Tuesday, March 21, 2017

Maybe.

 2005
2016
Joan has a new prescription for blood pressure that she will start tomorrow. This morning she did not take the old one, Polpril, so it was over 24 hours since the last time she had it. Already today she is coughing less but tonight will be a better test because she was usually coughing more at night. However, at this time. 16:00, Polpril seems to be the cause of the cough. I certainly hope so. It was too much for me to see her suffer and not be able to do anything about it. The virus we both had that caused coughing threw me off the trail to the blood pressure medication being the cause of the cough until now.

I've been fortunate to watch a young cousin here, Oliwia, grow from a 17 year old teenager into a woman of 30 years old today so I send her a special birthday greeting and look forward to seeing her next week. She lives in Scotland now.

Joan ma nowy lek  na ciśnienie krwi, który jutro zacznie brać. Tego ranka nie wzięła starego, Polprilu, więc minęły już 24 godziny od ostatniej tabletki.  Dzisiaj kaszle mniej, ale wieczór będzie lepszym testem, ponieważ zwykle bardziej kaszlała  w nocy. Jednak w tej chwili, o 16:00, Polpril wydaje się być przyczyną kaszlu. Mam nadzieję, że tak. To było dla mnie za dużo patrzeć na jej cierpienie i nie mogąc nic z tym zrobić. Wirus, którego mieliśmy oboje spowodował kaszel i odstawienie leków ciśnieniowych, które były przyczyną kaszlu.

Miałem szczęście oglądać moją młodą kuzynkę, Oliwię, wyrastającą  z 17-letniego nastolatka na dzisiejszą 30. letnią  kobietę, więc wysyłam jej specjalne urodzinowe pozdrowienia i czekam na następny tydzień, kiedy ją zobaczę. Obecnie mieszka w Szkocji.

No comments:

Post a Comment