Sunday, October 11, 2015

Nice meeting.

Gaggler. thanks for the tips on improving my sleeps habits. I have done those already and the room is dark when we sleep. I think I just need more physical activity during the day so I am tired at night when I should be.

Our friends arrived from Zielona Gora about 12:15 and after serving them some of Joan's peanut soup and bread we went for a walk around the rynek and then to Stary Browar. About 5:30PM they checked into their hotel and then at 7PM we met for dinner in cousin Maciej and Wioletta's restaurant, Bernadino's. The renovation of the main dining room was completed some time ago and it looks great. The seating is very comfortable and the decor also is very nice. Of course, the food is always well prepared and we spent about two and a half hours eating and talking. I called cousin Wioletta after dinner to congratulate her on the renovation and Mirka told her that the food was excellent and they very much liked the restaurant. We took them back to their hotel about 9:30PM and tomorrow we will meet them for breakfast.

Gaggler. dzięki za porady na poprawę moich śpi nawyków. Zrobiłem te już i pokój jest ciemno, gdy śpimy. Myślę, że po prostu potrzebują aktywności fizycznej w ciągu dnia, więc jestem zmęczony w nocy, kiedy powinienem być.
Nasi przyjaciele z Zielonej Góry o 12:15, a po odbyciu je niektóre zupy orzechowe Joanny i chleb poszliśmy na spacer po Rynku, a następnie do Starego Browaru. O 17:30 sprawdzili się w ich hotelu, a następnie przy 7PM spotkaliśmy się na kolację w restauracji i kuzyna Maciej Wioletta jest, Bernardino jest. Remont głównej jadalni została zakończona jakiś czas temu i świetnie wygląda. Siedzenia są bardzo wygodne i wystrój jest bardzo miły. Oczywiście, jedzenie jest zawsze dobrze przygotowany i spędziliśmy około dwóch i pół godziny jedząc i rozmawiając. Zadzwoniłem kuzyn Wioletta po kolacji pogratulować jej na aktualizacji i Mirka powiedział jej, że jedzenie było bardzo dobre i bardzo podobał mi się restauracja. Wzięliśmy je z powrotem do hotelu o 9:30 PM i jutro spotkamy tchem na śniadanie.

No comments: