Monday, June 22, 2020

Balcony dinner.

I'm still waiting for the doctor to find out the blood test results. I dislike waiting very much but what else can I do.

Bartosz and Joan walked the stairs today.  That and the other normal exercises were her therapy today.

For dinner, I made roasted chicken thighs, potatoes, and greens. It was a nice evening so we ate on the balcony. Joan liked it.

I saw the news that Trump blamed the protesters for the miserable attendance at his rally in Tulsa, Oklahoma. That's funny. Maybe people just didn't want to take a chance of Covid-19 contact?

Nadal czekam na wyniki badań krwi. Bardzo nie lubię czekać, ale co innego mogę zrobić.

Bartosz i Joan chodzili dzisiaj po schodach. To i inne normalne ćwiczenia były jej dzisiejszą terapią.

Na kolację zrobiłem pieczone udka z kurczaka, ziemniaki i zieleninę. To był ciepły wieczór, więc zjedliśmy na balkonie. Joan to się podobało.

Widziałem wiadomość, że Trump obwiniał protestujących za nędzną frekwencję na wiecu w Tulsie w Oklahomie. To zabawne. Może ludzie po prostu nie chcieli zaryzykować kontaktu z Covidem-19?

Todavía estoy esperando que el médico descubra los resultados del análisis de sangre. No me gusta esperar mucho, pero ¿qué más puedo hacer?

Bartosz y Joan caminaron las escaleras hoy. Ese y los otros ejercicios normales fueron su terapia hoy.

Para la cena, preparé muslos de pollo asados, papas y verduras. Fue una noche agradable, así que comimos en el balcón. A Joan le gustó.

Vi la noticia de que Trump culpó a los manifestantes por la miserable asistencia a su manifestación en Tulsa, Oklahoma. Eso es gracioso. ¿Quizás la gente simplemente no quería arriesgarse con el contacto de Covid-19?