Wednesday, March 16, 2022

Peace?

With fingers, toes, arms, and legs crossed, maybe the peace talks in Ukraine will bring an end to this war. They are on the 3rd day of talks and hopefully, they will succeed. Questions that arise are who will pay for the damage done by Russia? They should have to pay to restore what they have already destroyed. Will this lost war make any difference in the leadership of Russia by Putin or will he claim it as a victory? How will the families of the thousands of Russian soldiers who died for nothing react to this defeat?  Will the sanctions be lessened because the war ended? Will ALL of the refugees return to Ukraine? Will Nordstream 2 be completed now after the war? Should Ukraine believe security agreements in the peace talks mean anything since they meant nothing n the Budapest Memorandum? Peace would bring up a lot of questions.

Here at home, we had news that Joan's son had emergency surgery for a ruptured appendix. He is in the intensive care ward but doing better. We were able to see him via Skype and the help of his sister, Karen. Tomorrow we will see him again.

Joan is having problems swallowing her pills. It started a few days ago and it is frustrating.

Trzymując kciuki, palce, ręce i nogi skrzyżowane, można mieć nadzieję, że rozmowy pokojowe na Ukrainie zakończą wojnę. Rozmowy trwają już trzeci dzień i miejmy nadzieję, że zakończą się sukcesem. Pojawiają się pytania: kto zapłaci za szkody wyrządzone przez Rosję? Powinna ona zapłacić za odbudowę tego, co już zniszczyła. Czy ta przegrana wojna coś zmieni w przywództwie Rosji przez Putina, czy też uzna on ją za zwycięstwo? Jak na tę porażkę zareagują rodziny tysięcy rosyjskich żołnierzy, którzy zginęli za nic?  Czy sankcje zostaną złagodzone, bo wojna się skończyła? Czy WSZYSCY uchodźcy wrócą na Ukrainę? Czy Nordstream 2 zostanie ukończony teraz, po wojnie? Czy Ukraina powinna wierzyć, że porozumienia dotyczące bezpieczeństwa w rozmowach pokojowych cokolwiek znaczą, skoro nic nie znaczyło Memorandum Budapesztańskie? Pokój przyniósłby wiele pytań. 

W domu dowiedzieliśmy się, że syn Joanny przeszedł pilną operację z powodu pękniętego wyrostka robaczkowego. Przebywa na oddziale intensywnej terapii, ale jego stan się poprawia. Mogliśmy się z nim zobaczyć przez Skype'a dzięki pomocy jego siostry, Karen. Jutro zobaczymy się z nim ponownie. 

Joan ma problemy z przełykaniem tabletek. Zaczęło się to kilka dni temu i jest frustrujące.

Con los dedos de las manos, de los pies, de los brazos y de las piernas cruzados, quizá las conversaciones de paz en Ucrania pongan fin a esta guerra. Se encuentran en el tercer día de conversaciones y es de esperar que tengan éxito. Las preguntas que surgen son: ¿quién pagará los daños causados por Rusia? Deberían tener que pagar para restaurar lo que ya han destruido. ¿Esta guerra perdida supondrá algún cambio en el liderazgo de Rusia por parte de Putin o lo reclamará como una victoria? ¿Cómo reaccionarán las familias de los miles de soldados rusos que murieron por nada ante esta derrota?  ¿Se reducirán las sanciones porque la guerra ha terminado? ¿Volverán TODOS los refugiados a Ucrania? ¿Se completará Nordstream 2 ahora después de la guerra? ¿Debe Ucrania creer que los acuerdos de seguridad en las conversaciones de paz significan algo ya que no significaron nada n el Memorándum de Budapest? La paz plantearía muchas preguntas.

Aquí, en casa, hemos recibido la noticia de que el hijo de Joan ha sido operado de urgencia por una rotura de apéndice. Está en la sala de cuidados intensivos, pero está mejor. Pudimos verlo por Skype y con la ayuda de su hermana, Karen. Mañana lo volveremos a ver.

Joan tiene problemas para tragar sus pastillas. Empezó hace unos días y es frustrante.

No comments: