With all the apples we received from cousin Kazia, Joan thought she just had to try making an apple pie. She thought about making pies when we first arrived in Poland last year but she didn't because they don't have "Crisco" in Poland. Crisco is a vegetable shortening that is semi-hard that you use with flour to make a crust. She found a recipe that you can make a crust with just oil. She tried it out and made this apple pie. Tonight we will eat this pie with vanilla ice cream. We have hope that it will be good. In Poland, you don't find many pies.
We received an email from cousin Marilyn, from America, that she will come to Germany with her daughter Kim next April. Kim is the mother of the household that hosted cousin Nora Bekalarek last year. They will fly directly to Germany to meet Nora's parents but we have hope that later in their visit they will be able to come to Poland. Marilyn was here many years ago and would like to meet us and the revisit with the cousins she met at that time.
Today was another gray day, chilly, typically autumn. We did our shopping for the week, Joan did some laundry and we talked about making a trip soon to Grudziądz to visit with cousin Janek and Stefania. Already we have been in Poland over a year and yet we have not visited with them so I think it is time. Janek, Stefania and Stanisław are children of my grandfathers brother, Stanisław, and are older than me. I am sure they can tell me many stories about my family here and I want to see them. Still, language is a barrier, but I am confident we will be able to talk, even with my limited Polish.
Z wszystkimi jabłkami, które otrzymaliśmy z kuzyna Kazia, myśli Joan, którą ona właśnie musiała spróbować robienie szarlotki. Ona pomyślała o robieniu srok kiedy po pierwsze przybyliśmy do Polski w ubiegłym roku ale ona nie zrobiła ponieważ oni nie mają "Crisco" w Polsce. Crisco jest roślina skracająca, które jest półtwarde, że używasz z mąką by zrobić skorupę. Ona znalazła receptę, że możesz zrobić skorupę z właśnie olejem. Ona wypróbowała to i zrobiła tę szarlotkę. Dzisiaj wieczorem zjemy tę srokę z lody waniliowe. Mamy nadzieję, że to będzie dobre. W Polsce, nie znajdujesz wielu srok.
Otrzymaliśmy email od kuzyna Marilyn, z Ameryki, że ona przyjedzie do Niemiec z jej córki Kimem następny kwiecień. Kim jest matka rodziny, która hosted kuzyna Nora Bekalarek w ubiegłym roku. Oni polecą bezpośrednio do Niemiec by spotkać rodziców Nory ale mamy nadzieję, która później w ich wizycie, którą oni będą mogli przyjechać do Polski. Marilyn była tutaj dużo lat temu i chciałyby spotkać nas i rewizytują z kuzynami, których ona spotkała w tamtym czasie.
Dzisiaj był inny dzień szarości , chłodny, typowo jesień. Zrobiliśmy nasze sprawunki przez tydzień, Joan zrobiła trochę pralni i powiedzieliśmy o robieniu podróży wkrótce do Grudziądz by bywać z kuzyna Janek i Stefanią. Już byliśmy w Polsce przez rok i jeszcze nie odwiedziliśmy z nimi tak myślę, że to jest czas. Janek, Stefania i Stanisław są dzieci mojego brata dziadków , Stanisław, i są starsi niż mnie. Jestem pewny, że oni mogą podać mi dużo historii o mojej rodzinie tutaj i chcę zobaczyć ich. Jeszcze, język jest bariera, ale jestem pewny będziemy mogli powiedzieć, nawet z moim ograniczonym językiem polskim.
1 comment:
Another treat one doesn't find in Poland are muffins. I taught my students, "do you know the muffin man?" It's very easy to learn and they seemed to enjoy it. Then one day, I asked for a translator to come and asked them, "What are muffins?" Well, my guess was right. Next came the surprise -- today we are going to make muffins. I had brought along muffin mix that needed only to have water added to it. I also brought along the aluminum foil type of cake holders so we could fill them and put them on a flat pan for backing -- for there is no such thing in Poland as muffin pan.
This activity was a great hit. And a little English is a dangerous thing. On the package was 3 minutes -- the time for mixing. The kids could easily read that - for this was practically Polish anyway. They wanted to know why those muffins weren't coming out of the oven in 3 minutes.
This was great fun and something I'll try to do again next summer.
Post a Comment