Friday, November 16, 2007

Changes!

I was asked how our eating habits have changed since we've been in Poland. Each of our meals now is at a later time. Our breakfast(sniadanie) usually takes place about 10 in the morning. The meal itself is about the same, cereal (Musli) and coffee. Our lunch (obiad) is at 1 or 2PM. It's usually some form of kielbasy or soup. Dinner(Kolacja) is about 7:30 and can be soup, salad, bread, vegetable, or pork chops, steak, soup, potatos or just a big salad. A nice thing about the Żurek that Joan makes it that is enough for two or three meals. We are still sampling different Kabanosy to use in this soup. It's amazing how each different kielbasy changes the taste of the Żurek.

I talked with the immigration office about Polish citizenship for me . I must prove my ties to my great grandmother, Ludwika Rajewska and not my great grandfather, Józef Kaźmierczak. At the time of his birth, Poland was non-exixtent, officially, being partitioned by Austria, Prussia and Russia. He was born in the russian section and was "officially" considered a Russian citizen, though I think he would not agree to that. Because he left Poland and did not return when Poland regained it's statehood in 1919, he is not recognized as a Polish citizen. My great grandmother remained in Poland and regained her Polish citizenship and so I must prove my ties to her. I have her death certificate but must go to Gniezno, to search the archives for her birth certificate. I can't do that until we have a car.

This Sunday we are going to a missionary where they will serve the traditional American Thanksgiving dinner. It should be interesting.


Byłem pytany jak nasze jedzące zwyczaje zmieniły odkąd byliśmy w Polsce. Każdy z naszych posiłków teraz jest w późniejszym czasie. Nasze śniadanie(sniadanie) zwykle ma miejsce około 10 rano. Posiłek sam jest o tym samo, zbożu (Musli) i kawie. Nasz posiłek południowy (obiad) jest o 1 albo 2PM. To jest zwykle trochę formy kielbasy albo zupy. Obiad(Kolacja) jest około 7:30 i mogą być zupa, sałata, chleb, roślinny, albo kotlety wieprzowe, płat mięsa, zupa, ziemniaki albo właśnie dużą sałatą. Miła rzecz o Żurek tamta Joan robi to, którym jest dość dla dwu albo trzech posiłków. Jeszcze bierzemy próbki różnego Kabanosy by użyć w tej zupie. To zdumieje jak każdym różnym kielbasy zmianom smak Żurek.

Powiedziałem z biurem imigracji o polskim obywatelstwie dla mnie . Muszę udowodnić moje krawaty do mojej wielkiej babki, Ludwika Rajewska i nie mój wielki dziadek, Józef Kaźmierczak. W czasie jego urodzenia, Polska była non-exisxtent, urzędowo, bycie podzielona przez Austrię, Prusy i Rosję. On urodził się w rosyjskiej sekcji i był "urzędowo" rozważony rosyjski obywatel, chociaż myślę, że on nie zgodziłby się do tamtego. Ponieważ on opuścił Polskę i nie wrócił kiedy Polska odzyskała to jest statut stanu w 1919, on nie jest uznany jak polski obywatel. Moja wielka babka pozostała w Polsce i odzyskała jej polskie obywatelstwo i tak muszę udowodnić moje krawaty do niej. Mam jej akt zgonu ale muszę pójść do Gniezno, by przeszukać archiwa dla jej metryki urodzenia. Nie mogę zrobić, że aż będziemy mieć samochód.

Ta niedziela idziemy do misjonarza gdzie oni będą podawać tradycyjny amerykański Dziękczynienie obiad. To powinno interesować.

1 comment:

  1. Anonymous10:15 PM

    David,

    When you go to Gniezno go to the main church office and they will be able to tell in which church in Gniezno was your great grandmother baptized or you can go to City Office where they keep all records. Since you great grandmother was born before statehood, the records could be found most likely at the church office. You can also try to contact Ellis Island records on line and see what you can find there.
    Good luck with getting Polish citizenship and have a nice time with your friends and family visits.


    Dawid,

    Jest mozliwe ze dokumenty stwirdzajce date i miejsce urodzenia bedziesz tylko mogl znalezc w kosciele gdzie Twoja prababcia byla chrzczona. Wybierz sie do glownego biura koscielnego w Gnieznie i oni Ci bedz mogli powiedziec w ktorym kosciele ona jest zapisana do ksiag. Mozesz takse skontaktowac sie z Urzedem Stanu Cywilnego w Gnieznie, oni maja akty urodzen, zgonu itd. Moze Ci sie uda to znalezc w tym urzedzie.
    Mozesz takze sie skontaktowac z Ellis Island w internecie i dostac niektore informacje od nich.
    Powodzenia w Twoich staraniach sie o polskie obywatelstwo i przejemnego dnia w gronie rodziny i przyjaciol.

    ReplyDelete