Sixty nine years ago today God put an incredible baby on this planet who would eventually become my wife. So I have to give thanks to him today and to her for selecting me to be her husband.
After we were done I took her to Shark, a clothing store on the way home and she picked out three blouses for her birthday and I picked out a fourth one for her. We also stopped at Empik to buy a Spanish-English dictionary, not even thinking they would only have Spanish-Polish dictionaries. I'll have to order one through Amazon.
It is also Mother's Day in Poland so greeting and well wishes to all who observe this day.
Sześćdziesiąt dziewięć lat temu Bóg zesłał niesamowite dziecko na tą planetę , która ostatecznie została moją żoną. Więc muszę mu dziś podziękować dziś i jej wyboru na swojego męża .
Idealny dzień na urodziny Joanny i Dzień Matki. Zaczęliśmy wchodząc do kawiarni Poczta w Rynku na śniadanie . Joan i ja jedliśmy to, co nazywają amerykańskim śniadaniem : dwa jajka sadzone , tosty, pomidory, 4 bardzo małe kiełbaski i ............ fasola Garbonzo ? Pod jajkami był plaster szynki . Nie jest źle , ale nie dokładnie to, co nazwałby śniadaniem amerykańskim . Joan piła cafe latte a ja kawę mrożoną . Rynek odwiedziły dzieci ze szkoły i były cztery grupy maluchów noszących żółte kamizelki i spacerujących wokoło . Są takie słodkie !
Po skończonym śniadaniu zabrałem Joan do Shark , sklepu odzieżowego w drodze do domu , a ona wybrała trzy bluzki na urodziny , a ja wybrałem dla niej czwartą. Zatrzymaliśmy się również w Empiku aby kupić słownik hiszpańsko-angielski , nawet nie myśląc, że mają tylko słowniki polsko- hiszpańskie. Będę musiał zamówić przez Amazon.
Jest to również Dzień Matki w Polsce tak więc pozdrowienia i życzenia dla wszystkich, którzy obchodzą ten dzień .
3 comments:
Happy Birthday and Happy Mothers Day, Joan!
Happy birthday Joan! Sto lat!
Happy Birthday Joan, looked that you had a nice day, Basia :-)
Post a Comment