Wednesday, June 10, 2020

Busy day.

11;00, Radek arrived with 3 donuts. I made white tea with peach to go with the donuts while the 3 of us spoke in English. At 11:45 it was time for advanced Spanish and Joan went into the other room.

At 14:00 Bartosz was here for therapy and when it was over he commented on how well Joan went through the session. Joan is adapting to the wheelchair and I didn't have a problem, thank goodness.

At 15:00, Agnieszka, the speech therapist came and gave examined Joan for memory and cognitive skills. She said there were problems, gave me some exercises to do with Joan and a phone application, Constant Therapy, that she thought could also help. We agreed she will come once a week on Wednesday and work to improve Joan's memory.  She does work with cognitive and memory using an English language program but suggested I find a neuropsychologist who would know what to do much more than she does. I just happen to know one and have a call into her now.

O 11:00 przyjechał Radek z 3 pączkami. Zrobiłem białą herbatę z brzoskwinią, żeby ją wypić jedząc pączki, a my w trójkę mówiliśmy po angielsku. O 11:45 przyszedł czas na zaawansowany hiszpański, więc Joan przeszła do drugiego pokoju.

O 14:00 Bartosz był na terapii, a po jej zakończeniu skomentował jak dobrze Joan przeszła przez sesję. Joan przystosowuje się do wózka inwalidzkiego, a ja nie miałem problemu, dzięki Bogu.

O 15:00 przyjechała Agnieszka, logopeda, która zbadała Joan pod kątem pamięci i umiejętności poznawczych. Powiedziała, że są problemy, dała mi kilka ćwiczeń do zrobienia z Joan oraz aplikację telefoniczną, Constant Therapy, która jej zdaniem może również pomóc. Uzgodniliśmy, że będzie przychodzić raz w tygodniu w środę i pracować nad poprawą pamięci Joan. Pracuje nad funkcją poznawczą i pamięcią, korzystając z programu w języku angielskim, ale zaproponowała mi znalezienie neuropsychologa, który wiedziałby, co robić o wiele więcej niż ona. Tak się składa, że znam jednego z nich i mam do niego telefon.

11:00, Radek llegó con 3 donas. Hice té blanco con durazno para acompañar las rosquillas mientras los tres hablamos en inglés. A las 11:45 era hora de español avanzado y Joan entró en la otra habitación.

A las 14:00 Bartosz estaba aquí para terapia y cuando terminó, comentó sobre qué tan bien Joan pasó por la sesión. Joan se está adaptando a la silla de ruedas y no tuve ningún problema, gracias a Dios.

A las 15:00, Agnieszka, el terapeuta del habla, vino y examinó a Joan en busca de memoria y habilidades cognitivas. Ella dijo que había problemas, me dio algunos ejercicios para hacer con Joan y una aplicación telefónica, Constant Therapy, que pensó que también podría ayudar. Acordamos que vendrá una vez por semana el miércoles y trabajará para mejorar la memoria de Joan. Ella trabaja con la cognición y la memoria utilizando un programa de idioma inglés, pero me sugirió que encontrara un neuropsicólogo que supiera qué hacer mucho más que ella. Simplemente conozco uno y tengo una llamada ahora.

No comments: