oczywiste, że jesteśmy Amerykanami. Kiedy sąsiadka zapytała, czy mógłbym pomóc jej córce poprawić angielski, od razu się zgodziłem. To był początek naszej przyjaźni z całą rodziną. Nie jest to przyjaźń, której pozwolę umrzeć po naszej przeprowadzce. Angielski ich córki jest już na tyle dobry, że może zrobić podstawowe tłumaczenia.
Dzięki innej matce, zostaliśmy przedstawieni Radkowi i teraz jesteśmy również jego przyjaciółmi. Od tego czasu zyskaliśmy co najmniej 12 innych osób, z którymi się zaprzyjaźniliśmy. Ponadto, czuję, że zyskałem przyjaciół dzięki temu blogowi, takich jak ta osoba, która bardzo często koryguje ten blog na poprawną polszczyznę.
Tak więc, to zależy od ciebie i innych ludzi, ale potrzeba też czasu, aby znajomość się rozwinęła. Jestem wdzięczny, że przynajmniej miałem cierpliwość, aby tak się stało.
Sí, ¿cuándo se convierten en amigos las personas que conoces o los vecinos? Creo que depende de ti y de las otras personas. Durante los dos primeros años que vivimos en otra dirección, apenas conocimos a nuestros vecinos. Sin embargo, conocimos a Zbyszek, que se ha convertido en alguien muy valioso para nosotros. Al principio, sólo nos reuníamos cuando necesitábamos ayuda con algún trámite burocrático. Después de unos cuantos encuentros, vimos que teníamos intereses comunes y empezamos a reunirnos todas las semanas en casa de Kandulski sólo para conversar. Desgraciadamente, ahora su salud, cada vez más débil, impide esos encuentros.
Cuando nos mudamos a nuestro piso actual hace 12 años, de vez en cuando veíamos a nuestro vecino de al lado y le saludábamos. Para ellos era evidente que éramos estadounidenses. Cuando la madre de su hija pequeña me preguntó si podía ayudar a su hija a mejorar su inglés, le dije inmediatamente que sí. Ese fue el comienzo de nuestra amistad con toda la familia. No es una amistad que dejaré morir después de que nos mudemos. Su hija ha mejorado lo suficiente como para ser una traductora básica.
Gracias a otra madre, nos presentaron a Radek y ahora también somos sus amigos. Hay por lo menos otras 12 personas que hemos ganado en amistad desde entonces. Además, creo que he ganado amigos gracias a este blog, como el que transcribe este blog al polaco correcto muy a menudo.
Así que depende de ti y de las otras personas, pero también lleva tiempo desarrollarlo. Estoy agradecido de haber tenido al menos la paciencia de dejar que eso ocurra.
No comments:
Post a Comment