Wednesday, August 18, 2021

Hectic.

Yesterday was a little hectic si I missed the post for the day. Sometimes, hours pass quickly and before I know it, the day has passed and I missed the midnight deadline for the day. Caring for Joan, washing dishes and clothes, cooking meals, a little house cleaning, and packing a few boxes all take time away from studying and writing this blog. So, some days when you see nothing for the day, it doesn't mean there was anything bad happening. With almost 4,500 blogs written since I started, I have been pretty consistent in my writings.

Radek was here for our time together. We spent 1 1/2 hours on a Spanish lesson for the day dealing with future tenses. It is fairly easy. I admitted that I would miss our time together moving to Swarzedz. Right now, he is just a 5-minute walk to our flat, the move would make it a 1/2 drive and that probably won't work out. I had NO luck finding a place to live close to him or other friends who are just as close. It's too bad. We have known them all for at least 10 years. They were all extremely helpful during this trying time. Poland has 3 categories for friends; best friends, workmates/occasional meetings. and people you know but don't see much. I would put them all in the first category.

The last couple of days the weather has changed to give me the feeling winter is on its way, slowly. There was/is very little sun and cloudy most of the time. While other countries are suffering from heat waves this summer, in Poland, it has not.

Wczoraj był trochę gorączkowy czas i przegapiłem post na ten dzień. Czasami godziny mijają szybko i zanim się zorientuję, dzień już minął i o północy orientuję się, że przegapiłem ten dzień. Opieka nad Joan, mycie naczyń, pranie ubrań, gotowanie posiłków, małe sprzątanie domu i pakowanie kilku pudeł, wszystko to odbiera czas na naukę i pisanie tego bloga. Tak więc w niektóre dni, kiedy nie widzisz posta na dany dzień, nie oznacza to, że działo się coś złego. Z prawie 4,500 blogami napisanymi od czasu, gdy zacząłem, jestem dość konsekwentny w moim pisaniu.

Radek był u nas, jak zwykle w środy. Spędziliśmy 1,5 godziny na lekcji hiszpańskiego, która dotyczyła czasu przyszłego. Jest to dość łatwe. Przyznałem, że będzie mi brakowało naszego wspólnego czasu, gdybyśmy przeprowadzili się do Swarzędza. Teraz od niego do naszego mieszkania jest zaledwie 5 minut pieszo, przeprowadzka sprawiłaby, że będzie to 1/2 h jazdy samochodem, a to prawdopodobnie nie wypali. Nie miałem szczęścia znaleźć mieszkania blisko niego ani innych znajomych, którzy są również są niedaleko. To źle. Znamy ich wszystkich od co najmniej 10 lat. Wszyscy byli niezwykle pomocni w tym trudnym czasie. Polska ma 3 kategorie przyjaciół: najlepsi przyjaciele, koledzy z pracy/spotkania okolicznościowe i ludzie, których znasz, ale nie widujesz zbyt często. Ja zaliczyłbym ich wszystkich do pierwszej kategorii.

W ciągu ostatnich kilku dni pogoda zmieniła się, dając mi odczuć, że zima powoli jest w drodze. Było/jest bardzo mało słońca i przez większość czasu było pochmurno. Podczas gdy inne kraje cierpią z powodu fal upałów tego lata, w Polsce tak nie było.

Ayer estuve un poco agitado y se me pasó el post del día. A veces las horas pasan rápidamente y, antes de darme cuenta, el día se ha ido y me doy cuenta a medianoche de que he perdido el día. Cuidar a Joan, lavar los platos, lavar la ropa, cocinar, hacer un poco de limpieza en casa y empacar algunas cajas, todo esto le quita tiempo al estudio y a la escritura de este blog. Así que algunos días en los que no veas un post del día, no significa que haya pasado algo malo. Con casi 4.500 blogs escritos desde que empecé, soy bastante constante en mi escritura.

Radek estuvo con nosotros, como siempre los miércoles. Pasamos una hora y media en una clase de español que trataba del tiempo futuro. Es bastante fácil. Admití que echaría de menos el tiempo que pasamos juntos si nos trasladamos a Swarzędz. Ahora mismo sólo hay 5 minutos a pie desde él hasta nuestro piso, si nos mudáramos sería una media hora en coche, y eso probablemente no funcionaría. No he tenido suerte en encontrar un piso cerca de él u otros amigos que también estén cerca. Es una pena. Los conocemos a todos desde hace al menos 10 años. Todos ellos han sido un gran apoyo durante este difícil momento. En Polonia hay 3 categorías de amigos: los mejores amigos, los compañeros de trabajo/reuniones ocasionales y la gente que conoces pero no ves muy a menudo. Yo los pondría a todos en la primera categoría.

En los últimos días el tiempo ha cambiado, dándome la sensación de que el invierno está lentamente en camino. Hubo/hay muy poco sol y estuvo nublado la mayor parte del tiempo. Mientras que otros países están sufriendo olas de calor este verano, este no fue el caso de Polonia.

2 comments:

Anonymous said...

Well, you always have technology as a way to stay in touch-- and true friends of the heart you never lose.
I wish you the best of luck to get the best new digs available-- if it be this one, so be it. Think of it as not losing 10 friends but making 10 new ones!

Btw...Happy belated anniversary to you & Joan...together after all those years!

~Ess

Joan and David Piekarczyk said...

Thank you, Ess.