Tuesday, February 12, 2008

Night walk


Stayed home all day and studied, then about 5PM we bundled up and went for an hour walk. It's interesting the see the same places at night as in the day. The houses are lit up so you get a better perspective of what the insides look like.

Tomorrow is Joan's Ladies Club meeting so I'll stop at the Consulate while she's at the meeting and see if I can find out information about someone who knows how to do American taxes. It's that time and we don't want to miss paying our taxes.:-)

We've been in invited to Inowrocław on Thursday to meet some relatives from my Rajewski side of the family. It's a town about 116km, northeast of Poznań and the first time we will have seen it. We're stopping on the way at the village of Janikowo to look at an old manor house that is for sale. As you can see it needs a lot of work(click on the pictures) but it never hurts to look.


Wytrzymany do domu cały dzień i studiowany, wtedy o 5PM wiązaliśmy i poszliśmy po spacer godziny. To interesuje biskupstwu ten sam wieczorem miejsc jak w dniu. Domy są rozjaśnione się tak dostajesz lepszą perspektywę czego wnętrza wyglądają jak.

Jutro jest Joan Pań Klub spotykający się tak zatrzymam się przy Konsulacie podczas gdy ona jest przy spotkaniu i widzą jeżeli mogę wynajdować informację o kimś, który wie jak robić amerykańskie podatki. To jest, że czas i my nie chcemy chybić płacenia naszych podatków.:-)
Byliśmy w zaproszonym do Inowrocław w czwartek by spotkać kilku krewnych od mojej Rajewski strony rodziny. To jest miasto o 116km, północnym wschodzie Poznań i pierwszego czasu zobaczymy to.
Zatrzymujemy się w drodze przy wsi Janikowo by popatrzeć na stary dworek, który jest na sprzedaż. Jak możesz zobaczyć, że to potrzebuje dużo pracy(klikaj na obrazach) ale to nigdy nie rani popatrzeć.

No comments: