Tuesday, July 02, 2013

Cadiz, Spain




 Today we went west on A7 to the city of Cadiz, Spain. Like everything else, it has changed a lot. What was once a city on a peninsula is now a city connected from two directions.  It seems that some 30 years ago it was decided that a bridge would be built to connect the back of Cadiz to the mainland of Spain over a long waterway.  It use to take us a few hours to get there but now the time is much shorter from Rota.
 Cadiz is a city and port in southwestern Spain. Cadiz, the oldest continuously inhabited city in Spain and one of the oldest in all southwestern Europe,  has been a principal home port of the Spanish Navy.
Despite its unique site Cadiz is, in most respects, a typically Andalusian city with a wealth of attractive vistas and well-preserved historical landmarks. The older part of Cadiz, within the remnants of the city walls.

We spent half a day there viewing different parts of the city as well as the cathedral and an old Moorish mosque converted to Christianity a long time ago.

Dziś pojechaliśmy na zachód od A7 do miasta Kadyks. Jak wszystko inne, tutaj też wiele się zmieniło. Co było kiedyś miastem na półwyspie, jest teraz miastem połączonym z dwóch kierunków. Wydaje się, że około 30 lat temu wydano decyzję o zbudowaniu mostu ponad drogą dla żeglugi morskiej łączącego Kadyks z  kontynentem. Teraz posłużył on nam do tego, aby w kilka godzin się tam dostać, ale teraz czas przejazdu do Rota  jest o wiele krótszy.  Kadyks to miasto i port w południowo-zachodniej Hiszpanii. Kadyks, najstarsze nieprzerwanie zamieszkiwane miasto w Hiszpanii oraz jedno z najstarszych w całej południowo-zachodniej Europie, było głównym portem macierzystym hiszpańskiej marynarki wojennej.
Pomimo jego unikatowego charakteru Kadyks, z całym szacunkiem, jest pod wieloma względami, typowo andaluzyjskim miastem z mnóstwem atrakcyjnych widoków i dobrze zachowanymi zabytkami. Starsza część Kadyksu, znajduje się w obrębie pozostałości murów miejskich.

Spędziliśmy tam pół dnia oglądając różne części miasta oraz katedrę i stary mauretański meczet zamieniony na kościół chrześcijański dawno temu.

 

No comments: