Today was the day to put away the decorations and Christmas tree. It didn't take me long while Joan was eating a breakfast of Bulgar, raisins, dates, cranberries, and prunes. In 40 minutes they were all in boxes and taken upstairs to our storage locker.
Our friend, Marcin, called and said he registered us for vaccinations. We have no confirmation on the day or time because there is no vaccine available until the next shipment comes in. The department said they would send an SMS to Marcin when the shipment arrives in Poznan. I hope they do. I'm not too concerned about it because of our self-imposed confinement to our flat.
I added a new side dish to my collection of recipes, Roasted Brown Honey Butter Garlic Carrots. I'll try them out after Thursday's shopping day.
Dziś był dzień, aby schować ozdoby i choinkę. Chowanie nie zajęło mi dużo czasu, podczas gdy Joan zjadła śniadanie z bulgurem, rodzynkami, daktylami, żurawiną i śliwkami. W ciągu 40 minut wszystkie były w pudełkach i zaniesione na górę do naszego schowka.
Nasz przyjaciel, Marcin, zadzwonił i powiedział, że zapisał nas na szczepienia. Nie mamy potwierdzenia dnia ani godziny, ponieważ nie ma dostępnych szczepionek, dopóki nie przyjdzie następny transport. Na oddziale powiedzieli, że wyślą Marcinowi SMS-a, jak tylko transport dotrze do Poznania. Mam nadzieję, że tak się stanie. Nie martwię się tym zbytnio z powodu narzuconego przez nas samych pozostawania w mieszkaniu.
Do mojej kolekcji przepisów dodalem nową przystawkę - pieczone marchewki czosnkowe z masłem miodowym. Wypróbuję ją w czwartek po zakupach.
Hoy era el día para esconder las decoraciones y el árbol de Navidad. No tardó en esconderse, mientras Joan desayunaba con bulgur, pasas, dátiles, arándanos y ciruelas. En 40 minutos estaban todos en sus cajas y los llevaron arriba a nuestro cuarto de almacenamiento.
Nuestro amigo Marcin llamó y dijo que nos había inscrito para las vacunas. No tenemos confirmación de día o hora ya que no hay vacunas disponibles hasta que llegue el próximo envío. En la sala, dijeron que enviarían un mensaje de texto a Marcin tan pronto como el transporte llegara a Poznań. Espero que lo haga. No me preocupo demasiado por nuestra estadía en el apartamento autoimpuesta.
He añadido un nuevo aperitivo a mi colección de recetas: zanahorias al ajillo al horno con mantequilla de miel. Lo probaré el jueves después de comprar.
No comments:
Post a Comment