18 months in Poland and the scond time we bought any type of clothing. I was in desperate need for new socks. The ones I brought from the U.S. had too many holes to wear anymore so today I prepared to buy new ones.
First I had to find a conversion chart on the internet from U.S. to European sized socks. I couldn't find one but I did find one for shoes and since my shoe and sock size were the same in the U.S. I thought I would be safe using that conversion. In King Cross we found the sock department, checked them out and figured a size 39-42 would be good. I hoped. The pair I chose was 6,95zl($2.35). I thought I would buy one pair first, try them on and then if they fit well I would buy more. We passed by some tables that had socks on sale, 5 pair for 9,95zl. I found a bundle of 5, size 39-42 and bought them. I put the single pair back that cost 6,95zl. I still wasn't sure they were the right size but for that price I couldn't pass them up. I love a good sale:-)
We did our weekly shopping. Cost 170zl($58). It was higher than normal because we had to buy windshield washer, a new food grater for Joan and extra food. Joan is trying two recipes from her new Polish cookbook this week, Pork stewed with apples(Wieprzowina duszona z jablkami) and coleslaw(Surówka z białej kapusty). I won't print the recipes because they come from Rob and Maria Strybels' Polish Heritage Cookbook. You can buy the book through Amazon.com.
18 miesięcy w Polsce i drugi czas kupiliśmy jakikolwiek typ odzieży. Byłem w zdesperowanym potrzebuję dla nowego ciska. Jedne, których przyniosłem ze Stanów Zjednoczonych mieli zbyt dużo dziur by długo posłużyć więcej tak dzisiaj przygotowałem się kupić nowe jedne.
Pierwszy musiałem znaleźć tabela kursów wymiany na internecie ze Stanów Zjednoczonych do europejskiego w rozmiarze ciska. Nie mógłbym znaleźć jednego ale znalazłem jeden dla butów i od mojego buta i rozmiar skarpety był to samo w Stanach Zjednoczonych pomyślałem, że byłbym bezpiecznym używaniem tamtej zamiany. W King Cross znaleźliśmy dział skarpety , wymeldowaliśmy się ich i wyobraziliśmy, że 39-42 rozmiaru byliby dobrzy. Miałem nadzieję. Para, którą wybrałem były 6,95zl($2.35). Pomyślałem, że kupiłbym jedną parę po pierwsze, przymierzyłbym ich i wtedy jeżeli oni pasują dobrze kupiłbym więcej. Pominęliśmy kilka stołów, które miały ciskają na sprzedaż, 5 pary dla 9,95zl. Znalazłem paczkę 5, 39-42 rozmiaru i kupiłem ich. Kładę z powrotem pojedynczą parę, którą koszt 6,95zl. Jeszcze nie byłem pewny oni byli prawym rozmiarem z wyjątkiem, że ceną nie mógłbym przepuścić ich. Kocham dobrą sprzedaż:-)
Zrobiliśmy nasze tygodniowe sprawunki. Kosztowany 170zl($58). To było wyższe niż normalne ponieważ musieliśmy kupić pralkę mechaniczną przedniej szyby , nową tarkę żywności dla Joan i ekstra żywność. Joan próbuje dwie recepty od jej nowej polskiej książki kucharskiej tego tygodnia, Wieprzowina duszona z jabłkami(Wieprzowina duszona z jablkami) i surówką z kapusty(Surówka z białej kapusty). Nie wydrukuję recept ponieważ oni pochodzą z Roba i Marii Strybels′ polska Dziedzictwa Książka kucharska. Możesz kupić książkę przez Amazon.com.
Friday, January 09, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Now for a real Polish twist to the coleslaw, add a can of corn. While this seems strange to someone like me from the U.S., it turns out to be quite good. I'm told that corn is never used alone as just a side vegetable. I find it in all kinds of unexpected places!
Post a Comment