Wednesday, November 07, 2007

The Meeting

I went (by invitation from a friend ) to "Poznan International Ladies Club." I met about 40 ladies from all over the world and was very excited about their upcoming events. I met women from Denmark, Scotland, England, India, Africa and America (so far.) I joined the club. I signed up for 2 programs they offer, Yoga and International Cooking. I also signed David and I to go to "Christmas Charity Ball", it includes dinner, dancing and entertainment. They do alot for charity. This meeting we picked names from a list of underprivileged children. I have a 10 year old girl, her name is Ewelina and I think I will buy her a Barbie Doll. We put our present in a shoe box, then cover it with Christmas paper and bring it to our next meeting, Wednesday, December 5th. I really enjoyed the people there and am looking forward to this club's activities.

And for Americans only, there is on Sunday, November 18th, a traditional Thanksgiving Dinner, you just need to show up and show that you are an American. Some friends of our's are going too.

This Friday, November 9th, we have a test in our Polish class so wish us luck!!!!!

Joan


Poszedłem (przez zaproszenie od przyjaciela ) do "Poznania Międzynarodowego Pań Klubu". Spotkałem się około 40 pań od na całym świecie i byłem bardzo podniecony o ich nadchodzących zdarzeniach. Spotkałem kobiety z Danii, Szkocji, Anglii, Indii, Afryki i Ameryki (dotychczas.) przystąpiłem do klubu. Zapisałem się na 2 programy, które oni oferują, Joga i Międzynarodowy Gotujący się. Też podpisałem Davida i by pójść do "Bożego Narodzenia Miłosierdzia Piłki , to włącza obiad, tańcząc i zabawa. Oni robią alot na cele charytatywne. To spotkanie wybraliśmy imiona od listy upośledzonych dzieci. Mam 10 roku stara dziewczyna, jej imię jest Ewelina i myślę, że kupię jej Barbie lalkę. Kładziemy nasz prezent w pudełku buta , wtedy pokrywamy to z papierem Bożym Narodzeniem i przynosimy to do naszego następnego spotkania, środy, grudnia 5.. Naprawdę ucieszyłem się ludźmi tam i oczekuję tego klubu działalności.
I dla Amerykanów tylko, tam jest w niedzielę, listopad 18., tradycyjny Dziękczynienie Obiad, właśnie potrzebujesz ukazać się i pokaz, który jesteś Amerykaninem. Kilku przyjaciół our′s idą również.

Ten piątek, listopad 9., my mamy test w naszej polskiej klasie tak zażyczą sobie nas traf!!!!!

4 comments:

Anonymous said...

DEAR JOAN AND DAVID,

I WISH YOU THE BEST OF LUCK ON YOUR TEST AND I KNOW YOU WILL DO VERY WELL.
HAVE FUN WITH YOUR NEW FRIENDS AT WOMEN'S CLUB.

ENJOY GREAT COMPANY AND GOOD WORKS

DROGA JOAN I DAWID,

SERDECZNE ZYCZENIA POWODZENIA NA SPRAWDZIANIE. WY NIE BEDZIECIE MIELI ZADNEGO KLOPOTU ZE ZDANIEM EGZAMINU.
DUZO PRZYJEMNOSCI I WIELU NOWYCH PRZYJACIOL W KLUBIE KOBIET.

Anonymous said...

Joan, cieszę się, że podobało Ci się w klubie. Szczególnie trzymam kciuki za Twoją jogę - fantastycznie, że się zapisałaś!
A testem się nie przejmujcie zbytnio. Zdacie na 100%! Powodzenia.

Joan and David Piekarczyk said...

Dzięki Korina,
Mam nadzieję, że masz rację.
Joan

Joan and David Piekarczyk said...

Thanks Anna,
I am sure you're right.:-)