Tuesday, June 16, 2015

Dinner.

Happy birthday to cousin Andrzej Juszczak.

For Joan and I our day was spent in contemplation of dinner tonight wth Marta and Joanna in Hotel Rzymski, across from Plac Wolności. We arrived at 6PM, parked under the Plac and walked to the restaurant. It was a cloudy evening so we took an umbrella but it didn't rain. 
                                                                  Joanna and Marta.


They arrived right after we did and we looked at the menu and ordered our dinners.  It was almost like a private restaruant because nobody else was inside so we chose a table by the window overlooking the tram. I ordered chicken with mozarella cheese, potatoes, asparagus and tomatoes. Joan had a pork tenderloin wrapped in bacon with rice and mushrooms. The other ladies chose a salad with strawberries but thought the sauce on top was too sweet.  We sat and talked for about three hours and then walked to our cars parked under the Plac. Like always, it was great to spend the time with them both and we talked about next time going to the Dark Restaurant for our next meeting.
 
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin dla  kuzyna Andrzeja Juszczaka.
 
Nasz dzień upłynął na rozmyślaniu  o dzisiejszej kolacji z Martą i Joanną w Hotelu Rzymskim, naprzeciwko Placu Wolności. Dotarliśmy tam o godzinie 18:00, zaparkowaliśmy pod Placem i poszliśmy do restauracji. Wieczór był pochmurny, więc wzięliśmy parasol, ale nie padało.
 Panie przyszły krótko po nas, przeglądnęliśmy menu i zamówiliśmy nasze dania. To było prawie jak w prywatnej restauracji, bo nikogo innego nie było w środku, więc wybraliśmy stolik przy oknie z widokiem na tramwaj. Zamówiłem kurczaka z serem mozarella, ziemniaki, szparagi i pomidory. Joan miała polędwiczki wieprzowe zawijane w boczku z ryżem i grzybami. Panie wybrały sałatkę z truskawkami, ale sos na wierzchu był zbyt słodki. Siedzieliśmy i rozmawialiśmy przez około trzy godziny, a następnie poszliśmy do  naszych samochodów zaparkowanych pod Placem. Jak zawsze,  wspaniale było spędzić  z nimi czas. Rozmawialiśmy także o tym, by następne spotkanie odbyło się w Dark Restaurant.

No comments: